Skip to content

runebookdev/runebook

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Runebook.dev

https://runebook.dev/

Runebook(ルーンブック)では、ソフトウェアエンジニアが開発で参照するプログラミング言語、フレームワーク、ライブラリ、API等の各種リファレンスを翻訳しています。

翻訳に協力してくれる方を募集しています

  • 誰でも参加できます。(GitHub のアカウントが必要になります)
  • 1単語からでもOKです。
  • フィードバックの手順はとても簡単です。

翻訳をフィードバックする手順

  • マウスオーバーで表示されるポップアップの「翻訳を改善」ボタンをクリックします。
  • GitHub のページで Issue を作成する画面になるので、コメント欄に翻訳文を入力します。
  • Issue を投稿して完了です。

フィードバックされた内容は確認後にマージされます。

Issue 作成時の注意事項

  • Issue のタイトルは編集しないでください。(翻訳対象箇所を識別するIDです)
  • Issue のコメント欄の先頭には翻訳に便利なように英語の原文が引用されています。これは、そのまま残しておいて構いません。(削除しても大丈夫です)
  • Issue のコメント欄に入力する翻訳文は HTML で記述して下さい。(一応 Markdown から HTML に変換していますが誤変換の可能性もあるため)

Releases

No releases published

Packages

No packages published