forked from gramps-project/gramps
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 99.9% (7070 of 7071 strings) Translation: Gramps/Program Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/ru/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
14 additions
and
37 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-11 18:45+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-08-13 20:49+0000\n" | ||
"Last-Translator: Stanislav <[email protected]>\n" | ||
"Last-Translator: Павел Жуков <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/" | ||
"gramps/ru/>\n" | ||
"Language: ru\n" | ||
|
@@ -13233,20 +13233,16 @@ msgid "Tools" | |
msgstr "Инструменты" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/displaystate.py:422 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Plugin Manager" | ||
msgid "Open Addon Manager" | ||
msgstr "Менеджер дополнений" | ||
msgstr "Открыть Менеджер дополнений" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/displaystate.py:423 ../gramps/gui/plug/_windows.py:447 | ||
msgid "Addons" | ||
msgstr "Дополнения" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/displaystate.py:428 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Preferences" | ||
msgid "Open Preferences" | ||
msgstr "Настройки" | ||
msgstr "Открыть Настройки" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/displaystate.py:449 | ||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:181 | ||
|
@@ -14211,10 +14207,8 @@ msgid "From" | |
msgstr "От" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:83 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Top" | ||
msgid "To" | ||
msgstr "Верх" | ||
msgstr "До" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:84 | ||
msgid "Span" | ||
|
@@ -14973,10 +14967,8 @@ msgid "_Female" | |
msgstr "Женский" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1212 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Other" | ||
msgid "_Other" | ||
msgstr "Иное" | ||
msgstr "_Иное" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1213 | ||
msgid "_Unknown" | ||
|
@@ -18135,10 +18127,8 @@ msgid "_About" | |
msgstr "О _программе" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Add Partner..." | ||
msgid "_Addon Manager..." | ||
msgstr "Добавить партнёра..." | ||
msgstr "_Менеджер дополнений..." | ||
|
||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 | ||
msgid "_Bookmarks" | ||
|
@@ -18618,10 +18608,8 @@ msgstr "%(key)s:\t%(value)s" | |
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:65 | ||
#: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:109 | ||
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:537 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Mother" | ||
msgid "other" | ||
msgstr "Мать" | ||
msgstr "иное" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:103 | ||
msgid "Merge People" | ||
|
@@ -21233,22 +21221,16 @@ msgid "" | |
msgstr "Подавлять ли отступы, резервирующие место для неизвестных лиц" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:875 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Show dates" | ||
msgid "Show Index" | ||
msgstr "Показывать даты" | ||
msgstr "Показывать индекс" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:876 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Display Tip of the Day" | ||
msgid "Display index of each person" | ||
msgstr "Показывать совет дня" | ||
msgstr "Показывать индекс для каждого человека" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:880 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Starting" | ||
msgid "Start Index" | ||
msgstr "Начинаю" | ||
msgstr "Начальный индекс" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:881 | ||
msgid "The start index" | ||
|
@@ -21643,16 +21625,13 @@ msgstr[1] "{person}, {age} года" | |
msgstr[2] "{person}, {age} лет" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:519 | ||
#, fuzzy, python-format | ||
#| msgid "" | ||
#| "%(spouse)s and\n" | ||
#| " %(person)s, wedding" | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"%(wife)s and\n" | ||
" %(person)s, wedding" | ||
msgstr "" | ||
"%(spouse)s и\n" | ||
" %(person)s, свадьба" | ||
"%(wife) и\n" | ||
" %(person), свадьба" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:532 | ||
#, python-brace-format | ||
|
@@ -22226,10 +22205,8 @@ msgstr "" | |
"Вы можете настроить шрифт и цвет для каждого поколения ва редакторе стилей" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:853 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Flip name on the left of the fan" | ||
msgid "Flip names that are on the bottom half of the fan" | ||
msgstr "Разворачивать имена относительно левого края карты" | ||
msgstr "Разворачивать имена в нижнем полукруге" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:856 | ||
msgid "Flip names for generations 2, 3 and 4 i.e. those found in circles" | ||
|