Skip to content

Commit

Permalink
Pull translations from transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Changed files (at most 10):
 M translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/it.po
 M translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/pt_BR.po
 M translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/uk.po
  • Loading branch information
github-actions[bot] committed Jul 6, 2024
1 parent 899a17b commit d8285c1
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 75 additions and 69 deletions.
15 changes: 7 additions & 8 deletions translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16861,8 +16861,7 @@ msgstr ""
"Scegli i simboli che il titolare della posizione deve portare o indossare."

msgid " bowl is attached to the neck to provide additional overtones. "
msgstr ""
" la ciotola è attaccata al manico per fornire ulteriori suoni armonici. "
msgstr " guscio è attaccato al manico per fornire ulteriori ipertoni. "

msgid "Leave Vacant"
msgstr "Lascia libero"
Expand Down Expand Up @@ -59604,13 +59603,13 @@ msgid " of the instrument.]"
msgstr " dello strumento.]"

msgid " neck bowl"
msgstr ""
msgstr " guscio"

msgid " neck bowls"
msgstr ""
msgstr " gusci"

msgid " neck bowl vibrates with the rest of the instrument, producing sound.]"
msgstr ""
msgstr " guscio vibra con il resto dello strumento producendo suoni.]"

msgid ":neck:necks"
msgstr ":manico:manici"
Expand Down Expand Up @@ -59640,7 +59639,7 @@ msgid ":hammers:hammers:ALWAYS_PLURAL]"
msgstr ":martelli:martelli:ALWAYS_PLURAL]"

msgid ":neck bowl:neck bowls"
msgstr ""
msgstr ":guscio:gusci"

msgid "-stringed instrument"
msgstr "strumento a corda"
Expand Down Expand Up @@ -69339,10 +69338,10 @@ msgid "cracks "
msgstr "incrina "

msgid "often gives "
msgstr "spesso fornisce "
msgstr "spesso da "

msgid " a good crack when "
msgstr ""
msgstr " un bel colpo quando "

msgid "'s thinking hard"
msgstr "sta pensando intensamente"
Expand Down
22 changes: 11 additions & 11 deletions translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,7 +74,6 @@
# Welinson U. de Araújo, 2022
# Patinho <[email protected]>, 2022
# Ocacam, 2022
# Alexandre Hernandes, 2023
# CavernaGamerx, 2023
# Rodrigo Medeiros, 2023
# Gabriel Antunes, 2023
Expand All @@ -98,10 +97,11 @@
# Ryan Santiago, 2024
# Transifex Bot <>, 2024
# Tchaykovsky, 2024
# Alexandre Hernandes, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Tchaykovsky, 2024\n"
"Last-Translator: Alexandre Hernandes, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/dwarf-fortress-translation/teams/22396/pt_BR/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand Down Expand Up @@ -73724,7 +73724,7 @@ msgid "Name your pet"
msgstr "Dê um nome ao seu mascote"

msgid "Name "
msgstr ""
msgstr "Nome "

msgid "Name your performance troupe"
msgstr "Dê um nome ao seu grupo de atuação"
Expand Down Expand Up @@ -73833,10 +73833,10 @@ msgid "Demand"
msgstr ""

msgid "Give"
msgstr ""
msgstr "Dar"

msgid "Show"
msgstr ""
msgstr "Mostrar"

msgid "Ask for currency"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -73876,16 +73876,16 @@ msgid ""
msgstr ""

msgid ": select "
msgstr ""
msgstr ": selecionar "

msgid " left"
msgstr ""
msgstr " esquerda"

msgid ", consumed"
msgstr ""
msgstr ", consumido"

msgid ", not consumed"
msgstr ""
msgstr ", não consumido"

msgid "Select a butchery tool."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -79333,7 +79333,7 @@ msgid " says, \""
msgstr "diz"

msgid "[C:3:0:1]You are a "
msgstr ""
msgstr "[C:3:0:1]Você é um "

msgid " based in "
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -81857,7 +81857,7 @@ msgid ", disturber only"
msgstr ", perturbador apenas"

msgid "Done ("
msgstr ""
msgstr "Feito ("

msgid "Unknown interaction"
msgstr ""
Expand Down
Loading

0 comments on commit d8285c1

Please sign in to comment.