Skip to content

Commit

Permalink
update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
petrjasek committed Feb 27, 2024
1 parent fea6070 commit 1550358
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 80 additions and 30 deletions.
Binary file modified server/translations/fr_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary file not shown.
110 changes: 80 additions & 30 deletions server/translations/fr_CA/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,34 +1,35 @@
# Translations template for Newsroom App CP.
# Copyright (C) 2023 ORGANIZATION
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the Newsroom App CP
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
# Translators:
# Sabina <[email protected]>, 2022
# Srdjan Karalic <[email protected]>, 2022
# Gideon Lehmann <[email protected]>, 2023
# Simon Peacock <[email protected]>, 2023
# Charles-Philippe Giroux <[email protected]>, 2023
# Sabina <[email protected]>, 2024
# Gideon Lehmann <[email protected]>, 2024
# Charles-Philippe Giroux <[email protected]>, 2024
# Simon Peacock <[email protected]>, 2024
# Nefertiti Patell, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Newsroom App CP 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-19 11:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-15 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Charles-Philippe Giroux <[email protected]>, 2023\n"
"Last-Translator: Nefertiti Patell, 2024\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://app.transifex.com/sourcefabric/teams/6584/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"Generated-By: Babel 2.13.1\n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"

#: theme/cp_reset_password.html:14
#: theme/cp_reset_password_confirmation.html:14
#: theme/cp_reset_password_confirmation.html:14 theme/request_token.html:29
msgid "Reset Password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"

Expand All @@ -50,27 +51,27 @@ msgstr "Ouvrir une session"
msgid "Login using Single Sign On"
msgstr "Connexion avec l'authentification unique"

#: theme/login.html:31
#: theme/login.html:32 theme/login.html:34
msgid "Sign up"
msgstr "S'inscrire"

#: theme/login.html:33
#: theme/login.html:37
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Mot de passe oublié?"
msgstr "Mot de passe oublié ?"

#: theme/login.html:34
#: theme/login.html:38
msgid "Please reset my password for NewsPro"
msgstr "Veuillez réinitialiser mon mot de passe pour NouvellesPro"

#: theme/login.html:34
#: theme/login.html:38
msgid "Contact Us"
msgstr "Contactez-nous"

#: theme/login.html:36
#: theme/login.html:40
msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"

#: settings.py:137 settings.py:173 theme/login.html:43
#: settings.py:177 settings.py:227 theme/login.html:47
msgid "Language"
msgstr "Langue"

Expand All @@ -79,62 +80,111 @@ msgstr "Langue"
msgid "Copyright"
msgstr "Droits d'auteur"

#: cp/auth.py:40
#: theme/request_token.html:12
msgid "Password Reset"
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"

#: theme/request_token.html:27
msgid "Validate"
msgstr "Valider"

#: cp/auth.py:41
msgid "User token is not valid"
msgstr "Le jeton d'utilisateur n'est pas valide"

#: cp/auth.py:80
#: cp/auth.py:61
msgid "A reset password token has been sent to your email address."
msgstr ""
"Un jeton de réinitialisation du mot de passe a été envoyé à votre courriel."

#: cp/auth.py:85
msgid "User not found"
msgstr "Utilisateur non trouvé"

#: cp/auth.py:82
#: cp/auth.py:87
msgid "User not enabled"
msgstr "Utilisateur non activé"

#: cp/auth.py:89
#: cp/auth.py:94
msgid "Password reset for your account is not supported through Newshub"
msgstr ""
"La réinitialisation du mot de passe de votre compte n'est pas prise en "
"charge par NouvellesPro"

#: cp/auth.py:97
#: cp/auth.py:102
msgid "An error occurred while sending reset password email"
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de l'envoi du courriel de réinitialisation du "
"mot de passe "

#: cp/common_settings.py:8
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: cp/common_settings.py:12
msgid "Azure"
msgstr "Azure"

#: cp/password_reset_form.py:8
msgid "Email"
msgstr "Courriel"

#: settings.py:141
#: settings.py:141 settings.py:142
msgid "No coverage"
msgstr "Pas de couverture"

#: settings.py:147 settings.py:148
msgid "Cancelled / not planned"
msgstr "Annulée / non prévue"

#: settings.py:153 settings.py:154
msgid "Not decided / on merit"
msgstr "Non décidée / au mérite"

#: settings.py:159 settings.py:160
msgid "Planned"
msgstr "Planifiée"

#: settings.py:165 settings.py:166
msgid "Completed"
msgstr "Terminée"

#: settings.py:181
msgid "Source"
msgstr "Source"

#: settings.py:145
#: settings.py:185
msgid "Wire Category"
msgstr "Fil de presse"

#: settings.py:149 settings.py:191
#: settings.py:189 settings.py:245
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"

#: settings.py:158
#: settings.py:198
msgid "Service"
msgstr "Service"

#: settings.py:207
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: settings.py:177
#: settings.py:211
msgid "Ranking"
msgstr "Priorité"

#: settings.py:231
msgid "Category"
msgstr "Fil"

#: settings.py:181
#: settings.py:235
msgid "Event Type"
msgstr "Type d'événement"

#: settings.py:280
#: settings.py:340
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"

#: settings.py:281
#: settings.py:341
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favoris"

0 comments on commit 1550358

Please sign in to comment.