-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 39
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
adds baked translation file for ja-JP
- Loading branch information
Jean Do
committed
Oct 21, 2024
1 parent
b1826b3
commit 56036d6
Showing
1 changed file
with
317 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,317 @@ | ||
# The MIT License (MIT) | ||
|
||
# Copyright (c) 2021-2024 Krux contributors | ||
|
||
# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy | ||
# of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal | ||
# in the Software without restriction, including without limitation the rights | ||
# to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell | ||
# copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is | ||
# furnished to do so, subject to the following conditions: | ||
|
||
# The above copyright notice and this permission notice shall be included in | ||
# all copies or substantial portions of the Software. | ||
|
||
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR | ||
# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, | ||
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE | ||
# AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER | ||
# LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, | ||
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN | ||
# THE SOFTWARE. | ||
# pylint: disable=C0301 | ||
translation_array = [ | ||
"% の金額.", | ||
"%d の%d マルチシグネチャ", | ||
"%d へ %d", | ||
"%s 削除されました.", | ||
"(%d トータル)", | ||
"(実験的)", | ||
"(閲覧専用)", | ||
"12の単語", | ||
"24の単語", | ||
"概要", | ||
"仮定を受け入れますか?", | ||
"アカウント", | ||
"アカウント#0は仮定されます", | ||
"アカウントインデックス", | ||
"ウォレットのパスフレーズを追加または変更しますか?", | ||
"AES-CBCモードにはカメラからの追加エントロピーが必要です", | ||
"アドレス", | ||
"カメラとバックプレートを正しく整列させてください.", | ||
"アンチグレアが無効", | ||
"アンチグレアが有効", | ||
"外観", | ||
"よろしいですか?", | ||
"BGRカラー", | ||
"戻る", | ||
"メニューへ戻る", | ||
"ニーモニックのバックアップ", | ||
"無効なサイン", | ||
"Baudrate", | ||
"バイナリグリッド", | ||
"ボーダーパディング", | ||
"明るさ", | ||
"ボタン", | ||
"ボタンのデバウンス", | ||
"キャプチャがキャンセルされました", | ||
"お釣り", | ||
"アドレス変更", | ||
"テーマの変更と再起動しますか?", | ||
"お釣り:", | ||
"変更はシャットダウンするまで持続します.", | ||
"SDカードを確認する", | ||
"このアドレスがこのウォレットに属しているか確認しますか?", | ||
"%d のアドレスを確認しましたが、一致するものはありませんでした.", | ||
"SDカードを確認中..", | ||
"派生インデックス", | ||
"QRコードを生成する", | ||
"テキストからQRコードを作成しますか?", | ||
"作成されました:", | ||
"カスタムQRコード", | ||
"カスタマイズする", | ||
"ウォレットをカスタマイズすると、新しいキーが生成されます.", | ||
"カットの深さ", | ||
"カット方法", | ||
"デシマル", | ||
"デクリプト?", | ||
"デフォルトの財布", | ||
"パスごとの深さ", | ||
"ディスクリプタアドレス", | ||
"ディスプレイ", | ||
"完了するまで電源を切らないでください", | ||
"完了?", | ||
"ダブルニーモニック", | ||
"ドライバー", | ||
"暗号化されました", | ||
"暗号化されたQRコード", | ||
"暗号化されたニーモニックが保存されませんでした", | ||
"暗号化されたニーモニックがIDとともに保存されました:", | ||
"暗号化", | ||
"暗号化モード", | ||
"%d のBIP-39ワードを入力してください.", | ||
"あなたのBIP-39ニーモニックの各単語を1から2048の番号で入力してください.", | ||
"あなたのBIP-39ニーモニックの各単語を1から800の16進数で入力してください.", | ||
"あなたのBIP-39ニーモニックの各単語を1から4000の8進数で入力してください.", | ||
"あなたのBIP-39ニーモニックの各単語を入力してください.", | ||
"エラー:", | ||
"エスク", | ||
"アーカイブ探索?", | ||
"SDカードへのエクスポート..", | ||
"拡張公開キー", | ||
"初期設定", | ||
"復号化に失敗しました", | ||
"PSBTのロードに失敗しました", | ||
"アドレスの読み込みに失敗しました", | ||
"キーのロードに失敗しました", | ||
"メッセージの読み込みに失敗しました", | ||
"mnemonicのロードに失敗しました", | ||
"出力記述子のロードに失敗しました", | ||
"パスフレーズのロードに失敗しました", | ||
"mnemonicの保存に失敗しました", | ||
"手数料:", | ||
"フィードレート", | ||
"ファイル名", | ||
"ファイル名 %s が SD カードに存在します、上書きしますか?", | ||
"PSBTでデジタル指紋が未設定", | ||
"ファームウェアが最大サイズを超えました: %d", | ||
"X座標が反転しました", | ||
"フルートディアメーター", | ||
"フリー:", | ||
"ストレージから", | ||
"データが復元できないように、他のデバイスでSDカードを完全に消去してください", | ||
"Mnemonicを生成する", | ||
"BIP85子ニーモニックを生成しますか?", | ||
"このニーモニックにカスタムIDを付けますか?付けない場合は現在のフィンガープリントが使用されます", | ||
"行く", | ||
"良いentropy", | ||
"ハードウェア", | ||
"Hex公開キー", | ||
"エクサデシマル", | ||
"Mnemonicsを隠す", | ||
"高い手数料!", | ||
"IDはすでに存在します", | ||
"インプット(%d):", | ||
"インストールしますか?", | ||
"不十分なエントロピー!", | ||
"不十分なエントロピー", | ||
"無効なアドレス", | ||
"無効なブートローダー", | ||
"無効なニーモニックの長さ", | ||
"無効な公開キー", | ||
"無効なウォレット:", | ||
"反転する", | ||
"反転した色", | ||
"キー", | ||
"キーが提供されていません", | ||
"KruxプリンターテストQR", | ||
"LCDタイプ", | ||
"言語 ", | ||
"有効な最終単語をKruxに選んでもらいたい場合は、空白のままにしてください", | ||
"左", | ||
"ライン遅延", | ||
"ライン:", | ||
"ニーモニックをロード", | ||
"ウォレットをロード", | ||
"信頼できるウォレット記述子をロードしてアドレスを表示しますか?", | ||
"SDカードからロード ", | ||
"SDカードからロードしますか?", | ||
"カメラからロード", | ||
"1つをロードしますか?", | ||
"ロードしますか?", | ||
"カメラを読み込み中..", | ||
"変更アドレスを読み込み中..", | ||
"プリンターを読み込み中..", | ||
"受信アドレスを読み込み中 ..", | ||
"読み込み中..", | ||
"ロケール", | ||
"場所", | ||
"最大長を超えました (%s)", | ||
"メッセージ", | ||
"メッセージ:", | ||
"署名ファイルが欠落しています", | ||
"Mnemonic", | ||
"Mnemonic ID", | ||
"Mnemonicとパスフレーズは保持されます.", | ||
"Mnemonicは暗号化されていませんでした", | ||
"修正されました:", | ||
"マルチシグ", | ||
"ネイティブSegwit - 84が仮定されます", | ||
"ネットワーク", | ||
"新しい Mnemonic", | ||
"新しいファームウェアが検出されました.", | ||
"いいえ", | ||
"パスフレーズなし", | ||
"ロールが足りません!", | ||
"数字", | ||
"Octal", | ||
"他のフォーマット", | ||
"PBKDF2イテレーション", | ||
"検出できるように、穴あけされた点を黒く塗ってください.", | ||
"用紙幅 ", | ||
"パーツ", | ||
"パーツサイズ", | ||
"パスワード", | ||
"パスの不一致", | ||
"パターンが検出されました!", | ||
"フラッシュからすべての保存された暗号化mnemonicsと設定を永久に削除しますか?", | ||
"永続させる", | ||
"ピクセル偏差指数:", | ||
"プレーンテキストQR", | ||
"ウォレットの出力記述子をロードしてください", | ||
"沈下率", | ||
"低品質なエントロピー", | ||
"低品質なエントロピーが検出されました!", | ||
"テストQRを印刷", | ||
"小さなシードを印刷しますか?", | ||
"QRを印刷", | ||
"QRを印刷しますか?", | ||
"印刷?", | ||
"プリンター ", | ||
"プリンタードライバーが設定されていません!", | ||
"印刷中..", | ||
"そのまま進みますか?", | ||
"進みますか?", | ||
"処理中..", | ||
"QRコード", | ||
"RXピン", | ||
"受け取る", | ||
"受取アドレス", | ||
"地域:", | ||
"%sを削除しますか?", | ||
"ニーモニックを削除", | ||
"SDカードからファームウェアファイルを削除しますか?", | ||
"Res. - フォーマット", | ||
"初期化を復元して再起動しますか?", | ||
"QRビューワーに戻る", | ||
"スキャンしたデータを確認し、必要に応じて編集します", | ||
"右", | ||
"mnemonicを生成するには、少なくとも%d回サイコロを振ってください.", | ||
"ロールの分布:", | ||
"ロール:", | ||
"SDカード", | ||
"SDカードが検出されません.", | ||
"ロールのSHA256:", | ||
"画像のSHA256:", | ||
"QR画像をSDカードに保存する", | ||
"SDカードに保存する", | ||
"SDカードに保存しますか?", | ||
"SDカードに保存しました", | ||
"スケール", | ||
"アドレススキャン", | ||
"BIP39パスフレーズをスキャンする", | ||
"キーのQRコードをスキャンする", | ||
"単語1-12を再度スキャン中", | ||
"単語13-24をスキャン中", | ||
"スクリーンセーバーの時間", | ||
"スクリプトタイプ", | ||
"セキュリティa", | ||
"自己転送または変更(%d):", | ||
"自己転送:", | ||
"設定", | ||
"設定はフラッシュメモリに内部保存されています.", | ||
"設定はSDカードに保存されています.", | ||
"シャノンのエントロピー:", | ||
"シャットダウン", | ||
"シャットダウン時間", | ||
"シャットダウン中..", | ||
"署名", | ||
"QRコードにサインする", | ||
"SDカードにサインする", | ||
"サインしますか?", | ||
"サイン", | ||
"サイン付きメッセージ", | ||
"サインされたPSBT", | ||
"サインしてます..", | ||
"シングルサイン", | ||
"サイズ:", | ||
"一部のチェックを実行できません.", | ||
"支出(%d):", | ||
"支出:", | ||
"オタクのための統計", | ||
"フラッシュに保存する", | ||
"SDカードに保存する", | ||
"スワイプしてモードを変更する", | ||
"タッチまたはENTERでキャプチャする", | ||
"TXピン", | ||
"テキスト", | ||
"テーマ", | ||
"サーマル", | ||
"データが復元不可能であることを確実にするには、デバイス消去機能を使用してください", | ||
"明るさを切り替える", | ||
"ツール", | ||
"タッチスレッショルド", | ||
"タッチスクリーン", | ||
"もっと試してみますか?", | ||
"BIP39パスフレーズを入力してください", | ||
"キーを入力する", | ||
"ユニット", | ||
"アップグレードが完了しました.", | ||
"黒い背景面を使用してください.", | ||
"カメラのエントロピーを使用して新しいmnemonicを作成してください", | ||
"使用済み:", | ||
"値%sが範囲外です: [ %s, %s]", | ||
"値は%sの倍数でなければなりません", | ||
"確認中..", | ||
"バージョン", | ||
"カメラ経由", | ||
"D20経由", | ||
"D6経由", | ||
"手動入力経由", | ||
"言葉経由", | ||
"キャプチャを待ってください", | ||
"ワレット", | ||
"ウォレットディスクリプター", | ||
"ウォレット出力ディスクリプター", | ||
"ウォレット出力ディスクリプターがロードされました!", | ||
"ウォレット出力ディスクリプターが見つかりません.", | ||
"警告:", | ||
"デバイスを消去", | ||
"デバイスを消去中..", | ||
"単語 %d", | ||
"単語番号", | ||
"単語", | ||
"はい", | ||
"有効なアドレスです!", | ||
"最初の%dアドレスに見つかりませんでした", | ||
] |