-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Changed files (at most 10): M translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/ru.po
- Loading branch information
1 parent
9a803a6
commit dbf5d3b
Showing
1 changed file
with
8 additions
and
8 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,11 +4,11 @@ | |
# Andrey Makar, 2022 | ||
# Иван Худеев, 2022 | ||
# Anton Gorodeczky <[email protected]>, 2022 | ||
# コザノフレオン一ド(U3BaWKa), 2022 | ||
# Никита, 2022 | ||
# Капец, 2022 | ||
# Данил <[email protected]>, 2022 | ||
# Unknow Funpay, 2022 | ||
# コザノフレオン一ド(U3BaWKa), 2022 | ||
# Oliver Twist, 2022 | ||
# Сергей nefors, 2022 | ||
# А А, 2022 | ||
|
@@ -5447,7 +5447,7 @@ msgid " was conquered" | |
msgstr "был завоеван" | ||
|
||
msgid " by " | ||
msgstr "от" | ||
msgstr " силами " | ||
|
||
msgid "" | ||
" moved on in search of a better future after the horrible mismanagement of " | ||
|
@@ -5471,7 +5471,7 @@ msgid " led by " | |
msgstr " возглавляемой " | ||
|
||
msgid " descended upon " | ||
msgstr " сошел на" | ||
msgstr " обрушились на " | ||
|
||
msgid "was kidnapped" | ||
msgstr "был украден" | ||
|
@@ -10160,7 +10160,7 @@ msgid "Timeline: " | |
msgstr "Линия времени:" | ||
|
||
msgid " saves" | ||
msgstr "сохранения" | ||
msgstr " сохранения" | ||
|
||
msgid " save" | ||
msgstr " сохранение" | ||
|
@@ -11328,7 +11328,7 @@ msgid " and refused" | |
msgstr "и отказался" | ||
|
||
msgid " Subject was cagey and refused to comply." | ||
msgstr " Субъект вел себя закрыто и отказался подчиняться." | ||
msgstr " Субъект вел себя закрыто и отказался сотрудничать." | ||
|
||
msgid "" | ||
" In retrospect, interrogator may have completely misjudged subject's " | ||
|
@@ -11362,7 +11362,7 @@ msgid "Excess Weight: " | |
msgstr "Перегруз: " | ||
|
||
msgid "were added for the counteroffer:" | ||
msgstr "было добавлено контрпредложение:" | ||
msgstr "были добавлены как контрпредложение:" | ||
|
||
msgid "The following fortress goods" | ||
msgstr "Следующие товары крепости" | ||
|
@@ -29898,7 +29898,7 @@ msgid " just before an army" | |
msgstr " прямо перед армией" | ||
|
||
msgid " descended upon the place." | ||
msgstr " спустился до места" | ||
msgstr " обрушились на это место." | ||
|
||
msgid "I heard that there was an incident." | ||
msgstr "Я слышал, что там было происшествие." | ||
|
@@ -30058,7 +30058,7 @@ msgid "A beast horrible beyond imagining threatens us." | |
msgstr "Нам угрожает запредельно ужасная тварь." | ||
|
||
msgid "The forces of darkness have descended upon us." | ||
msgstr "Силы тьмы спустились на нас." | ||
msgstr "Силы тьмы обрушились на нас." | ||
|
||
msgid "We are besieged by a terrifying monster from the harshest wilderness." | ||
msgstr "Нас осаждает ужасный монстр, пришедший из суровых диких мест." | ||
|