forked from gramps-project/gramps
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (English (United Kingdom))
Currently translated at 100.0% (6991 of 6991 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/en_GB/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
23 additions
and
37 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -33,15 +33,15 @@ | |
# unrecognized -> unrecognised | ||
# | ||
# Copyright (C) | ||
# Nick Hall <[email protected]>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. | ||
# Nick Hall <[email protected]>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. | ||
# Andi Chandler <[email protected]>, 2023. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: gramps 3.5.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 17:35+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-20 07:20+0000\n" | ||
"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 05:43+0000\n" | ||
"Last-Translator: Nick Hall <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/" | ||
"gramps-project/gramps/en_GB/>\n" | ||
"Language: en_GB\n" | ||
|
@@ -10861,26 +10861,24 @@ msgid "RT90" | |
msgstr "RT90" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:102 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Delete the selected citation" | ||
msgid "Degree, minutes, seconds notation" | ||
msgstr "Delete the selected citation" | ||
msgstr "Degree, minutes, seconds notation" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:103 | ||
msgid "Degree, minutes, seconds notation with :" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Degree, minutes, seconds notation with :" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:104 | ||
msgid "Degree notation, 4 decimals" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Degree notation, 4 decimals" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:105 | ||
msgid "Degree notation, 8 decimals (precision like ISO-DMS)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Degree notation, 8 decimals (precision like ISO-DMS)" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:106 | ||
msgid "Output format for the Swedish coordinate system RT90" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Output format for the Swedish coordinate system RT90" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/utils/string.py:46 ../gramps/gui/editors/editperson.py:341 | ||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:94 | ||
|
@@ -11258,10 +11256,8 @@ msgstr "Clipboard" | |
|
||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1379 ../gramps/gui/configure.py:197 | ||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1164 ../gramps/gui/views/tags.py:389 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Change is not immediate" | ||
msgid "Any changes are saved immediately" | ||
msgstr "Change is not immediate" | ||
msgstr "Any changes are saved immediately" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1515 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:141 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -11657,7 +11653,7 @@ msgstr "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM" | |
|
||
#: ../gramps/gui/configure.py:842 | ||
msgid "Suppress tooltip warnings about data being saved immediately" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Suppress tooltip warnings about data being saved immediately" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/configure.py:847 | ||
msgid "Show plugin status dialog on plugin load error" | ||
|
@@ -15121,10 +15117,8 @@ msgstr "" | |
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:88 | ||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:81 | ||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:66 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Case sensitive:" | ||
msgid "Case sensitive" | ||
msgstr "Case sensitive:" | ||
msgstr "Case sensitive" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:650 | ||
msgid "Rule Name" | ||
|
@@ -17900,20 +17894,16 @@ msgid "_Report a Bug" | |
msgstr "_Report a Bug" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Reports" | ||
msgid "_Reports" | ||
msgstr "Reports" | ||
msgstr "_Reports" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56 | ||
msgid "_Toolbar" | ||
msgstr "_Toolbar" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Tools" | ||
msgid "_Tools" | ||
msgstr "Tools" | ||
msgstr "_Tools" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56 | ||
msgid "_User Manual" | ||
|
@@ -21726,14 +21716,12 @@ msgstr "" | |
"You can customise font and colour for each generation in the style editor" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:765 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Flip name on the left of the fan" | ||
msgid "Flip names that are on the bottom half of the fan" | ||
msgstr "Flip name on the left of the fan" | ||
msgstr "Flip names that are on the bottom half of the fan" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:767 | ||
msgid "Flip names for generations 2, 3 and 4 i.e. those found in circles" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Flip names for generations 2, 3 and 4 i.e. those found in circles" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:823 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -24818,14 +24806,12 @@ msgid "Show Sosa / Sosa-Stradonitz / Ahnentafel number." | |
msgstr "Show Sosa / Sosa-Stradonitz / Ahnentafel number." | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:474 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Show all events" | ||
msgid "Show symbols for events" | ||
msgstr "Show all events" | ||
msgstr "Show symbols for events" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:476 | ||
msgid "Show genealogical symbols for birth, marriage and death events." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Show genealogical symbols for birth, marriage and death events." | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:211 | ||
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:836 | ||
|
@@ -38077,24 +38063,24 @@ msgid "Google maps API key" | |
msgstr "Google maps API key" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2495 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The API key used for the Google maps" | ||
msgid "" | ||
"The API key used for the Google maps.\n" | ||
"This key is mandatory and must be valid" | ||
msgstr "The API key used for the Google maps" | ||
msgstr "" | ||
"The API key used for the Google maps.\n" | ||
"This key is mandatory and must be valid" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2504 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Google maps API key" | ||
msgid "How to get the API key" | ||
msgstr "Google maps API key" | ||
msgstr "How to get the API key" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2507 | ||
msgid "" | ||
"Copy and paste this value in your browser.\n" | ||
"The Google maps service must be selected." | ||
msgstr "" | ||
"Copy and paste this value in your browser.\n" | ||
"The Google maps service must be selected." | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2514 | ||
msgid "Toner" | ||
|