Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #493 from jdlcdl/unknown_fingerprint_fix
Browse files Browse the repository at this point in the history
descriptors w/o fingerprints show "@ unknown"
  • Loading branch information
odudex authored Dec 11, 2024
2 parents 741ed84 + 12401c7 commit 97f50ba
Show file tree
Hide file tree
Showing 24 changed files with 29 additions and 2 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions i18n/translations/de-DE.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -305,5 +305,6 @@
"Words": "Wörter",
"Yes": "Ja",
"is a valid address!": "ist eine gültige Adresse!",
"unknown": "unbekannt",
"was NOT FOUND in the first %d addresses": "wurde in den ersten %d Adressen nicht gefunden"
}
1 change: 1 addition & 0 deletions i18n/translations/es-MX.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -305,5 +305,6 @@
"Words": "Palabras",
"Yes": "",
"is a valid address!": "es una dirección válida!",
"unknown": "desconocido",
"was NOT FOUND in the first %d addresses": "NO FUE ENCONTRADO en las primeras %d direcciones"
}
1 change: 1 addition & 0 deletions i18n/translations/fr-FR.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -305,5 +305,6 @@
"Words": "Mots",
"Yes": "Oui",
"is a valid address!": "Adresse non valide !",
"unknown": "inconnu",
"was NOT FOUND in the first %d addresses": "INTROUVABLE dans les %d premières adresses"
}
1 change: 1 addition & 0 deletions i18n/translations/ja-JP.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -305,5 +305,6 @@
"Words": "単語",
"Yes": "はい",
"is a valid address!": "有効なアドレスです!",
"unknown": "不明",
"was NOT FOUND in the first %d addresses": "最初の%dアドレスに見つかりませんでした"
}
1 change: 1 addition & 0 deletions i18n/translations/ko-KR.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -305,5 +305,6 @@
"Words": "시드문구",
"Yes": "",
"is a valid address!": "는 유효한 주소입니다!",
"unknown": "알 수 없음",
"was NOT FOUND in the first %d addresses": "첫 번째 %d개의 주소에서 찾을 수 없습니다"
}
1 change: 1 addition & 0 deletions i18n/translations/nl-NL.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -305,5 +305,6 @@
"Words": "Woorden",
"Yes": "Yes",
"is a valid address!": "is geen geldig adres",
"unknown": "onbekend",
"was NOT FOUND in the first %d addresses": "werd NIET GEVONDEN in de eerste %d adressen"
}
3 changes: 2 additions & 1 deletion i18n/translations/pt-BR.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -305,5 +305,6 @@
"Words": "Palavras",
"Yes": "Sim",
"is a valid address!": "é um endereço válido!",
"unknown": "desconhecida",
"was NOT FOUND in the first %d addresses": "NÃO FOI ENCONTRADO nos primeiros %d endereços"
}
}
1 change: 1 addition & 0 deletions i18n/translations/ru-RU.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -305,5 +305,6 @@
"Words": "Слова",
"Yes": "Да",
"is a valid address!": "некорректный адрес",
"unknown": "неизвестный",
"was NOT FOUND in the first %d addresses": "нЕ НАЙДЕНО в первых %d адресах"
}
1 change: 1 addition & 0 deletions i18n/translations/tr-TR.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -305,5 +305,6 @@
"Words": "Kelimeler",
"Yes": "Evet",
"is a valid address!": "geçerli bir adres!",
"unknown": "bilinmiyor",
"was NOT FOUND in the first %d addresses": "ilk %d adreste BULUNAMADI"
}
1 change: 1 addition & 0 deletions i18n/translations/vi-VN.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -305,5 +305,6 @@
"Words": "Từ ngữ",
"Yes": "Đúng",
"is a valid address!": "là một địa chỉ hợp lệ!",
"unknown": "không rõ",
"was NOT FOUND in the first %d addresses": "kHÔNG TÌM THẤY trong %d địa chỉ đầu tiên"
}
1 change: 1 addition & 0 deletions i18n/translations/zh-CN.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -305,5 +305,6 @@
"Words": "单词",
"Yes": "",
"is a valid address!": " 非有效地址",
"unknown": "未知",
"was NOT FOUND in the first %d addresses": "在前 %d 个地址中未找到"
}
6 changes: 5 additions & 1 deletion src/krux/pages/home_pages/wallet_descriptor.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -161,7 +161,11 @@ def display_wallet(self, wallet, is_loading=False):
label
+ FINGERPRINT_SYMBOL
+ " "
+ binascii.hexlify(key.fingerprint).decode()
+ (
binascii.hexlify(key.origin.fingerprint).decode()
if key.origin
else t("unknown")
)
)
about.extend(fingerprints)
if not wallet.is_multisig() and not wallet.is_miniscript():
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions src/krux/translations/__init__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -339,5 +339,6 @@
2965123464,
1303016265,
2171149824,
2904991687,
1875891934,
]
1 change: 1 addition & 0 deletions src/krux/translations/de.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -327,5 +327,6 @@
"Wörter",
"Ja",
"ist eine gültige Adresse!",
"unbekannt",
"wurde in den ersten %d Adressen nicht gefunden",
]
1 change: 1 addition & 0 deletions src/krux/translations/es.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -327,5 +327,6 @@
"Palabras",
"Sí",
"es una dirección válida!",
"desconocido",
"NO FUE ENCONTRADO en las primeras %d direcciones",
]
1 change: 1 addition & 0 deletions src/krux/translations/fr.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -327,5 +327,6 @@
"Mots",
"Oui",
"Adresse non valide\u2009!",
"inconnu",
"INTROUVABLE dans les %d premières adresses",
]
1 change: 1 addition & 0 deletions src/krux/translations/ja.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -327,5 +327,6 @@
"単語",
"はい",
"有効なアドレスです!",
"不明",
"最初の%dアドレスに見つかりませんでした",
]
1 change: 1 addition & 0 deletions src/krux/translations/ko.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -327,5 +327,6 @@
"시드문구",
"예",
"는 유효한 주소입니다!",
"알 수 없음",
"첫 번째 %d개의 주소에서 찾을 수 없습니다",
]
1 change: 1 addition & 0 deletions src/krux/translations/nl.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -327,5 +327,6 @@
"Woorden",
"Yes",
"is geen geldig adres",
"onbekend",
"werd NIET GEVONDEN in de eerste %d adressen",
]
1 change: 1 addition & 0 deletions src/krux/translations/pt.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -327,5 +327,6 @@
"Palavras",
"Sim",
"é um endereço válido!",
"desconhecida",
"NÃO FOI ENCONTRADO nos primeiros %d endereços",
]
1 change: 1 addition & 0 deletions src/krux/translations/ru.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -327,5 +327,6 @@
"Слова",
"Да",
"некорректный адрес",
"неизвестный",
"нЕ НАЙДЕНО в первых %d адресах",
]
1 change: 1 addition & 0 deletions src/krux/translations/tr.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -327,5 +327,6 @@
"Kelimeler",
"Evet",
"geçerli bir adres!",
"bilinmiyor",
"ilk %d adreste BULUNAMADI",
]
1 change: 1 addition & 0 deletions src/krux/translations/vi.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -327,5 +327,6 @@
"Từ ngữ",
"Đúng",
"là một địa chỉ hợp lệ!",
"không rõ",
"kHÔNG TÌM THẤY trong %d địa chỉ đầu tiên",
]
1 change: 1 addition & 0 deletions src/krux/translations/zh.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -327,5 +327,6 @@
"单词",
"是",
" 非有效地址",
"未知",
"在前 %d 个地址中未找到",
]

0 comments on commit 97f50ba

Please sign in to comment.