Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

add Ukrainian translation #354

Merged
merged 5 commits into from
Oct 5, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -113,6 +113,10 @@ class AboutFragment : Fragment() {
arrayOf(
R.string.credits__translation_pl_0,
R.string.credits__translation_pl_0__url
),
arrayOf(
R.string.credits__translation_uk_0,
R.string.credits__translation_uk_0__url
)
)
}
Expand Down
118 changes: 118 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,118 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="library">Бібліотека</string>
<string name="about">Про додаток</string>
<string name="report_issue">Повідомити про проблему</string>
<string name="repeat_time_period">Період повтору</string>
<string name="volume">Гучність</string>
<string name="play_pause">Програти або зупинити</string>
<string name="open_drawer">Відкрити меню</string>
<string name="close_drawer">Закрити меню</string>
<string name="notification_channel_default__name">Відтворення звуків</string>
<string name="notification_channel_default__description">Регулювання відтворення звуків</string>
<string name="pause">Пауза</string>
<string name="play">Відтворити</string>
<string name="stop">Стоп</string>
<string name="airplane_inflight">Політ у літаку</string>
<string name="airplane_seatbelt_beeps">Сигнал «Пристебнути ремені»</string>
<string name="birds">Птахи</string>
<string name="bonfire">Багаття</string>
<string name="brownian_noise">Броунівський шум</string>
<string name="coffee_shop">Кав\'ярня</string>
<string name="creaking_ship">Скриплячий корабель</string>
<string name="crickets">Цвіркуни</string>
<string name="distant_thunder">Далекий грім</string>
<string name="electric_car">Електричний автомобіль</string>
<string name="heavy_rain">Злива</string>
<string name="howling_wolf">Виття вовка</string>
<string name="human_heartbeat">Серцебиття людини</string>
<string name="light_rain">Невеликий дощ</string>
<string name="moderate_rain">Помірний дощ</string>
<string name="morning_in_a_village">Ранок в селі</string>
<string name="moving_train">Поїзд у русі</string>
<string name="night">Ніч</string>
<string name="office">Офіс</string>
<string name="pink_noise">Рожевий шум</string>
<string name="public_library">Публічна бібліотека</string>
<string name="purring_cat">Муркотіння кота</string>
<string name="quiet_conversation">Тиха розмова</string>
<string name="rolling_thunder">Гуркіт грому</string>
<string name="screeching_seagulls">Вереск чайок</string>
<string name="seaside">Морський берег</string>
<string name="soft_wind">Легкий вітер</string>
<string name="thunder_crack">Тріск грому</string>
<string name="train_horn">Гудок поїзду</string>
<string name="walking_through_the_snow">Прогулянка по снігу</string>
<string name="water_hose">Водяний шланг</string>
<string name="water_stream">Потік води</string>
<string name="white_noise">Білий шум</string>
<string name="wind_in_palm_trees">Вітер у пальмах</string>
<string name="wind_in_chimes_of_shells">Дзвін мушель</string>
<string name="app_description">Розслабтесь та покращить продуктивність з мінімальним фоновим шумом</string>
<string name="connect_with_author">Зв\'язатися з автором</string>
<string name="about__email">Email</string>
<string name="about__github">Github</string>
<string name="about__twitter">Twitter</string>
<string name="credits">Ресурси</string>
<string name="dismiss">Прибрати</string>
<string name="save_preset">Зберегти пресет</string>
<string name="name">Назва</string>
<string name="save">Зберегти</string>
<string name="cancel">Скасувати</string>
<string name="preset_name_cannot_be_empty">Назва пресету не може бути порожньою!</string>
<string name="preset_already_exists">Пресет з такою назвою вже існує!</string>
<string name="preset_saved">Пресет збережено!</string>
<string name="saved_presets">Збережені пресети</string>
<string name="preset_delete_confirmation">Підтвердити видалення %s?</string>
<string name="delete">Видалити</string>
<string name="preset_deleted">Пресет видалено!</string>
<string name="preset_info__description">Ви ще не створили пресети. Щоб створити пресети перейдіть до Бібліотеки та програйте звуки. Після цього натисніть на кнопку Зберегти яка з\'явиться у нижньому кутку екрану</string>
<string name="sleep_timer">Таймер сну</string>
<string name="sleep_timer_description">" Noice вимкне себе коли закінчиться таймер. Використовуйте кнопки нижче для того, щоб додати час та запустити таймер."</string>
<string name="reset">Скинути</string>
<string name="auto_sleep_schedule_cancelled">Автоматичний таймер сну скасовано!</string>
<string name="app_theme">Тема</string>
<string name="open_context_menu">Відкрити контекстне меню</string>
<string name="rename">Перейменувати</string>
<string name="cast_media">Транслювати медіа на інший пристрій</string>
<string name="about__translations">Переклади</string>
<string name="wake_up_timer">Таймер пробудження</string>
<string name="wake_up_timer_description">" Noice увімкне обрані пресети коли таймер закінчиться. Використовуйте кнопки нижче для того, щоб обрати пресет та встановити обраний час щоб запустити таймер пробудження."</string>
<string name="select_preset">Обрати пресет</string>
<string name="schedule">Розклад</string>
<string name="support_development">Підтримати розробку</string>
<string name="support_development__why">Чому Вам потрібно підтримати?</string>
<string name="support_development__why_description">"- Щоб висловити подяку розробникам\n- Щоб зробити можливими майбутні оновлення\n- Щоб залишити Noice вільним від реклами назавжди\n- Щоб дати нам можливість інвестувати у покращення існуючих можливостей так само як і у додавання нових"</string>
<string name="support_development__share">Поділитися з друзями</string>
<string name="support_development__share_description">"Поділитися Noice з друзями схоже з грошовими пожертвами.\n- Вашим друзям це _може_ бути потрібно\n- Більш висока кількість завантажень приваблює більше помічників\n- З більшою кількістю завантажень ми зможемо отримувати зворотний зв'язок з різними точками зору що допоможе нам робити Noice краще\n"</string>
<string name="support_development__donate">Пожертвувати</string>
<string name="support_development__donate_description">"Пожертви допоможуть нам у\n- інвестиціях у нові функції\n- додавати кращі звукові зразки\n- купувати каву\n"</string>
<string name="support_development__donate_google_play_description">" Ваш платіж буде безпечно проведений через Google Play. Суму буде конвертовано у вашу місцеву валюту. Додаткові податки _можуть_ бути додані до кінцевої суми в залежності від вашого місця знаходження."</string>
<string name="support_development__donate_thank_you">Дякуємо!</string>
<string name="support_development__donate_thank_you_description">" Ми з щирого серця дякуємо за вашу щедру пожертву до проєкту Noice."</string>
<string name="sound_group__life">Життя</string>
<string name="sound_group__monsoon">Мусон</string>
<string name="sound_group__public_gatherings">Громадські збори</string>
<string name="sound_group__raw_noise">Чистий шум</string>
<string name="sound_group__times_of_day">Часи доби</string>
<string name="sound_group__vehicles">Транспортні засоби</string>
<string name="sound_group__water">Вода</string>
<string name="sound_group__wind">Вітер</string>
<string name="appintro__getting_started_title">Вітаємо</string>
<string name="appintro__getting_started_desc_0">Проведіть пальцем ліворуч щоб дізнатись всі функції!</string>
<string name="appintro__getting_started_desc_1">Почнімо!</string>
<string name="appintro__sound_library_title">Створіть своє ідеальне оточення</string>
<string name="appintro__sound_library_desc">" Використовуйте повзунок гучності, щоб відрегулювати гучність звуків. При кожному програванні нециклічних звуків період затримки обирається випадково з діапазону за допомогою повзунка часу."</string>
<string name="appintro__preset_title">Збережіть свої улюблені мікси</string>
<string name="appintro__preset_desc">" Після відтворення декількох звуків Ви можете використовувати кнопку у нижньому кутку щоб зберегти свої мікси. Щоб використати збережені мікси Ви можете відвідати список пресетів через меню додатку."</string>
<string name="appintro__timer_title">Важко заснути або прокинутись?</string>
<string name="appintro__timer_desc">Маленька атмосфера може допомогти Вам заснути не докладаючи зусиль. Використовуйте таймер сну, щоб дозволити Noice вимкнутися, та таймер пробудження, щоб поставити будильник і прокинутись у спокійному оточенні.</string>
<string name="appintro__chromecast_title">Chromecast увімкнено</string>
<string name="appintro__chromecast_desc">" Використовуйте Noice для того, щоб передати його атмосферу до інших Chromecast сумісних пристроїв, таких як гучномовці, ТВ та інші."</string>
<string name="help">Допомога</string>
<string name="in_app_feedback__title">Відправити рецензію</string>
<string name="in_app_feedback__description">" Ми хотіли б почути що Ви думаєте про додаток. Відвідайте, будь ласка, наш GitHub репозиторій. Якщо Вам не сподобався додаток, будь ласка, відкрийте issue з поясненням. В іншому випадку, будь ласка, поставте проєкту зірочку щоб показати любов та підтримку."</string>
<string name="okay">Добре</string>
<string name="later">Пізніше</string>
<string name="never">Ніколи</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values/dont_translate.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -132,6 +132,8 @@
<string name="credits__translation_cs_0__url" translatable="false">https://github.com/Tajnymag</string>
<string name="credits__translation_pl_0" translatable="false">Polish translation by Karol Kosek</string>
<string name="credits__translation_pl_0__url" translatable="false">https://github.com/krkk</string>
<string name="credits__translation_uk_0" translatable="false">Ukrainian translation by Yevhen Badorov</string>
<string name="credits__translation_uk_0__url" translatable="false">https://github.com/JekRock</string>
<string name="app_issues_url" translatable="false">https://github.com/ashutoshgngwr/noice/issues</string>
<string name="plus1m" translatable="false">1m</string>
<string name="plus5m" translatable="false">5m</string>
Expand Down
34 changes: 34 additions & 0 deletions fastlane/metadata/android/uk-UA/full_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,34 @@
Багатьом людям невеличкий фоновий шум допомагає заспокоїтись та сфокусуватись. В деяких випадках він ще й покращує продуктивність. Фоновий шум (ambience) також може допомогти мінімізувати наслідки стресу.

Noice це додаток що дає Вам можливість створити індивідуальну атмосферу використовуючи звуки з навколишніх джерел. Створіть своє ідеальне оточення комбінуючи різні звуки для того, щоб заглушити відволікаючі фактори щоб Ви могли сфокусуватись на вашій роботі. Або навпаки, зробіть безтурботне, мирне оточення, яке допомагає заснути.

<b>Можливості</b>
- 35 записаних шумів
- Увімкнений Google Cast (Chromecast) [тільки для Play Store релізів]
- Автоматичний таймер сну
- Таймер пробудження (будильник)
- Можливість зробити свій мікс
- Збереження ваших улюблених міксів
- Відтворення одночасно з іншими музикальними плеєрами
- Індивідуальне регулювання гучності для кожного джерела шуму
- Офлайн відтворення
- Можливість обрати між світлою та темною темами додатку

<b>Бібліотека звуків</b>
- Підбірка з життя (птахи, цвіркуни, вовк, серцебиття людини й т.і.)
- Ліс (багаття, ніч, вітер, пальми й т.і.)
- Сезон дощів (дощ, грім)
- Телепортація (кав'ярня, бібліотека, офіс, морський берег, річний берег і т.і.)
- Транспорт (поїзд у русі, у літаку, скрипучий корабель, електричний автомобіль і т.і.)
- Чистий шум (білий, рожевий, броунівський)

<b>Дозволи</b>
- <b>не давати пристрою заснути</b>: щоб не давати процесору пристрою заснути під час відтворення
- <b>запускати foreground сервіс</b>: щоб запускати процес плеєру (який відрізняється від UI)
- <b>запускати на старті</b>: щоб переконатись, що таймер пробудження залишається між перезавантаженнями
- <b>повний доступ до мережі</b>: щоб увімкнути Chromecast та фінансову допомогу
- <b>перегляд підключень до мережі</b>: додано залежністю, наразі не використовується
- <b>білінг сервіси Google Play</b>: щоб увімкнути фінансову допомогу для підтримки розробки

Noice це безоплатне програмне забезпечення з відкритим програмним кодом
https://github.com/ashutoshgngwr/noice
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
1 change: 1 addition & 0 deletions fastlane/metadata/android/uk-UA/short_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
Розслабтесь, покращить фокус та продуктивність з мінімальним фоновим шумом
1 change: 1 addition & 0 deletions fastlane/metadata/android/uk-UA/title.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
Noice: Нескінченний фоновий шум без реклами