forked from gramps-project/gramps
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Currently translated at 100.0% (7071 of 7071 strings) Translation: Gramps/Program Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/pt_PT/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
5 additions
and
9 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: GRAMPS 5.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-11 18:45+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-08-08 04:51+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-08-13 04:40+0000\n" | ||
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" | ||
"gramps-project/gramps/pt_PT/>\n" | ||
|
@@ -12111,22 +12111,16 @@ msgid "Calendar on input" | |
msgstr "Calendário na entrada" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/configure.py:1599 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "on the previous day" | ||
msgid "On the previous day" | ||
msgstr "no dia anterior" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/configure.py:1600 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "on the next day" | ||
msgid "On the next day" | ||
msgstr "no dia seguinte" | ||
msgstr "No dia seguinte" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/configure.py:1601 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "only on leap years" | ||
msgid "Only on leap years" | ||
msgstr "só em anos bissextos" | ||
msgstr "Só em anos bissextos" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/configure.py:1608 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -20149,6 +20143,8 @@ msgid "" | |
"Please wait for backup in progress.\n" | ||
"Gramps will close when complete." | ||
msgstr "" | ||
"Por favor, aguarde. Salvaguarda em curso.\n" | ||
"O Gramps encerrará após a concluir." | ||
|
||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1291 ../gramps/gui/viewmanager.py:1295 | ||
msgid "Autobackup..." | ||
|