Skip to content

Commit

Permalink
fixes für README.md (#112)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* fixes für README.md

kleine korrekturen für die README.md und hinzufügen meines GitHub profils.

Signed-off-by: Lucas Greuloch <[email protected]>

* fixes für README.md

großschreibung bei "Korrektur"

Signed-off-by: Lucas Greuloch <[email protected]>

---------

Signed-off-by: Lucas Greuloch <[email protected]>
  • Loading branch information
greluc authored Nov 7, 2023
1 parent 414c44e commit 6c5ebcb
Showing 1 changed file with 22 additions and 22 deletions.
44 changes: 22 additions & 22 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -29,34 +29,34 @@ An manchen Stellen hat das Spiel Schwierigkeiten mit Umlauten, zum Beispiel bei

### Preview/Test Channels

Preview und Test-Kanäle werden von uns nicht prorisiert übersetzt. Damit du an den Tests problemlos teilhaben kannst, füge ein **`;`** vor die Zeile `g_language = german_(germany)` ein.
Preview und Test-Kanäle werden von uns nicht priorisiert übersetzt. Damit du an den Tests problemlos teilhaben kannst, füge ein **`;`** vor die Zeile `g_language = german_(germany)` ein.
<br/><br/><br/>

### Das Team

| Team | Fokus Position | Beschreibung |
| :------------------------------------------ | :------------------------- | :--------------------------------- |
| [rjcncpt](https://github.com/rjcncpt) | `Ansprechparter` | Übersetzungen & GitHub |
| [MaxM1211](https://github.com/MaxM1211) | `Dev & Bugfixing` | Korrekturen, GitHub, Dev & Bugfixing |
| [Norinofu](https://github.com/Norinofu) | `Dev & Bugfixing` | Korrekturen, GitHub, Dev & Bugfixing |
| [Drakonhawk](https://github.com/Drakonhawk) | `Dev & Bugfixing` | GitHub, Dev & Bugfixing |
| view | `Dev & Bugfixing` | Übersetzungen, Dev & Bugfixing |
| Boy7 | `Dev & Bugfixing` | Übersetzungen, Dev & Bugfixing |
| electron0 | `Dev & Bugfixing` | GitHub, Dev & Bugfixing |
| DerOrga | `Dev & Bugfixing` | Dev & Bugfixing |
| blazingUnknown | `Übersetzer` | Übersetzungen |
| Hikaruhoshi1 | `Übersetzer` | Übersetzungen |
| greluc | `Übersetzer` | Übersetzungen (spez. militärisch) |
| 0schinator | `Übersetzer` | Übersetzungen |
| APROVES | `Übersetzer` | Übersetzungen |
| Asaya87 | `Discord Management` | Übersetzungen & Discord Admin |
| Fabi 18 | `Discord Management` | Discord Admin |
| Team | Fokus Position | Beschreibung |
|:--------------------------------------------|:---------------------|:-------------------------------------|
| [rjcncpt](https://github.com/rjcncpt) | `Ansprechparter` | Übersetzungen & GitHub |
| [MaxM1211](https://github.com/MaxM1211) | `Dev & Bugfixing` | Korrekturen, GitHub, Dev & Bugfixing |
| [Norinofu](https://github.com/Norinofu) | `Dev & Bugfixing` | Korrekturen, GitHub, Dev & Bugfixing |
| [Drakonhawk](https://github.com/Drakonhawk) | `Dev & Bugfixing` | GitHub, Dev & Bugfixing |
| view | `Dev & Bugfixing` | Übersetzungen, Dev & Bugfixing |
| Boy7 | `Dev & Bugfixing` | Übersetzungen, Dev & Bugfixing |
| electron0 | `Dev & Bugfixing` | GitHub, Dev & Bugfixing |
| DerOrga | `Dev & Bugfixing` | Dev & Bugfixing |
| blazingUnknown | `Übersetzer` | Übersetzungen |
| Hikaruhoshi1 | `Übersetzer` | Übersetzungen |
| [greluc](https://github.com/greluc) | `Übersetzer` | Übersetzungen (spez. militärisch) |
| 0schinator | `Übersetzer` | Übersetzungen |
| APROVES | `Übersetzer` | Übersetzungen |
| Asaya87 | `Discord Management` | Übersetzungen & Discord Admin |
| Fabi 18 | `Discord Management` | Discord Admin |

<br/>

| Dankeschön | Position | Beschreibung |
| :--------------- | :--------- | :-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| Claudia Fröhlich | `Lektorin` | © Einige Textblöcke werden von ihr für etwas Geld korrekturgelesen. |
| Dankeschön | Position | Beschreibung |
| :--------------- | :--------- |:-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
| Claudia Fröhlich | `Lektorin` | © Einige Textblöcke werden von ihr für etwas Geld Korrektur gelesen. |
| Knebel Discord | | Ein großes Dankeschön geht an die vielen Einsender der [Knebel Discord Community](https://discord.com/invite/knebel) \*Invite-Link |

<br/><br/>
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +107,7 @@ Die `global.ini` liegt im Format `UTF-8-BOM` vor. Das ist eigentlich unnötig, u
<br/><br/>

1. öffne die `global.ini` in einem Texteditor wie Notepad++ (kostenlos)
2. klicke anschliefend in der Symbolleiste auf "Codierung"
2. klicke anschließend in der Symbolleiste auf "Codierung"
3. wähle `UTF-8-BOM`
4. speichern
<br/><br/>
Expand Down

0 comments on commit 6c5ebcb

Please sign in to comment.