-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 993
Commit
- Loading branch information
There are no files selected for viewing
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,8 +1,11 @@ | ||
[main] | ||
host = https://www.transifex.com | ||
host = https://app.transifex.com | ||
|
||
[o:foreman:p:foreman:r:foreman] | ||
file_filter = locale/<lang>/foreman.edit.po | ||
source_file = locale/foreman.pot | ||
source_lang = en | ||
type = PO | ||
replace_edited_strings = false | ||
keep_translations = false | ||
|
||
[foreman.foreman] | ||
file_filter = locale/<lang>/foreman.edit.po | ||
source_file = locale/foreman.pot | ||
source_lang = en | ||
type = PO |
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 11:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: Amit Upadhye <[email protected]>, 2021\n" | ||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ca/)" | ||
"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/ca/)" | ||
"\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgid "CoreOS Transpiler Command" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Cores" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nuclis" | ||
|
||
msgid "Cores per socket" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgid "Created %s" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Created at" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Es va crear el" | ||
|
||
msgid "Created parameter %s" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid "DNS Proxy to use within this subnet for managing PTR records, note that A | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "DNS name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nom DNS" | ||
|
||
msgid "DNS proxy ID to use within this domain" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -10803,7 +10803,7 @@ msgid "View provisioning template {openTemplate}." | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Virtual" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Virtual" | ||
|
||
msgid "Virtual (NAT)" | ||
msgstr "Virtual (NAT)" | ||
|
@@ -11654,7 +11654,8 @@ msgstr "enllaça el grup d'usuaris externs amb aquest grup d'usuaris" | |
msgid "list" | ||
msgstr "llista" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Provide locale name in native language (e.g. Deutsch instead of German) | ||
#. TRANSLATORS: Provide locale name in native language (e.g. Deutsch instead | ||
#. of German) | ||
msgid "locale_name" | ||
msgstr "Català" | ||
|
||
|
@@ -11815,7 +11816,7 @@ msgid "our templates documentation" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "override" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "sobreescriu" | ||
|
||
msgid "pending" | ||
msgstr "pendent" | ||
|
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,7 +4,7 @@ | |
# | ||
# Translators: | ||
# Amit Upadhye <[email protected]>, 2022 | ||
# trendspotter <[email protected]>, 2020 | ||
# Jiří Podhorecký, 2020 | ||
# Lukáš Zapletal, 2013 | ||
# Ondřej Ezr <[email protected]>, 2021 | ||
# Pavel Borecki <[email protected]>, 2018-2020 | ||
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 11:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: Amit Upadhye <[email protected]>, 2022\n" | ||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/foreman/forema" | ||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://app.transifex.com/foreman/forema" | ||
"n/language/cs_CZ/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgid "CoreOS Transpiler Command" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Cores" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Jádra" | ||
|
||
msgid "Cores per socket" | ||
msgstr "Jader na patici" | ||
|
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgid "Created %s" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Created at" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vytvořeno v" | ||
|
||
msgid "Created parameter %s" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid "DNS Proxy to use within this subnet for managing PTR records, note that A | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "DNS name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "DNS název" | ||
|
||
msgid "DNS proxy ID to use within this domain" | ||
msgstr "Identifikátor DNS proxy, kterou použít pro tuto doménu" | ||
|
@@ -10777,7 +10777,7 @@ msgid "Variables" | |
msgstr "Proměnné" | ||
|
||
msgid "Vendor" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Výrobce" | ||
|
||
msgid "Vendor class" | ||
msgstr "Třída výrobce" | ||
|
@@ -10810,7 +10810,7 @@ msgid "View provisioning template {openTemplate}." | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Virtual" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Virtuální" | ||
|
||
msgid "Virtual (NAT)" | ||
msgstr "Virtuální (NAT)" | ||
|
@@ -11663,7 +11663,8 @@ msgstr "propojit tuto a externí skupinu uživatelů" | |
msgid "list" | ||
msgstr "seznam" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Provide locale name in native language (e.g. Deutsch instead of German) | ||
#. TRANSLATORS: Provide locale name in native language (e.g. Deutsch instead | ||
#. of German) | ||
msgid "locale_name" | ||
msgstr "Česky" | ||
|
||
|
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -14,15 +14,15 @@ | |
# 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2013-2014 | ||
# 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2013,2016 | ||
# Eike Stehr <[email protected]>, 2015 | ||
# Ettore Atalan <[email protected]>, 2014-2017,2020,2022 | ||
# Ettore Atalan <[email protected]>, 2014-2017,2020,2022-2023 | ||
# Hannes Schaller <[email protected]>, 2013 | ||
# Jörg Dreffein, 2022 | ||
# Arnold Bechtoldt <[email protected]>, 2014 | ||
# Markus Bucher <[email protected]>, 2019-2020 | ||
# Martin Zimmermann <[email protected]>, 2018 | ||
# Oliver Freyermuth <[email protected]>, 2019 | ||
# Patrick Dolinic, 2021 | ||
# Patrick Dolinic, 2021 | ||
# pdolinic, 2021 | ||
# pdolinic, 2021 | ||
# Paul Puschmann, 2013 | ||
# abf90805572190d649c59f7a021d76cb, 2013-2014 | ||
# ppuschmann, 2013 | ||
|
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 11:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ettore Atalan <[email protected]>, 2014-2017,2020,20" | ||
"22\n" | ||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/de/)\n" | ||
"22-2023\n" | ||
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/de/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgid "CoreOS Transpiler Command" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Cores" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kerne" | ||
|
||
msgid "Cores per socket" | ||
msgstr "Kerne pro Socket" | ||
|
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "Created %s" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Created at" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Erstellt um" | ||
|
||
msgid "Created parameter %s" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgid "DNS Proxy to use within this subnet for managing PTR records, note that A | |
msgstr "DNS-Proxy der in diesem Subnetz für die Verwaltung von PTR Einträgen verwendet werden soll. Bitte beachten, dass A und AAAA Einträge vom DNS-Proxy der Domäne verwaltet werden" | ||
|
||
msgid "DNS name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "DNS-Name" | ||
|
||
msgid "DNS proxy ID to use within this domain" | ||
msgstr "DNS-Proxy Kennung zur Verwendung in dieser Domäne" | ||
|
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgid "Hypervisor" | |
msgstr "Hypervisor" | ||
|
||
msgid "ID assigned to generating job by the schedule command" | ||
msgstr "ID zugeteilt zum Generierungs-Job durch den Schedule-Befehl" | ||
msgstr "Kennung, die dem Erzeugungsauftrag durch den Befehl Schedule zugewiesen wurde" | ||
|
||
msgid "ID of LDAP authentication source" | ||
msgstr "Kennung der Authentifizierungsquelle" | ||
|
@@ -6917,7 +6917,7 @@ msgid "Overall status" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Overridden" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Überschreiben" | ||
|
||
msgid "Override" | ||
msgstr "Überschreiben" | ||
|
@@ -7572,7 +7572,7 @@ msgid "Quota ID" | |
msgstr "Kontingentkennung" | ||
|
||
msgid "RAM" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "RAM" | ||
|
||
msgid "REPLACE locations with given ids" | ||
msgstr "Standorte durch angegebene Kennungen ERSETZEN" | ||
|
@@ -7726,7 +7726,7 @@ msgstr[0] "" | |
msgstr[1] "" | ||
|
||
msgid "Remote execution job templates" | ||
msgstr "Jobvorlagen für Remote-Ausführung" | ||
msgstr "Auftragsvorlagen für Remote-Ausführung" | ||
|
||
msgid "Remove" | ||
msgstr "Entfernen" | ||
|
@@ -8257,7 +8257,7 @@ msgid "Secret Key" | |
msgstr "Geheimer Schlüssel" | ||
|
||
msgid "Security Groups" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sicherheitsgruppen" | ||
|
||
msgid "Security groups" | ||
msgstr "Sicherheitsgruppen" | ||
|
@@ -10497,7 +10497,7 @@ msgstr "Aktualisiert eine Tabelleneinstellung für eine bestimmte Tabelle" | |
|
||
#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages | ||
msgid "Upgrade task" | ||
msgstr "Task aktualisieren" | ||
msgstr "Aufgabe aktualisieren" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages | ||
msgid "UpgradeTask|Always run" | ||
|
@@ -10835,7 +10835,7 @@ msgid "Variables" | |
msgstr "Variablen" | ||
|
||
msgid "Vendor" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hersteller" | ||
|
||
msgid "Vendor class" | ||
msgstr "Herstellerklasse" | ||
|
@@ -10868,7 +10868,7 @@ msgid "View provisioning template {openTemplate}." | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Virtual" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Virtuell" | ||
|
||
msgid "Virtual (NAT)" | ||
msgstr "Virtuell (NAT)" | ||
|
@@ -11737,7 +11737,8 @@ msgstr "externe Benutzergruppe mit dieser Benutzergruppe verknüpfen" | |
msgid "list" | ||
msgstr "Liste" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Provide locale name in native language (e.g. Deutsch instead of German) | ||
#. TRANSLATORS: Provide locale name in native language (e.g. Deutsch instead | ||
#. of German) | ||
msgid "locale_name" | ||
msgstr "Deutsch" | ||
|
||
|