forked from gramps-project/gramps
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Currently translated at 100.0% (7095 of 7095 strings) Translation: Gramps/Program Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/pt_PT/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
5 additions
and
15 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: GRAMPS 5.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 00:23+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-08-20 05:36+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-08-22 04:49+0000\n" | ||
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" | ||
"gramps-project/gramps/pt_PT/>\n" | ||
|
@@ -11418,7 +11418,7 @@ msgstr "Espanhol" | |
|
||
#: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:59 | ||
msgid "Farsi" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Farsi" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:60 | ||
msgid "Finnish" | ||
|
@@ -38772,34 +38772,24 @@ msgstr "" | |
"Seleccione a opção que gostaria de ter para as páginas de mapas Stamenmap..." | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2686 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Google maps API key" | ||
msgid "Stamen maps API key" | ||
msgstr "Chave API do Google Maps" | ||
msgstr "Chave API do Stamen Maps" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2689 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "The API key used for the Google maps.\n" | ||
#| "This key is mandatory and must be valid" | ||
msgid "" | ||
"The API key used for the Stamen maps.\n" | ||
"This key is mandatory and must be valid" | ||
msgstr "" | ||
"A chave API usada para o Google Maps.\n" | ||
"A chave API usada para o Stamen Maps.\n" | ||
"É obrigatória e tem de estar válida." | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2704 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Copy and paste this value in your browser.\n" | ||
#| "The Google maps service must be selected." | ||
msgid "" | ||
"Copy and paste this value in your browser.\n" | ||
"The Stamen maps service must be selected." | ||
msgstr "" | ||
"Copie e cole este valor no seu navegador.\n" | ||
"Tem de seleccionar o serviço Google Maps." | ||
"Tem de seleccionar o serviço Stamen Maps." | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2721 | ||
#, python-format | ||
|