-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Changed files (at most 10): M translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/es.po
- Loading branch information
1 parent
960c0c6
commit fd53dbd
Showing
1 changed file
with
20 additions
and
19 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,7 +2,6 @@ | |
# Translators: | ||
# Armando Blazquez, 2022 | ||
# Eduardo Esteban Martínez de León <[email protected]>, 2022 | ||
# José Marín, 2022 | ||
# Jorge Mateos, 2022 | ||
# Fco Javier Rodríguez, 2022 | ||
# Daniel GR, 2022 | ||
|
@@ -43,10 +42,11 @@ | |
# Transifex Bot <>, 2024 | ||
# Na No, 2024 | ||
# Francisco Serrador, 2024 | ||
# Infectado, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Last-Translator: Francisco Serrador, 2024\n" | ||
"Last-Translator: Infectado, 2024\n" | ||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/dwarf-fortress-translation/teams/22396/es/)\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid "There is not enough room to perform here." | |
msgstr "No hay suficiente espacio en esta habitacion." | ||
|
||
msgid "You" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tu" | ||
|
||
msgid "Some children" | ||
msgstr "Algunos niños" | ||
|
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgid "No relationships" | |
msgstr "sin relaciones " | ||
|
||
msgid "Pet" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mascota" | ||
|
||
msgid "Pet owner" | ||
msgstr "dueño de mascota" | ||
|
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgid "he" | |
msgstr "él" | ||
|
||
msgid "she" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ella" | ||
|
||
msgid "didn't feel " | ||
msgstr "no se sentía" | ||
|
@@ -11608,7 +11608,7 @@ msgid "Pearlash" | |
msgstr "Carbonato de potasio" | ||
|
||
msgid "Ash" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ceniza" | ||
|
||
msgid "Potash" | ||
msgstr "Potasa" | ||
|
@@ -36589,7 +36589,7 @@ msgid "monkey" | |
msgstr "mono" | ||
|
||
msgid "ape" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "mono" | ||
|
||
msgid "hedgehog" | ||
msgstr "erizo" | ||
|
@@ -36643,7 +36643,7 @@ msgid "panda" | |
msgstr "panda" | ||
|
||
msgid "cat" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "gato" | ||
|
||
msgid "panther" | ||
msgstr "pantera" | ||
|
@@ -39862,10 +39862,10 @@ msgid "toy" | |
msgstr "juguete" | ||
|
||
msgid "cup" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "taza" | ||
|
||
msgid "mug" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "jarra" | ||
|
||
msgid "goblet" | ||
msgstr "copa" | ||
|
@@ -45835,7 +45835,7 @@ msgid "goddess" | |
msgstr "diosa" | ||
|
||
msgid "god" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "dios" | ||
|
||
msgid "deity" | ||
msgstr "deidad" | ||
|
@@ -50027,7 +50027,7 @@ msgid "pressed potash" | |
msgstr "potasa prensada" | ||
|
||
msgid "ash" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ceniza" | ||
|
||
msgid "ash paste" | ||
msgstr "pasta de ceniza" | ||
|
@@ -50063,7 +50063,7 @@ msgid "boiling lye" | |
msgstr "lejía hirviendo" | ||
|
||
msgid "mud" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "barro" | ||
|
||
msgid "dirt" | ||
msgstr "tierra" | ||
|
@@ -58717,7 +58717,7 @@ msgid "ichor-flecked" | |
msgstr "salpicado de icoros" | ||
|
||
msgid "goo" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "baba" | ||
|
||
msgid "gooey" | ||
msgstr "viscoso" | ||
|
@@ -73011,7 +73011,7 @@ msgid "descent-stairs" | |
msgstr "descent-stairs" | ||
|
||
msgid "dig" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "cavar" | ||
|
||
msgid "fast-travel" | ||
msgstr "fast-travel" | ||
|
@@ -76363,7 +76363,7 @@ msgid "give" | |
msgstr "dar" | ||
|
||
msgid "pet" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "mascota" | ||
|
||
msgid "Express horror at the gift" | ||
msgstr "Expresar horror ante el regalo" | ||
|
@@ -80978,7 +80978,7 @@ msgid "Combat " | |
msgstr "Combate" | ||
|
||
msgid "Push " | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Empujar" | ||
|
||
msgid "Ride " | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -81106,6 +81106,7 @@ msgstr "¡Derribas la puerta!" | |
|
||
msgid "The door is operated by a remote mechanism. You cannot proceed." | ||
msgstr "" | ||
"La trampilla se acciona mediante un mecanismo remoto. No puedes continuar." | ||
|
||
msgid "You topple the statue!" | ||
msgstr "¡Derribas la estatua!" | ||
|
@@ -81243,7 +81244,7 @@ msgid "Perform music" | |
msgstr "Tocar musica" | ||
|
||
msgid "Prepare choreography" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Preparar coreografía" | ||
|
||
msgid "Compose music" | ||
msgstr "Compone música" | ||
|
@@ -81377,7 +81378,7 @@ msgid "You have nothing to examine." | |
msgstr "No tienes nada que examinar." | ||
|
||
msgid "There is no furniture, building, or vehicle to interact with here." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "No hay mueble, edificio o vehículo con los que interactuar aquí." | ||
|
||
msgid "You cannot climb or mount while prone." | ||
msgstr "No se puede trepar ni montar mientras se está boca abajo." | ||
|