Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (English (United Kingdom))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (6991 of 6991 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/en_GB/
  • Loading branch information
Nick-Hall committed Jul 28, 2023
1 parent 65a79c7 commit 95f2a7e
Showing 1 changed file with 23 additions and 37 deletions.
60 changes: 23 additions & 37 deletions po/en_GB.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,15 +33,15 @@
# unrecognized -> unrecognised
#
# Copyright (C)
# Nick Hall <[email protected]>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
# Nick Hall <[email protected]>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Andi Chandler <[email protected]>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gramps 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 17:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-20 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Nick Hall <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gramps-project/gramps/en_GB/>\n"
"Language: en_GB\n"
Expand Down Expand Up @@ -10861,26 +10861,24 @@ msgid "RT90"
msgstr "RT90"

#: ../gramps/gen/utils/place.py:102
#, fuzzy
#| msgid "Delete the selected citation"
msgid "Degree, minutes, seconds notation"
msgstr "Delete the selected citation"
msgstr "Degree, minutes, seconds notation"

#: ../gramps/gen/utils/place.py:103
msgid "Degree, minutes, seconds notation with :"
msgstr ""
msgstr "Degree, minutes, seconds notation with :"

#: ../gramps/gen/utils/place.py:104
msgid "Degree notation, 4 decimals"
msgstr ""
msgstr "Degree notation, 4 decimals"

#: ../gramps/gen/utils/place.py:105
msgid "Degree notation, 8 decimals (precision like ISO-DMS)"
msgstr ""
msgstr "Degree notation, 8 decimals (precision like ISO-DMS)"

#: ../gramps/gen/utils/place.py:106
msgid "Output format for the Swedish coordinate system RT90"
msgstr ""
msgstr "Output format for the Swedish coordinate system RT90"

#: ../gramps/gen/utils/string.py:46 ../gramps/gui/editors/editperson.py:341
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:94
Expand Down Expand Up @@ -11258,10 +11256,8 @@ msgstr "Clipboard"

#: ../gramps/gui/clipboard.py:1379 ../gramps/gui/configure.py:197
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1164 ../gramps/gui/views/tags.py:389
#, fuzzy
#| msgid "Change is not immediate"
msgid "Any changes are saved immediately"
msgstr "Change is not immediate"
msgstr "Any changes are saved immediately"

#: ../gramps/gui/clipboard.py:1515 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:141
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -11657,7 +11653,7 @@ msgstr "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM"

#: ../gramps/gui/configure.py:842
msgid "Suppress tooltip warnings about data being saved immediately"
msgstr ""
msgstr "Suppress tooltip warnings about data being saved immediately"

#: ../gramps/gui/configure.py:847
msgid "Show plugin status dialog on plugin load error"
Expand Down Expand Up @@ -15121,10 +15117,8 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:88
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:81
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Case sensitive:"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Case sensitive:"
msgstr "Case sensitive"

#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:650
msgid "Rule Name"
Expand Down Expand Up @@ -17900,20 +17894,16 @@ msgid "_Report a Bug"
msgstr "_Report a Bug"

#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
#, fuzzy
#| msgid "Reports"
msgid "_Reports"
msgstr "Reports"
msgstr "_Reports"

#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"

#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
#, fuzzy
#| msgid "Tools"
msgid "_Tools"
msgstr "Tools"
msgstr "_Tools"

#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
msgid "_User Manual"
Expand Down Expand Up @@ -21726,14 +21716,12 @@ msgstr ""
"You can customise font and colour for each generation in the style editor"

#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:765
#, fuzzy
#| msgid "Flip name on the left of the fan"
msgid "Flip names that are on the bottom half of the fan"
msgstr "Flip name on the left of the fan"
msgstr "Flip names that are on the bottom half of the fan"

#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:767
msgid "Flip names for generations 2, 3 and 4 i.e. those found in circles"
msgstr ""
msgstr "Flip names for generations 2, 3 and 4 i.e. those found in circles"

#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:823
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -24818,14 +24806,12 @@ msgid "Show Sosa / Sosa-Stradonitz / Ahnentafel number."
msgstr "Show Sosa / Sosa-Stradonitz / Ahnentafel number."

#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:474
#, fuzzy
#| msgid "Show all events"
msgid "Show symbols for events"
msgstr "Show all events"
msgstr "Show symbols for events"

#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:476
msgid "Show genealogical symbols for birth, marriage and death events."
msgstr ""
msgstr "Show genealogical symbols for birth, marriage and death events."

#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:211
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:836
Expand Down Expand Up @@ -38077,24 +38063,24 @@ msgid "Google maps API key"
msgstr "Google maps API key"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2495
#, fuzzy
#| msgid "The API key used for the Google maps"
msgid ""
"The API key used for the Google maps.\n"
"This key is mandatory and must be valid"
msgstr "The API key used for the Google maps"
msgstr ""
"The API key used for the Google maps.\n"
"This key is mandatory and must be valid"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2504
#, fuzzy
#| msgid "Google maps API key"
msgid "How to get the API key"
msgstr "Google maps API key"
msgstr "How to get the API key"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2507
msgid ""
"Copy and paste this value in your browser.\n"
"The Google maps service must be selected."
msgstr ""
"Copy and paste this value in your browser.\n"
"The Google maps service must be selected."

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2514
msgid "Toner"
Expand Down

0 comments on commit 95f2a7e

Please sign in to comment.