Skip to content

Commit

Permalink
Release se2thesis v4.3.1
Browse files Browse the repository at this point in the history
Added:
- Add a hint on the usage of `scrreprt` as the base class if one wants to
  have numbered bibliography or appendices.
- Add section in the documentation on the usage of babel, its shorthands
  for  German and English to re-enable hyphenation of compound words, and
  the conflicting package `hyphenat`.

Fixed:
- Fix list of implicitly loaded packages.
  • Loading branch information
stephanlukasczyk committed Jul 31, 2024
1 parent 1f041cb commit 40b1be0
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 10 additions and 7 deletions.
5 changes: 4 additions & 1 deletion CHANGELOG.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,8 @@ and this project adheres to

## [Unreleased]

## [v4.3.1] – 2024–07–31

### Added

- Add a hint on the usage of `scrreprt` as the base class if one wants to have
Expand Down Expand Up @@ -257,7 +259,8 @@ These changes might be breaking changes!
### Added
- First official release

[Unreleased]: https://github.com/se2p/se2thesis/compare/v4.3.0...HEAD
[Unreleased]: https://github.com/se2p/se2thesis/compare/v4.3.1...HEAD
[v4.3.1]: https://github.com/se2p/se2thesis/compare/v4.3.1...v4.3.0
[v4.3.0]: https://github.com/se2p/se2thesis/compare/v4.3.0...v4.2.0
[v4.2.0]: https://github.com/se2p/se2thesis/compare/v4.2.0...v4.1.0
[v4.1.0]: https://github.com/se2p/se2thesis/compare/v4.1.0...v4.0.3
Expand Down
Binary file modified examples/se2thesis-master-thesis-example.pdf
Binary file not shown.
2 changes: 1 addition & 1 deletion se2colors.dtx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -231,7 +231,7 @@
%
% Identify the package and give the overall version information.
% \begin{macrocode}
\ProvidesExplPackage {se2colors} {2024-07-23} {4.3.0}
\ProvidesExplPackage {se2colors} {2024-07-31} {4.3.1}
{A colour support package for the se2thesis bundle}
% \end{macrocode}
%
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion se2fonts.dtx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -151,7 +151,7 @@
%
% Identify the package and give the overall version information.
% \begin{macrocode}
\ProvidesExplPackage {se2fonts} {2024-07-23} {4.3.0}
\ProvidesExplPackage {se2fonts} {2024-07-31} {4.3.1}
{A font-selection support package for the se2thesis bundle}
% \end{macrocode}
%
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion se2packages.dtx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -470,7 +470,7 @@
%
% Identify the package and give the overall version information.
% \begin{macrocode}
\ProvidesExplPackage {se2packages} {2024-07-23} {4.3.0}
\ProvidesExplPackage {se2packages} {2024-07-31} {4.3.1}
{Supporting packages for the se2thesis bundle}
% \end{macrocode}
%
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions se2thesis.dtx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -654,7 +654,7 @@
%
% Identify the class and give the overall version number.
% \begin{macrocode}
\ProvidesExplClass {se2thesis} {2024-07-23} {4.3.0}
\ProvidesExplClass {se2thesis} {2024-07-31} {4.3.1}
{A thesis class for the Chair of Software Engineering II}
% \end{macrocode}
%
Expand Down Expand Up @@ -1725,7 +1725,7 @@
% We provide the following English translations.
%
% \begin{macrocode}
\ProvideDictionaryFor{English}{se2translations}[2024/07/23]
\ProvideDictionaryFor{English}{se2translations}[2024/07/31]
\ProvideDictTranslation{abstract}{abstract}
\ProvideDictTranslation{Abstract}{Abstract}
\ProvideDictTranslation{acknowledgement}{acknowledgement}
Expand Down Expand Up @@ -1776,7 +1776,7 @@
% We provide the following German translations.
%
% \begin{macrocode}
\ProvideDictionaryFor{German}{se2translations}[2024/07/23]
\ProvideDictionaryFor{German}{se2translations}[2024/07/31]
\ProvideDictTranslation{abstract}{Zusammenfassung}
\ProvideDictTranslation{Abstract}{Zusammenfassung}
\ProvideDictTranslation{acknowledgement}{Danksagung}
Expand Down

0 comments on commit 40b1be0

Please sign in to comment.