-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 37
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #464 from BitCoisas/main
From English to Japanese - Krux translation
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
295 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,295 @@ | ||
{ | ||
"% of the amount.": "% の金額.", | ||
"%d of %d multisig": "%d の%d マルチシグネチャ", | ||
"%d to %d": "%d へ %d", | ||
"%s removed.": "%s 削除されました.", | ||
"(%d total)": "(%d トータル)", | ||
"(Experimental)": "(実験的)", | ||
"(watch-only)": "(閲覧専用)", | ||
"12 words": "12の単語", | ||
"24 words": "24の単語", | ||
"About": "概要", | ||
"Accept assumption?": "仮定を受け入れますか?", | ||
"Account": "アカウント", | ||
"Account #0 would be assumed": "アカウント#0は仮定されます", | ||
"Account Index": "アカウントインデックス", | ||
"Add or change wallet passphrase?": "ウォレットのパスフレーズを追加または変更しますか?", | ||
"Additional entropy from camera required for AES-CBC mode": "AES-CBCモードにはカメラからの追加エントロピーが必要です", | ||
"Address": "アドレス", | ||
"Align camera and backup plate properly.": "カメラとバックプレートを正しく整列させてください.", | ||
"Anti-glare disabled": "アンチグレアが無効", | ||
"Anti-glare enabled": "アンチグレアが有効", | ||
"Appearance": "外観", | ||
"Are you sure?": "よろしいですか?", | ||
"BGR Colors": "BGRカラー", | ||
"Back": "戻る", | ||
"Back to Menu": "メニューへ戻る", | ||
"Backup Mnemonic": "ニーモニックのバックアップ", | ||
"Bad signature": "無効なサイン", | ||
"Baudrate": "Baudrate", | ||
"Binary Grid": "バイナリグリッド", | ||
"Border Padding": "ボーダーパディング", | ||
"Brightness": "明るさ", | ||
"Buttons": "ボタン", | ||
"Buttons Debounce": "ボタンのデバウンス", | ||
"Capture cancelled": "キャプチャがキャンセルされました", | ||
"Change": "お釣り", | ||
"Change Addresses": "アドレス変更", | ||
"Change theme and reboot?": "テーマの変更と再起動しますか?", | ||
"Change:": "お釣り:", | ||
"Changes will last until shutdown.": "変更はシャットダウンするまで持続します.", | ||
"Check SD Card": "SDカードを確認する", | ||
"Check that address belongs to this wallet?": "このアドレスがこのウォレットに属しているか確認しますか?", | ||
"Checked %d addresses with no matches.": "%d のアドレスを確認しましたが、一致するものはありませんでした.", | ||
"Checking for SD card..": "SDカードを確認中..", | ||
"Child Index": "派生インデックス", | ||
"Create QR Code": "QRコードを生成する", | ||
"Create QR code from text?": "テキストからQRコードを作成しますか?", | ||
"Created:": "作成されました:", | ||
"Custom QR Code": "カスタムQRコード", | ||
"Customize": "カスタマイズする", | ||
"Customizing your wallet will generate a new Key.": "ウォレットをカスタマイズすると、新しいキーが生成されます.", | ||
"Cut Depth": "カットの深さ", | ||
"Cut Method": "カット方法", | ||
"Decimal": "デシマル", | ||
"Decrypt?": "デクリプト?", | ||
"Default Wallet": "デフォルトの財布", | ||
"Depth Per Pass": "パスごとの深さ", | ||
"Descriptor Addresses": "ディスクリプタアドレス", | ||
"Display": "ディスプレイ", | ||
"Do not power off, it may take a while to complete.": "完了するまで電源を切らないでください", | ||
"Done?": "完了?", | ||
"Double mnemonic": "ダブルニーモニック", | ||
"Driver": "ドライバー", | ||
"Encrypted": "暗号化されました", | ||
"Encrypted QR Code": "暗号化されたQRコード", | ||
"Encrypted mnemonic was not stored": "暗号化されたニーモニックが保存されませんでした", | ||
"Encrypted mnemonic was stored with ID:": "暗号化されたニーモニックがIDとともに保存されました:", | ||
"Encryption": "暗号化", | ||
"Encryption Mode": "暗号化モード", | ||
"Enter %d BIP-39 words.": "%d のBIP-39ワードを入力してください.", | ||
"Enter each word of your BIP-39 mnemonic as a number from 1 to 2048.": "あなたのBIP-39ニーモニックの各単語を1から2048の番号で入力してください.", | ||
"Enter each word of your BIP-39 mnemonic as a number in hexadecimal from 1 to 800.": "あなたのBIP-39ニーモニックの各単語を1から800の16進数で入力してください.", | ||
"Enter each word of your BIP-39 mnemonic as a number in octal from 1 to 4000.": "あなたのBIP-39ニーモニックの各単語を1から4000の8進数で入力してください.", | ||
"Enter each word of your BIP-39 mnemonic.": "あなたのBIP-39ニーモニックの各単語を入力してください.", | ||
"Error:": "エラー:", | ||
"Esc": "エスク", | ||
"Explore files?": "アーカイブ探索?", | ||
"Exporting to SD card..": "SDカードへのエクスポート..", | ||
"Extended Public Key": "拡張公開キー", | ||
"Factory Settings": "初期設定", | ||
"Failed to decrypt": "復号化に失敗しました", | ||
"Failed to load PSBT": "PSBTのロードに失敗しました", | ||
"Failed to load address": "アドレスの読み込みに失敗しました", | ||
"Failed to load key": "キーのロードに失敗しました", | ||
"Failed to load message": "メッセージの読み込みに失敗しました", | ||
"Failed to load mnemonic": "mnemonicのロードに失敗しました", | ||
"Failed to load output descriptor": "出力記述子のロードに失敗しました", | ||
"Failed to load passphrase": "パスフレーズのロードに失敗しました", | ||
"Failed to store mnemonic": "mnemonicの保存に失敗しました", | ||
"Fee:": "手数料:", | ||
"Feed Rate": "フィードレート", | ||
"Filename": "ファイル名", | ||
"Filename %s exists on SD card, overwrite?": "ファイル名 %s が SD カードに存在します、上書きしますか?", | ||
"Fingerprint unset in PSBT": "PSBTでデジタル指紋が未設定", | ||
"Firmware exceeds max size: %d": "ファームウェアが最大サイズを超えました: %d", | ||
"Flipped X Coordinates": "X座標が反転しました", | ||
"Flute Diameter": "フルートディアメーター", | ||
"Free:": "フリー:", | ||
"From Storage": "ストレージから", | ||
"Fully erase your SD card in another device to ensure data is unrecoverable": "データが復元できないように、他のデバイスでSDカードを完全に消去してください", | ||
"Generate Mnemonic": "Mnemonicを生成する", | ||
"Generate a BIP85 child mnemonic?": "BIP85子ニーモニックを生成しますか?", | ||
"Give this mnemonic a custom ID? Otherwise current fingerprint will be used": "このニーモニックにカスタムIDを付けますか?付けない場合は現在のフィンガープリントが使用されます", | ||
"Go": "行く", | ||
"Good entropy": "良いentropy", | ||
"Hardware": "ハードウェア", | ||
"Hex Public Key": "Hex公開キー", | ||
"Hexadecimal": "エクサデシマル", | ||
"Hide Mnemonics": "Mnemonicsを隠す", | ||
"High fees!": "高い手数料!", | ||
"ID already exists": "IDはすでに存在します", | ||
"Inputs (%d):": "インプット(%d):", | ||
"Install?": "インストールしますか?", | ||
"Insufficient Entropy!": "不十分なエントロピー!", | ||
"Insufficient entropy": "不十分なエントロピー", | ||
"Invalid address": "無効なアドレス", | ||
"Invalid bootloader": "無効なブートローダー", | ||
"Invalid mnemonic length": "無効なニーモニックの長さ", | ||
"Invalid public key": "無効な公開キー", | ||
"Invalid wallet:": "無効なウォレット:", | ||
"Invert": "反転する", | ||
"Inverted Colors": "反転した色", | ||
"Key": "キー", | ||
"Key was not provided": "キーが提供されていません", | ||
"Krux Printer Test QR": "KruxプリンターテストQR", | ||
"LCD Type": "LCDタイプ", | ||
"Language": "言語 ", | ||
"Leave blank if you'd like Krux to pick a valid final word": "有効な最終単語をKruxに選んでもらいたい場合は、空白のままにしてください", | ||
"Left": "左", | ||
"Line Delay": "ライン遅延", | ||
"Line:": "ライン:", | ||
"Load Mnemonic": "ニーモニックをロード", | ||
"Load Wallet": "ウォレットをロード", | ||
"Load a trusted wallet descriptor to view addresses?": "信頼できるウォレット記述子をロードしてアドレスを表示しますか?", | ||
"Load from SD card": "SDカードからロード ", | ||
"Load from SD card?": "SDカードからロードしますか?", | ||
"Load from camera": "カメラからロード", | ||
"Load one?": "1つをロードしますか?", | ||
"Load?": "ロードしますか?", | ||
"Loading Camera..": "カメラを読み込み中..", | ||
"Loading change addresses..": "変更アドレスを読み込み中..", | ||
"Loading printer..": "プリンターを読み込み中..", | ||
"Loading receive addresses..": "受信アドレスを読み込み中 ..", | ||
"Loading..": "読み込み中..", | ||
"Locale": "ロケール", | ||
"Location": "場所", | ||
"Maximum length exceeded (%s)": "最大長を超えました (%s)", | ||
"Message": "メッセージ", | ||
"Message:": "メッセージ:", | ||
"Missing signature file": "署名ファイルが欠落しています", | ||
"Mnemonic": "Mnemonic", | ||
"Mnemonic ID": "Mnemonic ID", | ||
"Mnemonic and passphrase will be kept.": "Mnemonicとパスフレーズは保持されます.", | ||
"Mnemonic was not encrypted": "Mnemonicは暗号化されていませんでした", | ||
"Modified:": "修正されました:", | ||
"Multisig": "マルチシグ", | ||
"Native Segwit - 84 would be assumed": "ネイティブSegwit - 84が仮定されます", | ||
"Network": "ネットワーク", | ||
"New Mnemonic": "新しい Mnemonic", | ||
"New firmware detected.": "新しいファームウェアが検出されました.", | ||
"No": "いいえ", | ||
"No Passphrase": "パスフレーズなし", | ||
"Not enough rolls!": "ロールが足りません!", | ||
"Numbers": "数字", | ||
"Octal": "Octal", | ||
"Other Formats": "他のフォーマット", | ||
"PBKDF2 Iter.": "PBKDF2イテレーション", | ||
"Paint punched dots black so they can be detected.": "検出できるように、穴あけされた点を黒く塗ってください.", | ||
"Paper Width": "用紙幅 ", | ||
"Part": "パーツ", | ||
"Part Size": "パーツサイズ", | ||
"Passphrase": "パスワード", | ||
"Path mismatch": "パスの不一致", | ||
"Pattern detected!": "パターンが検出されました!", | ||
"Permanently remove all stored encrypted mnemonics and settings from flash?": "フラッシュからすべての保存された暗号化mnemonicsと設定を永久に削除しますか?", | ||
"Persist": "永続させる", | ||
"Pixels deviation index:": "ピクセル偏差指数:", | ||
"Plaintext QR": "プレーンテキストQR", | ||
"Please load a wallet output descriptor": "ウォレットの出力記述子をロードしてください", | ||
"Plunge Rate": "沈下率", | ||
"Poor entropy": "低品質なエントロピー", | ||
"Poor entropy detected!": "低品質なエントロピーが検出されました!", | ||
"Print Test QR": "テストQRを印刷", | ||
"Print Tiny Seed?": "小さなシードを印刷しますか?", | ||
"Print to QR": "QRを印刷", | ||
"Print to QR?": "QRを印刷しますか?", | ||
"Print?": "印刷?", | ||
"Printer": "プリンター ", | ||
"Printer Driver not set!": "プリンタードライバーが設定されていません!", | ||
"Printing..": "印刷中..", | ||
"Proceed anyway?": "そのまま進みますか?", | ||
"Proceed?": "進みますか?", | ||
"Processing..": "処理中..", | ||
"QR Code": "QRコード", | ||
"RX Pin": "RXピン", | ||
"Receive": "受け取る", | ||
"Receive Addresses": "受取アドレス", | ||
"Region:": "地域:", | ||
"Remove %s?": "%sを削除しますか?", | ||
"Remove Mnemonic": "ニーモニックを削除", | ||
"Remove firmware files from SD Card?": "SDカードからファームウェアファイルを削除しますか?", | ||
"Res. - Format": "Res. - フォーマット", | ||
"Restore factory settings and reboot?": "初期化を復元して再起動しますか?", | ||
"Return to QR Viewer": "QRビューワーに戻る", | ||
"Review scanned data, edit if necessary": "スキャンしたデータを確認し、必要に応じて編集します", | ||
"Right": "右", | ||
"Roll dice at least %d times to generate a mnemonic.": "mnemonicを生成するには、少なくとも%d回サイコロを振ってください.", | ||
"Rolls distribution:": "ロールの分布:", | ||
"Rolls:": "ロール:", | ||
"SD card": "SDカード", | ||
"SD card not detected.": "SDカードが検出されません.", | ||
"SHA256 of rolls:": "ロールのSHA256:", | ||
"SHA256 of snapshot:": "画像のSHA256:", | ||
"Save QR Image to SD Card": "QR画像をSDカードに保存する", | ||
"Save to SD card": "SDカードに保存する", | ||
"Save to SD card?": "SDカードに保存しますか?", | ||
"Saved to SD card": "SDカードに保存しました", | ||
"Scale": "スケール", | ||
"Scan Address": "アドレススキャン", | ||
"Scan BIP39 Passphrase": "BIP39パスフレーズをスキャンする", | ||
"Scan Key QR Code": "キーのQRコードをスキャンする", | ||
"Scanning words 1-12 again": "単語1-12を再度スキャン中", | ||
"Scanning words 13-24": "単語13-24をスキャン中", | ||
"Screensaver Time": "スクリーンセーバーの時間", | ||
"Script Type": "スクリプトタイプ", | ||
"Security": "セキュリティa", | ||
"Self-transfer or Change (%d):": "自己転送または変更(%d):", | ||
"Self-transfer:": "自己転送:", | ||
"Settings": "設定", | ||
"Settings stored internally on flash.": "設定はフラッシュメモリに内部保存されています.", | ||
"Settings stored on SD card.": "設定はSDカードに保存されています.", | ||
"Shannon's Entropy:": "シャノンのエントロピー:", | ||
"Shutdown": "シャットダウン", | ||
"Shutdown Time": "シャットダウン時間", | ||
"Shutting down..": "シャットダウン中..", | ||
"Sign": "署名", | ||
"Sign to QR code": "QRコードにサインする", | ||
"Sign to SD card": "SDカードにサインする", | ||
"Sign?": "サインしますか?", | ||
"Signature": "サイン", | ||
"Signed Message": "サイン付きメッセージ", | ||
"Signed PSBT": "サインされたPSBT", | ||
"Signing..": "サインしてます..", | ||
"Single-sig": "シングルサイン", | ||
"Size:": "サイズ:", | ||
"Some checks cannot be performed.": "一部のチェックを実行できません.", | ||
"Spend (%d):": "支出(%d):", | ||
"Spend:": "支出:", | ||
"Stats for Nerds": "オタクのための統計", | ||
"Store on Flash": "フラッシュに保存する", | ||
"Store on SD Card": "SDカードに保存する", | ||
"Swipe to change mode": "スワイプしてモードを変更する", | ||
"TOUCH or ENTER to capture": "タッチまたはENTERでキャプチャする", | ||
"TX Pin": "TXピン", | ||
"Text": "テキスト", | ||
"Theme": "テーマ", | ||
"Thermal": "サーマル", | ||
"To ensure data is unrecoverable use Wipe Device feature": "データが復元不可能であることを確実にするには、デバイス消去機能を使用してください", | ||
"Toggle Brightness": "明るさを切り替える", | ||
"Tools": "ツール", | ||
"Touch Threshold": "タッチスレッショルド", | ||
"Touchscreen": "タッチスクリーン", | ||
"Try more?": "もっと試してみますか?", | ||
"Type BIP39 Passphrase": "BIP39パスフレーズを入力してください", | ||
"Type Key": "キーを入力する", | ||
"Unit": "ユニット", | ||
"Upgrade complete.": "アップグレードが完了しました.", | ||
"Use a black background surface.": "黒い背景面を使用してください.", | ||
"Use camera's entropy to create a new mnemonic": "カメラのエントロピーを使用して新しいmnemonicを作成してください", | ||
"Used:": "使用済み:", | ||
"Value %s out of range: [%s, %s]": "値%sが範囲外です: [ %s, %s]", | ||
"Value must be multiple of %s": "値は%sの倍数でなければなりません", | ||
"Verifying..": "確認中..", | ||
"Version": "バージョン", | ||
"Via Camera": "カメラ経由", | ||
"Via D20": "D20経由", | ||
"Via D6": "D6経由", | ||
"Via Manual Input": "手動入力経由", | ||
"Via Words": "言葉経由", | ||
"Wait for the capture": "キャプチャを待ってください", | ||
"Wallet": "ワレット", | ||
"Wallet Descriptor": "ウォレットディスクリプター", | ||
"Wallet output descriptor": "ウォレット出力ディスクリプター", | ||
"Wallet output descriptor loaded!": "ウォレット出力ディスクリプターがロードされました!", | ||
"Wallet output descriptor not found.": "ウォレット出力ディスクリプターが見つかりません.", | ||
"Warning:": "警告:", | ||
"Wipe Device": "デバイスを消去", | ||
"Wiping Device..": "デバイスを消去中..", | ||
"Word %d": "単語 %d", | ||
"Word Numbers": "単語番号", | ||
"Words": "単語", | ||
"Yes": "はい", | ||
"is a valid address!": "有効なアドレスです!", | ||
"was NOT FOUND in the first %d addresses": "最初の%dアドレスに見つかりませんでした" | ||
} |