forked from gramps-project/gramps
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (7025 of 7025 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/sv/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
41 additions
and
100 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: sv\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-28 19:29+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 18:18+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-30 09:51+0000\n" | ||
"Last-Translator: Pär Ekholm <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/" | ||
"gramps/sv/>\n" | ||
|
@@ -8505,10 +8505,8 @@ msgid "Research" | |
msgstr "Forskning" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:78 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Analyzing names" | ||
msgid "Analysis" | ||
msgstr "Analyserar namn" | ||
msgstr "Analys" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:79 | ||
msgid "Transcript" | ||
|
@@ -9345,10 +9343,8 @@ msgid "Thumbnailer" | |
msgstr "Minatyrbildshanterare" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:113 ../gramps/gui/configure.py:1424 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Citation Information" | ||
msgid "Citation formatter" | ||
msgstr "Citeringsinformation" | ||
msgstr "Citationsformaterare" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:589 | ||
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:135 | ||
|
@@ -9829,34 +9825,24 @@ msgid "Surname Given Nickname" | |
msgstr "Efternamn Förnamn Smeknamn" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:69 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Surname Given Nickname" | ||
msgid "Surname, Given Nickname" | ||
msgstr "Efternamn Förnamn Smeknamn" | ||
msgstr "Efternamn, Förnamn Smeknamn" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:70 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Given Nickname Surname" | ||
msgid "GivenNicknameSurname" | ||
msgstr "Förnamn Smeknamn Efternamn" | ||
msgstr "FörnamnSmeknamnEfternamn" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:72 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Automatic" | ||
msgid "Auto" | ||
msgstr "Automatisk" | ||
msgstr "Auto" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:73 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Call Name" | ||
msgid "Call Name Only" | ||
msgstr "Tilltalsnamn" | ||
msgstr "Endast tilltalsnamn" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:74 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Given Name" | ||
msgid "Whole Given Name" | ||
msgstr "Förnamn" | ||
msgstr "Hela förnamnet" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:77 | ||
msgid "Above" | ||
|
@@ -9985,6 +9971,8 @@ msgid "" | |
"Select the portion of the given name to be marked as preferred. Auto sets " | ||
"the call name if one exists, otherwise the whole given name." | ||
msgstr "" | ||
"Välj den del av det angivna namnet som ska markeras som föredragen. Auto " | ||
"ställer in samtalsnamnet om ett sådant finns, annars hela förnamnet." | ||
|
||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:196 | ||
msgid "Position of marriage information." | ||
|
@@ -10952,17 +10940,15 @@ msgstr "Utdataformat för det svenska koordinatsystemet RT90" | |
|
||
#: ../gramps/gen/utils/requirements.py:145 | ||
msgid "Python modules" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Python-moduler" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/utils/requirements.py:152 | ||
msgid "GObject introspection modules" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "GObject introspektionsmoduler" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/utils/requirements.py:159 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "_Execute" | ||
msgid "Executables" | ||
msgstr "_Utför" | ||
msgstr "Körbara filer" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/utils/string.py:46 ../gramps/gui/editors/editperson.py:341 | ||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:94 | ||
|
@@ -11884,32 +11870,28 @@ msgid "Calendar on input" | |
msgstr "Kalender för inmatning" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/configure.py:1391 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Shows previous page" | ||
msgid "on the previous day" | ||
msgstr "Visar föregående sida" | ||
msgstr "föregående dag" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/configure.py:1392 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Shows the next page" | ||
msgid "on the next day" | ||
msgstr "Visar nästa sida" | ||
msgstr "nästa dag" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/configure.py:1393 | ||
msgid "only on leap years" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "endast under skottår" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/configure.py:1398 | ||
msgid "" | ||
"For non leap years, anniversaries are displayed on either February 28, March " | ||
"1 or not at all in Gregorian calendars" | ||
msgstr "" | ||
"För icke skottår visas årsdagar antingen 28 februari, 1 mars eller inte alls " | ||
"i gregorianska kalendrar" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/configure.py:1401 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Include death anniversaries" | ||
msgid "Show leap day anniversaries" | ||
msgstr "Ta med dödsårsdagar" | ||
msgstr "Visa skottdagsdagar" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/configure.py:1408 | ||
msgid "Active person's name and ID" | ||
|
@@ -12117,16 +12099,12 @@ msgid "Show or hide the Tools icon on the toolbar." | |
msgstr "Visa eller dölj verktygsikonen i verktygsfältet." | ||
|
||
#: ../gramps/gui/configure.py:1721 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Show Tools icon on toolbar" | ||
msgid "Show Addons icon on toolbar" | ||
msgstr "Visa verktygsikonen i verktygsfältet" | ||
msgstr "Visa tilläggsikonen i verktygsfältet" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/configure.py:1723 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Show or hide the Tools icon on the toolbar." | ||
msgid "Show or hide the Addons icon on the toolbar." | ||
msgstr "Visa eller dölj verktygsikonen i verktygsfältet." | ||
msgstr "Visa eller dölj tilläggsikonen i verktygsfältet." | ||
|
||
#: ../gramps/gui/configure.py:1729 | ||
msgid "Show Preferences icon on toolbar" | ||
|
@@ -12983,10 +12961,8 @@ msgid "Tools" | |
msgstr "Verktyg" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/displaystate.py:414 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Open Plugin Manager" | ||
msgid "Open Addon Manager" | ||
msgstr "Öppna Insticksmodulshanteraren" | ||
msgstr "Öppna tilläggshanteraren" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/displaystate.py:415 ../gramps/gui/plug/_windows.py:426 | ||
msgid "Addons" | ||
|
@@ -17880,10 +17856,8 @@ msgid "_About" | |
msgstr "_Om" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Add Partner..." | ||
msgid "_Addon Manager..." | ||
msgstr "Lägg till partner..." | ||
msgstr "_Tilläggshanteraren..." | ||
|
||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56 | ||
msgid "_Bookmarks" | ||
|
@@ -18530,73 +18504,54 @@ msgid "Style Editor" | |
msgstr "Mallredigerare" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:204 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Every object" | ||
msgid "Project" | ||
msgstr "Alla objekt" | ||
msgstr "Projekt" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:208 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Evidence" | ||
msgid "Audience" | ||
msgstr "Bevis" | ||
msgstr "Publik" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:212 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1340 | ||
msgid "Version" | ||
msgstr "Version" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:215 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Installed version" | ||
msgstr "Schema-version" | ||
msgstr "Installerad version" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:233 ../gramps/gui/plug/_windows.py:234 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "installed" | ||
msgid "Install" | ||
msgstr "installerad" | ||
msgstr "Installera" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:239 | ||
msgid "Wiki" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Wiki" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:244 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "* Requires Restart" | ||
msgid "Requires" | ||
msgstr "* Kräver omstart" | ||
msgstr "Kräver" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:249 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Upgrade now" | ||
msgid "Upgrade" | ||
msgstr "Uppgadera nu" | ||
msgstr "Uppgradera" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:270 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Deletion failed" | ||
msgid "Module installation failed" | ||
msgstr "Borttagandet misslyckades" | ||
msgstr "Modulinstallationen misslyckades" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:294 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Retirement" | ||
msgid "Requirements" | ||
msgstr "Pensionering" | ||
msgstr "Krav" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:328 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Addon Name" | ||
msgid "Addon Manager" | ||
msgstr "Namn på tillägg" | ||
msgstr "Tilläggshanterare" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:335 ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:112 | ||
msgid "Refresh" | ||
msgstr "Läs om" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:364 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Filter" | ||
msgid "Filters" | ||
msgstr "Filter" | ||
|
||
|
@@ -18608,30 +18563,24 @@ msgid "All" | |
msgstr "Alla" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:429 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Setting" | ||
msgid "Settings" | ||
msgstr "Inställning" | ||
msgstr "Inställningar" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:432 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Every object" | ||
msgid "Projects" | ||
msgstr "Alla objekt" | ||
msgstr "Projekt" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:452 | ||
msgid "Loading..." | ||
msgstr "Laddar..." | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:494 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "No matches found" | ||
msgid "No matching addons found." | ||
msgstr "Inga träffar hittades" | ||
msgstr "Inga matchande tillägg hittades." | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:617 | ||
msgid "Allow Gramps to install required python modules" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tillåt Gramps att installera nödvändiga python-moduler" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:622 | ||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1767 | ||
|
@@ -18684,22 +18633,16 @@ msgid "Check for updated addons now" | |
msgstr "Kontrollera uppdaterade tillägg nu" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:687 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "New Person" | ||
msgid "New Project" | ||
msgstr "Ny person" | ||
msgstr "Nytt projekt" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:689 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Edit Person" | ||
msgid "Edit Project" | ||
msgstr "Redigera person" | ||
msgstr "Redigera projekt" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:695 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Preferred name" | ||
msgid "Project name" | ||
msgstr "Förstahandsnamn" | ||
msgstr "Projektnamn" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:754 | ||
msgid "Checking Addons Failed" | ||
|
@@ -20615,10 +20558,8 @@ msgid "'%s' is not a valid date value" | |
msgstr "'%s' är inte ett giltigt datumvärde" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/cite/cite.gpr.py:36 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Publication Information" | ||
msgid "Default citation formatter" | ||
msgstr "Publiceringsinformation" | ||
msgstr "Standardformaterare för citat" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/db/bsddb/bsddb.gpr.py:26 | ||
msgid "BSDDB" | ||
|