Skip to content

Commit

Permalink
Translation - Improve Japanese (for 2.15) (#509)
Browse files Browse the repository at this point in the history
**When merged this pull request will:**
- _title_
- same as https://github.com/Belhun/KAM-ReaddFullStich/pull/4 he never
merged...
- same as mazinskihenry#4 that never merged
too.
- add "EACA clear trauma" localization

### IMPORTANT

- [Development Guidelines](https://ace3.acemod.org/wiki/development/)
are read, understood and applied.
- Title of this PR uses our standard template `Component -
Add|Fix|Improve|Change|Make|Remove {changes}`.

---------

Co-authored-by: MiszczuZPolski <[email protected]>
  • Loading branch information
Apricot-ale and MiszczuZPolski authored May 23, 2024
1 parent 1c6aee1 commit 89beb50
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 42 additions and 2 deletions.
6 changes: 6 additions & 0 deletions addons/breathing/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,12 +55,14 @@
<English>Cardiac arrest SpO2 value</English>
<Russian>Значение SpO2 при остановке сердца</Russian>
<Spanish>Valor de SpO2 de parada cardíaca</Spanish>
<Japanese>SpO2の心停止値</Japanese>
<French>Valeur d'arrêt cardiaque de la SpO2</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_SpO2_cardiacActive">
<English>Activate cardiac arrest SpO2 value</English>
<Russian>Активируйте значение SpO2 при остановке сердца</Russian>
<Spanish>Activar parada cardíaca por valor de SpO2</Spanish>
<Japanese>SpO2の心停止値を有効化</Japanese>
<French>Activer la valeur d'arrêt cardique de la SpO2</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_MultiplyPositive">
Expand Down Expand Up @@ -1336,24 +1338,28 @@
<English>Enable Pneumothorax Arrest</English>
<Russian>Включить остановку сердца</Russian>
<Spanish>Habilitar Parada por Pneumothorax</Spanish>
<Japanese>気胸による心停止を有効にする</Japanese>
<French>Activer l'arrêt dû au pneumothorax</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_PneumothoraxArrest_DESCRIPTION">
<English>Enables a chance for cardiac arrest following pneumothorax</English>
<Russian>Увеличивает вероятность остановки сердца после Пневмоторакса</Russian>
<Spanish>Habilitar la probabilidad para parada cardíaca tras un pneumothorax</Spanish>
<Japanese>気胸発生に付随して心停止となる可能性を有効化します</Japanese>
<French>Active la chance qu'un arrêt cardiaque se produise en cas de pneumothorax</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_arrestPneumothorax_interval">
<English>Deteriorating pneumothorax arrest interval</English>
<Russian>Ухудшение Пневмоторакса после остановки</Russian>
<Spanish>Intervalo para paradapor deterioro pneumothorax</Spanish>
<Japanese>気胸による心停止への悪化の間隔</Japanese>
<French>Intervalle de détérioration du pneumothorax en arrêt</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_arrestPneumothorax_interval_Desc">
<English>After each interval a chance will be rolled whether or not a pneumothorax will result in cardiac arrest</English>
<Russian>После каждого перерыва будет оцениваться вероятность того, приведет ли Пневмоторакс к остановке сердца или нет</Russian>
<Spanish>Despues de cada intervalo se sorteará una probabilidad de que el pneumotórax resulte en una parada cardíaca.</Spanish>
<Japanese>各間隔の後に気胸が心停止につながるかどうかがロールされます</Japanese>
<French>Après chaque intervalle de temps, un pourcentage de chance sera lancé pour savoir si oui ou non le pneumothorax va résulter en un arrêt cardiaque</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SubCategory_Items">
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions addons/circulation/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2881,16 +2881,19 @@
<English>Chance for tamponade in penetrating wounds</English>
<Russian>Вероятность тампонады при проникающих ранениях</Russian>
<Spanish>Probabilidad de taponamiento en heridas penetrantes</Spanish>
<Japanese>穿通創におけるタンポナーデの可能性</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_SETTING_tamponadeInterval">
<English>Tamponade progression timer</English>
<Russian>Таймер прогрессирования тампонады</Russian>
<Spanish>Temporizador de progreso de taponamiento</Spanish>
<Japanese>タンポナーデ進行タイマー</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_SETTING_tamponadeChance_deterioration">
<English>Tamponade progression chance</English>
<Russian>Вероятность прогрессирования тампонады</Russian>
<Spanish>Probabilidad de progresión de taponamiento</Spanish>
<Japanese>タンポナーデ進行確率</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>
4 changes: 3 additions & 1 deletion addons/misc/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1549,7 +1549,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_Use_SurgicalKitFullBody">
<English>Use Surgical Kit (Full Body)</English>
<Japanese>全身を縫合する</Japanese>
<Japanese>手術キットを使う (全身縫合)</Japanese>
<Russian>Использвать хир.набор (на всё тело)</Russian>
<Spanish>Usar Kit Quirúrgico (Cuerpo Completo)</Spanish>
<French>Utiliser la trousse chirurgicale (Corps complet)</French>
Expand All @@ -1558,12 +1558,14 @@
<English>Enable Full Body Stitching</English>
<Russian>Включить сшивание всего тела</Russian>
<Spanish>Habilitar Cosido en el Cuerpo Completo</Spanish>
<Japanese>全身縫合を有効化</Japanese>
<French>Activer la suture complète du corps</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_SETTING_EnableStitchFullBody_DESC">
<English>Adds a full-body stitching option alongside the individual body part stitching, using ACE's established settings and values for consistency</English>
<Russian>Добавляет возможность сшивания всего тела наряду с сшиванием отдельных частей тела, используя установленные ACE настройки и значения для обеспечения согласованности</Russian>
<Spanish>Añade la opción de coser el cuerpo al completo junto al cosido de partes del cuerpo individuales, usando los valores establecidos en ACE y sus valores, para que sea consistente</Spanish>
<Japanese>身体部位毎に縫合するアクションに加え、ACEの設定値と同様の動きを保ったままの、全身を一括で縫合するオプションを追加します。</Japanese>
<French>Ajoute une option de suture complète du corps à côté de la suture de chaque partie du corps, en utilisant les paramètres et les valeurs établis par ACE pour plus de cohérence</French>
</Key>
</Package>
Expand Down
5 changes: 4 additions & 1 deletion addons/pharma/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -658,6 +658,7 @@
<English>Phenylephrine Autoinjector</English>
<Russian>Автоинъектор фенилэфрина</Russian>
<Spanish>Autoinyector de Fenilefrina</Spanish>
<Japanese>フェニレフリン自動注射器</Japanese>
<French>Autoinjecteur de Phényléphrine</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_Take_Phenyl_Auto">
Expand All @@ -672,7 +673,7 @@
<Korean>페닐에프린 투여</Korean>
<Turkish>Fenilefrin itin</Turkish>
<Czech>Aplikovat Fenylefrin</Czech>
<Japanese>フェニレフリンを注入</Japanese>
<Japanese>フェニレフリンを注射</Japanese>
<Russian>Ввести Фенилэфрин</Russian>
<Portuguese>Injetar Fenilefrina</Portuguese>
</Key>
Expand Down Expand Up @@ -3249,12 +3250,14 @@
<English>EACA Clears Trauma</English>
<Russian>EACA устраняет травму</Russian>
<Spanish>EACA Elimina el Trauma</Spanish>
<Japanese>EACAによる外傷の除去</Japanese>
<French>L'EACA soigne les traumatismes</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_SETTING_EACA_Trauma_Desc">
<English>Allows Trauma to be cleared by EACA in addition to stitching</English>
<Russian>Позволяет устранить травму с помощью EACA в дополнение к наложению швов</Russian>
<Spanish>Permite eliminar el Trauma mediante el EACA además de cosiendo</Spanish>
<Japanese>EACAによる効果として縫合に加え、外傷の除去を可能にします。</Japanese>
<French>Autorise le soin complet des traumatismes par l'EACA en plus de la suture</French>
</Key>
</Package>
Expand Down
26 changes: 26 additions & 0 deletions addons/surgery/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -585,156 +585,182 @@
<English>Handheld Ultrasound</English>
<Russian>Портативный Ультразвук</Russian>
<Spanish>Ultrasonidos Portátil</Spanish>
<Japanese>手持ち式超音波スキャナー</Japanese>
<French>Échographie portable</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Ultra_DescUse">
<English>Used to assess internal injuries</English>
<Russian>Используется для оценки повреждений внутренних органов</Russian>
<Spanish>Usado para comprobar heridas internas</Spanish>
<Japanese>内損傷の評定に使用</Japanese>
<French>Utilisé pour contrôlé les blessures internes</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Ultra_Use">
<English>Conduct Ultrasound Assessment</English>
<Russian>Провести ультразвуковое обследование</Russian>
<Spanish>Realizar Comprobación de Ultrasonidos</Spanish>
<Japanese>超音波評定を実施</Japanese>
<French>Effectuer une évaluation échographique</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Ultra_Action">
<English>Assessing</English>
<Russian>Оценка</Russian>
<Spanish>Comprobando</Spanish>
<Japanese>評定中</Japanese>
<French>Evaluation</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Ultra_Airway">
<English>Airway Status: %1</English>
<Russian>Дыхательные пути: %1</Russian>
<Spanish>Estado de Vías Aéreas: %1</Spanish>
<Japanese>気道の状態: %1</Japanese>
<French>Statut des voies aériennes : %1</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Ultra_Thorasic">
<English>Lung Status: %1</English>
<Russian>Лёгкие: %1</Russian>
<Spanish>Estado de Pulmones: %1</Spanish>
<Japanese>肺の状態: %1</Japanese>
<French>Statut des poumons :%1</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Ultra_Cardiac">
<English>Cardiac Status: %1</English>
<Russian>Сердце: %1</Russian>
<Spanish>Estado Cardíaco: %1</Spanish>
<Japanese>心臓の状態: %1</Japanese>
<French>Statut cardiaque :%1</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Ultra_Airway_Normal">
<English>Normal</English>
<Russian>Стабильно</Russian>
<Spanish>Normal</Spanish>
<Japanese>正常</Japanese>
<French>Normal</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Ultra_Thorasic_PTX">
<English>Pneumothorax</English>
<Russian>Пневмоторакс</Russian>
<Spanish>Pneumotórax</Spanish>
<Japanese>気胸</Japanese>
<French>Pneumothorax</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Ultra_Thorasic_Hemo">
<English>Hemopneumothorax</English>
<Russian>Гемоторакс</Russian>
<Spanish>Hemopneumotórax</Spanish>
<Japanese>血気胸</Japanese>
<French>Hémopneumothorax</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Ultra_Thorasic_Tension">
<English>Tension Pneumothorax</English>
<Russian>Напряженный пневмоторакс</Russian>
<Spanish>Tensión de Pneumotórax</Spanish>
<Japanese>緊張性気胸</Japanese>
<French>Pneumothorax sous tension</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Ultra_Cardiac_Shockable">
<English>Arrest - Shockable</English>
<Russian>Остановка - шоковая</Russian>
<Spanish>Parada - Impactable</Spanish>
<Japanese>心停止 - ショック可能</Japanese>
<French>Arrêt cardiaque - Choquable</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Ultra_Cardiac_Unshockable">
<English>Arrest - Not Shockable</English>
<Russian>Остановка - безшоковая</Russian>
<Spanish>Parada - No Impactable</Spanish>
<Japanese>心停止 - ショック不要</Japanese>
<French>Arrêt cardiaque - Non choquable</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Ultra_Cardiac_Tamponade">
<English>Tamponade</English>
<Russian>Тампонада</Russian>
<Spanish>Taponado</Spanish>
<Japanese>タンポナーデ</Japanese>
<French>Tamponnade cardiaque</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Reboa_DescShort">
<English>REBOA Unit</English>
<Russian>REBOA</Russian>
<Spanish>Unidad REBOA</Spanish>
<Japanese>REBOAユニット</Japanese>
<French>Unité REBOA</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Reboa_DescUse">
<English>Used to block the aorta and prevent bleeding below the heart</English>
<Russian>Используется для блокирования аорты и предотвращения подкожного кровотечения</Russian>
<Spanish>Utilizada para bloquear la aorta y prevenir el sangrado debajo del corazón</Spanish>
<Japanese>大動脈を遮断し、心臓より下の出血を防ぐために使用される</Japanese>
<French>Utilisé pour bloquer l'aorte et empêcher le saignement en dessous du coeur</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Reboa_Use">
<English>Place REBOA Unit</English>
<Russian>Установить REBOA</Russian>
<Spanish>Colocar Unidad REBOA</Spanish>
<Japanese>REBOAユニットを挿入</Japanese>
<French>Placé l'unité REBOA</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Reboa_Action">
<English>Placing</English>
<Russian>Установка</Russian>
<Spanish>Colocando</Spanish>
<Japanese>挿入中</Japanese>
<French>Placement</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Reboa_Deep_Use">
<English>Advance REBOA Unit</English>
<Russian>Продвинуть REBOA</Russian>
<Spanish>Avanzar Unidad REBOA</Spanish>
<Japanese>REBOAユニットを奥へ送る</Japanese>
<French>Avancer l'unité REBOA</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Reboa_Deep_Action">
<English>Advancing</English>
<Russian>Продвижение</Russian>
<Spanish>Avanzando</Spanish>
<Japanese>奥へと送っています</Japanese>
<French>Déplacement</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Reboa_Remove_Use">
<English>Remove REBOA Unit</English>
<Russian>Удалить REBOA</Russian>
<Spanish>Eliminar Unidad REBOA</Spanish>
<Japanese>REBOAユニットを抜去</Japanese>
<French>Retirer l'unité REBOA</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Reboa_Remove_Action">
<English>Removing</English>
<Russian>Удаление</Russian>
<Spanish>Eliminando</Spanish>
<Japanese>抜去中</Japanese>
<French>Retrait</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Reboa_Status">
<English>REBOA</English>
<Russian>REBOA</Russian>
<Spanish>REBOA</Spanish>
<Japanese>REBOA</Japanese>
<French>REBOA</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Pericardial_Tap_Use">
<English>Pericardial Tap</English>
<Russian>Пункция перикарда</Russian>
<Spanish>Pericardiocentesis</Spanish>
<Japanese>心膜穿刺術</Japanese>
<French>Péricardiocentèse </French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Pericardial_Tap_Action">
<English>Performing</English>
<Russian>Выполнение</Russian>
<Spanish>Realizando</Spanish>
<Japanese>施術中</Japanese>
<French>Opération</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Pericardial_Tap_Log">
<English>%1 performed a pericardial tap</English>
<Russian>% 1 выполнил пункцию перикарда</Russian>
<Spanish>%1 realizó una pericardiocentesis</Spanish>
<Japanese>%1 が心膜穿刺を施術</Japanese>
<French>%1 a effectué une péricardiocentèse</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_KIDNEY_ACTION">
Expand Down

0 comments on commit 89beb50

Please sign in to comment.