-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 112
Commit
- Loading branch information
There are no files selected for viewing
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,29 +1,27 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# Catalan translations for foreman_ansible package. | ||
# Copyright (C) 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the foreman_ansible package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2023 | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: foreman_ansible 12.0.4\n" | ||
"Project-Id-Version: foreman_ansible 1.0.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 21:36+0000\n" | ||
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2023\n" | ||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ca/)\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-28 14:07+0100\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: Catalan\n" | ||
"Language: ca\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: ca\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=; plural=;\n" | ||
"\n" | ||
|
||
msgid "%(selectedCount)s of %(totalCount)s items selected" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "%s ago" | ||
msgstr "fa %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "%{cfgmgmt} out of sync disabled" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -38,10 +36,10 @@ msgid "Action with sub plans" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Actions" | ||
msgstr "Accions" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Add" | ||
msgstr "Afegeix" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Add all" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -173,7 +171,7 @@ msgid "Before including these variables on your playbooks, Foreman will validate | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Cancel·la" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Cancel Ansible config job" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -185,7 +183,7 @@ msgid "Check for long running tasks" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Close" | ||
msgstr "Tanca" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Configure Ansible Job" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -233,19 +231,19 @@ msgid "Default Behavior" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Default value" | ||
msgstr "Valor per defecte" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Default value of variable" | ||
msgstr "Valor per defecte de la variable" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Default verbosity level" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Delete" | ||
msgstr "Suprimeix" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Delete %s?" | ||
msgstr "Voleu suprimir %s?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Delete Ansible variable override" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -260,10 +258,10 @@ msgid "Deliver notifications about long running tasks" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Description" | ||
msgstr "Descripció" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Description of variable" | ||
msgstr "Descripció de la variable" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Destroy an override value" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -281,10 +279,10 @@ msgid "Disable host configuration status turning to out of sync for %{cfgmgmt} a | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Disabled" | ||
msgstr "Inhabilitada" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Edit %s" | ||
msgstr "Edita %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Edit Ansible Roles" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -362,10 +360,10 @@ msgid "Hostgroup count" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Hostgroups" | ||
msgstr "Grups d'amfitrions" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Hosts" | ||
msgstr "Amfitrions" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "IDs of associated ansible roles" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -383,10 +381,10 @@ msgid "IDs of hosts to play roles on" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "If checked, will raise an error if there is no default value and no matcher provide a value." | ||
msgstr "En cas que estigui marcat, es produirà un error si no hi ha cap valor per defecte i no hi ha cap classificador que proporcioni un valor." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Import" | ||
msgstr "Importa" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Import Puppet classes" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -398,7 +396,7 @@ msgid "Import facts" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Import from %s" | ||
msgstr "Importa de %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Import playbooks has finished successfully" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -449,13 +447,13 @@ msgid "Job Details" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Jobs" | ||
msgstr "Treballs" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Learn more about this in the documentation." | ||
msgstr "Obteniu més informació sobre això a la documentació." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Level" | ||
msgstr "Nivell" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Level 1 (-v)" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -488,16 +486,16 @@ msgid "Merge all matching values (only array/hash type)" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Message" | ||
msgstr "Missatge" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Must not be in the past" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Name" | ||
msgstr "Nom" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Name of variable" | ||
msgstr "Nom de la variable" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "New Ansible Variable" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -550,7 +548,7 @@ msgid "Nothing Found!" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Nothing to show" | ||
msgstr "Res a mostrar" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Notice that ansible roles run in check mode." | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -562,16 +560,16 @@ msgid "Only variables marked to Override are shown here." | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Operation" | ||
msgstr "Operació" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Optional Input Validator" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Order" | ||
msgstr "Ordre" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Override match" | ||
msgstr "Redefineix la coincidència" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Override the default value of the Ansible variable." | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -586,7 +584,7 @@ msgid "Permission Denied" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Permission denied" | ||
msgstr "Permís denegat" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Playbooks" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -619,7 +617,7 @@ msgid "Remote action:" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Remove" | ||
msgstr "Suprimeix" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Remove Role" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -649,16 +647,16 @@ msgid "Required field" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Result" | ||
msgstr "Resultat" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Role ID" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Roles" | ||
msgstr "Rols" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Role|Name" | ||
msgstr "Nom" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Run Ansible roles" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -742,7 +740,7 @@ msgid "Smart proxy id is required" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Source" | ||
msgstr "Origen" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Source attribute" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -751,10 +749,10 @@ msgid "Specify Matchers" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "State" | ||
msgstr "Estat" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Submit" | ||
msgstr "Envia" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Sync Ansible playbooks" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -763,22 +761,19 @@ msgid "Sync Ansible roles" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Tags" | ||
msgstr "Etiquetes" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Task" | ||
msgstr "Tasca" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Task Details" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "The order in which matchers keys are processed, first match wins.<br> You may use multiple attributes as a matcher key, for example, an order of <code>host group, environment</code> would expect a matcher such as <code>hostgroup = \"web servers\", environment = production</code>" | ||
msgstr "" | ||
"L'ordre en el qual es processen les claus del classificador, la primera coincidència guanya.<br> Podeu utilitzar diversos atributs com a part d'una clau del classificador, per exemple, amb un ordre de\n" | ||
" <code>grup d'amfitrions, entorn</code> esperaria\n" | ||
" un classificador similar a <code>hostgroup = \"web servers\", environment = production</code>" | ||
|
||
msgid "The order in which values are resolved" | ||
msgstr "L'ordre en què es resolen els valors" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "There are no Ansible roles to play" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -820,13 +815,13 @@ msgid "Timeout (in seconds) to set when Foreman will trigger a play Ansible role | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Type" | ||
msgstr "Tipus" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Types of validation values" | ||
msgstr "Tipus de valors de validació" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Types of variable values" | ||
msgstr "Tipus de valors de la variable" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Unable to get playbook's names from Ansible" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -841,7 +836,7 @@ msgid "Unable to get roles/variables from Ansible" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Update" | ||
msgstr "Actualitza" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Update Role Variables" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -877,13 +872,13 @@ msgid "Used to enforce certain values for the parameter values" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Value" | ||
msgstr "Valor" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Value to use when there is no match." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Variables" | ||
msgstr "Variables" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Variable|Name" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -904,7 +899,7 @@ msgid "WinRM cert Validation" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "You are not authorized to perform this action." | ||
msgstr "No esteu autoritzat a realitzar aquesta acció." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "You are not authorized to view the page. " | ||
msgstr "" | ||
|