Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request openSUSE#140 from lnussel/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
update
  • Loading branch information
lnussel authored May 29, 2018
2 parents b4f3d19 + cc3c008 commit 1b80d25
Show file tree
Hide file tree
Showing 27,826 changed files with 1,991 additions and 2,256,777 deletions.
The diff you're trying to view is too large. We only load the first 3000 changed files.
83 changes: 35 additions & 48 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,24 +1,46 @@
# The new openSUSE landing page
# The openSUSE landing page

Visit the website at: https://www.opensuse.org/

In this new page we will feature Tumbleweed and Leap.
# CONTRIBUTING

## Do you want to contribute by providing translations for the new openSUSE website?
If yes is your answer, then you will make thousands of users happy to have the openSUSE landing page in their language.

#### Update 10/09/2015
We added a Gulp task that:
- Preprocesses CSS (compiles Less into CSS).
- Preprocesses and minifies the Vendor's CSS into one file.
- Minifies all .JS files into one file.
- Watches all changes on CSS and JS files and compiles them on the go, so you dont need to compile manually as you work on the UI.
- And runs a local instance in your localhost:8000
The openSUSE translations are provided by https://l10n.opensuse.org/. You can log in with your openSUSE account there.

Just clone the repo and run gulp:
For introducing a new language, you need to continue reading.

```
~/Opensuse-landing-page> gulp
```
#### 1. introducing new language

Now its time to add the new language to the dropdown. For this follow the next steps:

1. Inside the 'index.html' search with your text editor for 'dropdownMenu1', which is the list containing the options of languages available.
2. Add a new option to the list by simply adding a like such ```<li><a href="#" class="change-language" data-language-value="es">Spanish</a></li>```. **Note** that the <code>data-language-value</code> attribute contains the value of the international code of the language you added.
3. Now we have added the file in the dropdown, and the last step is to include the translation file. For this, you need to open the file **assets/js/opensuse-theme.js** . Here you need to search for "i18n" and add your language following the pattern there.

#### 2. Last steps: build and test

GULP is used to run automatic tasks to preprocess CSS (from less), compress images, and optimize and compress JS.

<pre>
# zypper in 'rubygem(nokogiri)' 'rubygem(gettext)' npm gettext-tools
$ po/update_po.rb
$ npm update
$ npm install gulp
$ node_modules/.bin/gulp
</pre>
<small>More info about <a href="http://gulpjs.com/" target="_blank">gulp here</a></small>

Gulp will give the final touch in the code so then you only need to open the project in your browser
http://localhost:8000
Test your language works well. To make sure there is no variable without translation, open up the web inspector of your browser and check if there is error message in the console, if not, you have done an Excellent job!
So, open a new Pull Request in github, we will double check everything is fine, and then Merge your contribution!


---

# FAQ

## Why did we need a new one?
After years working without a defined target audience and rather than focusing on all software, internet and computer users, the openSUSE Board invested time and knowledge understanding the real personas behind our beloved openSUSE. They identified two "different" users: the Tumbleweed user and users wanting a long-term distribution - the Leap user.
Expand Down Expand Up @@ -87,41 +109,6 @@ This is an static landing page and so, I (cynthia, who is writing this nice expl

---

# CONTRIBUTE

## Do you want to contribute by providing translations for the new openSUSE website?
If yes is your answer, then you will make thousands of users happy to have the openSUSE landing page in their language.

The openSUSE translations are provided by https://l10n.opensuse.org/. You can log in with your openSUSE account there.

For introducing a new language, you need to continue reading.

#### 1. introducing new language

Now its time to add the new language to the dropdown. For this follow the next steps:

1. Inside the 'index.html' search with your text editor for 'dropdownMenu1', which is the list containing the options of languages available.
2. Add a new option to the list by simply adding a like such ```<li><a href="#" class="change-language" data-language-value="es">Spanish</a></li>```. **Note** that the <code>data-language-value</code> attribute contains the value of the international code of the language you added.
3. Now we have added the file in the dropdown, and the last step is to include the translation file. For this, you need to open the file **assets/js/opensuse-theme.js** . Here you need to search for "i18n" and add your language following the pattern there.

#### 2. Last steps: build and test

We use GULP to run automatic tasks to preprocess CSS (from less), compress images, and optimize and compress JS.
The last step you need to do, is opening the terminal and going to the directory where you have the project cloned.
Once you are there and considering you have `Gulp` and the ruby gems `nokogiri` and `gettext` installed, just run:
<pre>
$ po/update_po.rb
$ gulp
</pre>
<small>More info about <a href="http://gulpjs.com/" target="_blank">gulp here</a></small>

Gulp will give the final touch in the code so then you only need to open the project in your browser
http://localhost:8000
Test your language works well. To make sure there is no variable without translation, open up the web inspector of your browser and check if there is error message in the console, if not, you have done an Excellent job!
So, open a new Pull Request in github, we will double check everything is fine, and then Merge your contribution!

---

Thanks to:
* <img src="http://trivialine.herokuapp.com/assets/cynt-aa3571490f7e5e51d6a4e000dfc8f55d.jpg" /> Cynthia Sanchez for developing it. Find her at: <a href="https://www.linkedin.com/in/csanchezfrontend">LinkedIn</a> | <a href="https://twitter.com/cyntss">Twitter</a>
* <img src="http://trivialine.herokuapp.com/assets/zvez-3c414d000429b6e8434209c41976fdc7.jpg" /> Zvezdana Marjanovic for designing it. Find her at: <a href="https://www.linkedin.com/pub/zvezdana-marjanovic/51/5b2/537">LinkedIn</a>
1 change: 0 additions & 1 deletion assets/js/langpack/ar.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -47,7 +47,6 @@
"Wiki": "ويكي",
"day": "يوم",
"days": "أيام",
"for Leap 42.3": "لأوبن سوزي Leap 42.3",
"hour": "ساعة",
"hours": "ساعات",
"is now available": "متاحة الآن",
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion assets/js/langpack/ca.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,7 +45,6 @@
"View upcoming conferences": "Vegeu les properes conferències",
"day": "dia",
"days": "dies",
"for Leap 42.3": "per a l'openSUSE Leap 42.3",
"hour": "hora",
"hours": "hores",
"is now available": "ja està disponible",
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion assets/js/langpack/cs.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -44,7 +44,6 @@
"View upcoming conferences": "Zobrazit nadcházející konference",
"day": "den",
"days": "dní",
"for Leap 42.3": "pro openSUSE Leap 42.3",
"hour": "hodina",
"hours": "hodin",
"is now available": "je nyní dostupné",
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion assets/js/langpack/da.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,7 +42,6 @@
"View upcoming conferences": "Vis kommende konferencer",
"day": "dag",
"days": "dage",
"for Leap 42.3": "til Leap 42.3",
"hour": "time",
"hours": "timer",
"is now available": "er tilgængelig nu",
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion assets/js/langpack/de.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -41,7 +41,6 @@
"View upcoming conferences": "Demnächst stattfindende Konferenzen ansehen",
"day": "Tag",
"days": "Tage",
"for Leap 42.3": "bis openSUSE Leap 42.3",
"hour": "Stunde",
"hours": "Stunden",
"https://en.opensuse.org/Imprint": "https://de.opensuse.org/Impressum",
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion assets/js/langpack/el.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,7 +43,6 @@
"View upcoming conferences": "Προβολή επερχόμενων συνεδρίων",
"day": "ημέρα",
"days": "ημέρες",
"for Leap 42.3": "για το openSUSE Leap 42.3",
"hour": "ώρα",
"hours": "ώρες",
"https://en.opensuse.org/Imprint": "https://el.opensuse.org/Imprint",
Expand Down
7 changes: 3 additions & 4 deletions assets/js/langpack/es.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
"token": {
"All Rights Reserved.": "Todos los derechos reservados.",
"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest software stacks and Integrated Development Environment or need a stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for you.": "Cualquier usuario que desee tener los paquetes más nuevos como el kernel de Linux, SAMBA, git, entornos de escritorio, aplicaciones de oficina y otros muchos paquetes, querrá tener Tumbleweed. Tumbleweed crea interés entre usuarios con experiencia, desarrolladores de software y colaboradores de openSUSE. Si necesita los paquetes de software más recientes, entornos de desarrollo integrado (IDE) o necesita una plataforma estable con lo ultimísimo de Linux, Tumbleweed es la mejor elección.",
"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does.": "Pruebas automatizadas para *cualquier* sistema operativo, que pueden leer la pantalla y controlar el sistema huésped de prueba de la misma manera que lo haría un usuario.",
"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and control the test host the same way a user does.": "Pruebas automatizadas -para cualquier sistema operativo- que pueden leer la pantalla y controlar el sistema huésped de prueba de la misma manera que lo haría un usuario.",
"Back to main page": "Volver a la página principal",
"Be part of our community contributing with any of the following:": "Sea parte de nuestra comunidad contribuyendo con cualquiera de los siguientes:",
"CONTRIBUTE TO OPENSUSE": "CONTRIBUIR A OPENSUSE",
Expand All @@ -30,20 +30,19 @@
"Learn more": "Saber más",
"Meet up with openSUSE at conferences.": "Encuéntrese con openSUSE en conferencias.",
"More information": "Más información",
"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors.": "Usuarios nuevos y experimentados de Linux obtienen la distribución más utilizable y estabilizada de Linux con la versión de lanzamientos periódicos de openSUSE. Reciba actualizaciones y fortifique su sistema operativo con la con la última versión de la distribución principal de openSUSE. Elija su escritorio, configure su sistema y disfrute de la plataforma de elección para los desarrolladores de Linux, administradores y proveedores de software.",
"New and experienced Linux users get the most usable Linux distribution and stabilized operating system with openSUSE’s regular release. Receive updates and harden your OS with openSUSE’s latest major distribution. Pick your desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux developers, administrators and software vendors.": "Usuarios nuevos y experimentados de Linux obtienen la distribución más utilizable y estabilizada con la versión de lanzamientos periódicos de openSUSE. Reciba actualizaciones y fortifique su sistema operativo con la última versión de la distribución principal de openSUSE. Elija su escritorio, configure su sistema y disfrute de la plataforma de elección para desarrolladores, administradores y proveedores de software.",
"News": "Novedades",
"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and more.": "Nuestra herramienta de construcción, crea todos nuestros paquetes y también los de SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, y muchas más.",
"Press": "Prensa",
"Shop": "Tienda",
"Social Network": "Redes sociales",
"Sponsored by:": "Patrocinado por:",
"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool.": "La mejor/única herramienta exhaustiva de configuración de sistema Linux y de instalación.",
"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool.": "La mejor/única herramienta exhaustiva de configuración e instalación del sistema Linux.",
"The makers' choice for sysadmins, developers and desktop users.": "La mejor elección para administradores de sistemas, desarrolladores y usuarios de ordenadores de sobremesa.",
"Tools": "Herramientas",
"View upcoming conferences": "Vea las próximas conferencias",
"day": "día",
"days": "días",
"for Leap 42.3": "para openSUSE Leap 42.3",
"hour": "hora",
"hours": "horas",
"is now available": "está disponible ahora",
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion assets/js/langpack/fa.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -47,7 +47,6 @@
"Wiki": "ویکی",
"day": "روز",
"days": "روز",
"for Leap 42.3": "تا openSUSE Leap 42.3",
"hour": "ساعت",
"hours": "ساعت",
"is now available": "در حال حاظر در دسترس است",
Expand Down
Loading

0 comments on commit 1b80d25

Please sign in to comment.