Skip to content

Commit

Permalink
update docs
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ni1o1 committed Jun 6, 2023
1 parent eb8b07c commit 21a4da0
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 199 additions and 463 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: TransBigData 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-05 20:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 09:23+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 17:48+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
"Language: zh_CN\n"
Expand Down Expand Up @@ -50,14 +50,14 @@ msgid ""
"Sometime, due to data sparisity, we do not need to generate all the grids. In "
"such case, we can use ``transbigdata.area_to_params``."
msgstr ""
"有时,由于数据稀疏,我们不需要生成所有网格。在这种情况下,我们可以使"
"有时,由于数据稀疏,我们不需要生成所有栅格。在这种情况下,我们可以使"
"用“transbigdata.area_to_params”。"

#: ../../source/gallery/Example 2-Grid-base TransBigData.ipynb:552 framework of
#: processing
msgid ""
"This method only creat a dictionary file for the grid, thus is much faster."
msgstr "此方法仅为网格创建字典文件,因此速度要快得多。"
msgstr "此方法仅为栅格创建字典文件,因此速度要快得多。"

#: ../../source/gallery/Example 2-Grid-base TransBigData.ipynb:617 framework of
#: processing
Expand All @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The next common step is to know which grid does each trajectory point belong "
"to."
msgstr "下一个常见步骤是知道每个轨迹点属于哪个网格。"
msgstr "下一个常见步骤是知道每个轨迹点属于哪个栅格。"

#: ../../source/gallery/Example 2-Grid-base TransBigData.ipynb:898 framework of
#: processing
Expand All @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The center location of each grid can acquired using ``transbigdata."
"grid_to_centre``"
msgstr "每个网格的中心位置可以使用“transbigdata.grid_to_centre”获取"
msgstr "每个栅格的中心位置可以使用“transbigdata.grid_to_centre”获取"

#: ../../source/gallery/Example 2-Grid-base TransBigData.ipynb:1060 framework of
#: processing
Expand All @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"For visualization convenience, grid parameters can be transformed into "
"``geometry`` format"
msgstr "为了方便可视化,网格参数可以转换为“几何”格式"
msgstr "为了方便可视化,栅格参数可以转换为“几何”格式"

#: ../../source/gallery/Example 2-Grid-base TransBigData.ipynb:1248 framework of
#: processing
Expand All @@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
"In addition to grid, there might be several districts. ``transbigdata."
"grid_to_area`` can be used to match the information."
msgstr ""
"除了网格之外,可能还有几个地区。“transbigdata.grid_to_area”可用于匹配信息。"
"除了栅格之外,可能还有几个地区。“transbigdata.grid_to_area”可用于匹配信息。"

#: ../../source/gallery/Example 2-Grid-base TransBigData.ipynb:1252 framework of
#: processing
Expand All @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/gallery/Example 2-Grid-base TransBigData.ipynb:1522 framework of
#: processing
msgid "A useful tool to get grid params from grid geometry"
msgstr "从网格几何体中获取网格参数的有用工具"
msgstr "从栅格几何体中获取栅格参数的有用工具"

#: ../../source/gallery/Example 2-Grid-base TransBigData.ipynb:1704 framework of
#: processing
Expand All @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/gallery/Example 2-Grid-base TransBigData.ipynb:1706 framework of
#: processing
msgid "Offers several methods to optimize the grids"
msgstr "提供了几种优化网格的方法"
msgstr "提供了几种优化栅格的方法"

#: ../../source/gallery/Example 2-Grid-base TransBigData.ipynb:1708 framework of
#: processing
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: TransBigData 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-05 20:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 09:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 17:48+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
"Language: zh_CN\n"
Expand Down Expand Up @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "要清除车辆轨迹数据以查找漂移,一种方法是移除定义
#: ../../source/gallery/Example 3-Trajectory TransBigData.ipynb:624 processing
#: using
msgid "To remove drift data using a geojson or shapefile, you first need to read the geojson or shapefile as a ``GeoDataFrame`` type in GeoPandas. Then, you can use the ``intersects()`` method provided by GeoPandas to determine if the trajectory data is within the study area. However, this method requires performing spatial geometry matching for each trajectory data point, which can be time-consuming for large datasets. The ``tbd.clean_outofshape()`` method provided in the TransBigData package offers a more efficient approach. It first maps the trajectory data to the corresponding grid using built-in grid partitioning methods and then performs spatial matching based on the grid, significantly improving the cleaning efficiency."
msgstr "要使用 geojson 或 shapefile 删除漂移数据,首先需要在 GeoPandas 中将 geojson 或 shapefile 读取为“GeoDataFrame”类型。然后,您可以使用 GeoPandas 提供的“intersects()”方法来确定轨迹数据是否在研究区域内。但是,此方法需要对每个轨迹数据点执行空间几何匹配,这对于大型数据集可能非常耗时。TransBigData 包中提供的“tbd.clean_outofshape()”方法提供了一种更有效的方法。它首先使用内置的网格分区方法将轨迹数据映射到相应的网格,然后基于网格进行空间匹配,显着提高清理效率。"
msgstr "要使用 geojson 或 shapefile 删除漂移数据,首先需要在 GeoPandas 中将 geojson 或 shapefile 读取为“GeoDataFrame”类型。然后,您可以使用 GeoPandas 提供的“intersects()”方法来确定轨迹数据是否在研究区域内。但是,此方法需要对每个轨迹数据点执行空间几何匹配,这对于大型数据集可能非常耗时。TransBigData 包中提供的“tbd.clean_outofshape()”方法提供了一种更有效的方法。它首先使用内置的栅格分区方法将轨迹数据映射到相应的栅格,然后基于栅格进行空间匹配,显着提高清理效率。"

#: ../../source/gallery/Example 3-Trajectory TransBigData.ipynb:627 processing
#: using
Expand Down Expand Up @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "在车辆轨迹数据的长期连续观测中,常见的要求是从轨
#: ../../source/gallery/Example 3-Trajectory TransBigData.ipynb:792 processing
#: using
msgid "In vehicle trajectory data, stops and trips are typically identified using a time threshold method. The approach is as follows: to avoid fluctuations in the trajectory data, we need to predefine a grid in the geographical space. If the duration between two consecutive data points exceeds our set threshold (usually 30 minutes), we consider it as a stop. The time period between two stops is considered a trip, as shown in the figure below."
msgstr "在车辆轨迹数据中,通常使用时间阈值方法标识停靠点和行程。方法如下:为了避免轨迹数据的波动,我们需要在地理空间中预定义一个网格。如果两个连续数据点之间的持续时间超过我们设定的阈值(通常为 30 分钟),我们将其视为止损。两个停靠点之间的时间段被视为一个行程,如下图所示。"
msgstr "在车辆轨迹数据中,通常使用时间阈值方法标识停靠点和行程。方法如下:为了避免轨迹数据的波动,我们需要在地理空间中预定义一个栅格。如果两个连续数据点之间的持续时间超过我们设定的阈值(通常为 30 分钟),我们将其视为止损。两个停靠点之间的时间段被视为一个行程,如下图所示。"

#: ../../source/gallery/Example 3-Trajectory TransBigData.ipynb:-1 processing
#: using
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: TransBigData 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-05 15:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 09:26+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 17:49+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
"Language: zh_CN\n"
Expand All @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/gallery/Example 4-Generate and grids.ipynb:9 hexagon rotate
#: triangle
msgid "4 Generate and rotate triangle and hexagon grids"
msgstr "4 三角形和六边形网格的生成与旋转"
msgstr "4 三角形和六边形栅格的生成与旋转"

#: ../../source/gallery/Example 4-Generate and grids.ipynb:20 hexagon rotate
#: triangle
Expand All @@ -32,29 +32,29 @@ msgid ""
"processing, including: - Adding rotation angle. - Triangle and hexagon "
"grids."
msgstr ""
"在这个例子中,我们将介绍更多用于“TransBigData”网格处理的选项,包括: - 添加"
"旋转角度。- 三角形和六边形网格。"
"在这个例子中,我们将介绍更多用于“TransBigData”栅格处理的选项,包括: - 添加"
"旋转角度。- 三角形和六边形栅格。"

#: ../../source/gallery/Example 4-Generate and grids.ipynb:32 hexagon rotate
#: triangle
msgid "Rotate the grids"
msgstr "旋转网格"
msgstr "旋转栅格"

#: ../../source/gallery/Example 4-Generate and grids.ipynb:61 hexagon rotate
#: triangle
msgid ""
"The grid coordinates system offer by ``TransBigData`` also support adding "
"rotation angle for the grids."
msgstr "“TransBigData”提供的网格坐标系也支持为网格添加旋转角度。"
msgstr "“TransBigData”提供的栅格坐标系也支持为栅格添加旋转角度。"

#: ../../source/gallery/Example 4-Generate and grids.ipynb:62 hexagon rotate
#: triangle
msgid ""
"you can also specify a rotation angle for the grids by adding the "
"``theta`` into gridding params:"
msgstr "您还可以通过将“theta”添加到网格参数中来指定网格的旋转角度:"
msgstr "您还可以通过将“theta”添加到栅格参数中来指定栅格的旋转角度:"

#: ../../source/gallery/Example 4-Generate and grids.ipynb:166 hexagon rotate
#: triangle
msgid "Triangle and Hexagon grids"
msgstr "三角形和六边形网格"
msgstr "三角形和六边形栅格"
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: TransBigData 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-05 15:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 09:26+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 17:45+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
"Language: zh_CN\n"
Expand All @@ -22,15 +22,15 @@ msgstr ""

#: ../../source/gallery/Example 5-Optimize grid params.ipynb:9
msgid "5 Optimize gridding params"
msgstr "5 网格化参数优化"
msgstr "5 栅格化参数优化"

#: ../../source/gallery/Example 5-Optimize grid params.ipynb:21
msgid "Why aggregate data to grids?"
msgstr "为什么要将数据聚合到网格中?"
msgstr "为什么要将数据聚合到栅格中?"

#: ../../source/gallery/Example 5-Optimize grid params.ipynb:32
msgid "Why do we aggregate data to grids?"
msgstr "为什么我们要将数据聚合到网格中?"
msgstr "为什么我们要将数据聚合到栅格中?"

#: ../../source/gallery/Example 5-Optimize grid params.ipynb:33
msgid "**Discretization**"
Expand All @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "**比较**"
msgid ""
"All grids are with same size, their attributes are comparable under same "
"standard."
msgstr "所有网格的大小相同,其属性在相同标准下具有可比性。"
msgstr "所有栅格的大小相同,其属性在相同标准下具有可比性。"

#: ../../source/gallery/Example 5-Optimize grid params.ipynb:37
msgid "**Controllable**"
Expand All @@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
"Under grid-based framework, aggregation accuracy is controllable. Defining "
"smaller grids will improve the accuracy, but increase computing burden."
msgstr ""
"在网格框架下,聚合精度可控。定义较小的网格将提高准确性,但会增加计算负担。"
"在栅格框架下,聚合精度可控。定义较小的栅格将提高准确性,但会增加计算负担。"

#: ../../source/gallery/Example 5-Optimize grid params.ipynb:39
msgid "**Efficient**"
Expand All @@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
"complexity. High computation speed for the matching between grids and GPS "
"data."
msgstr ""
"使用TransBigData,GPS数据可以与计算复杂度较小的网格相匹配。网格与GPS数据匹配"
"使用TransBigData,GPS数据可以与计算复杂度较小的栅格相匹配。栅格与GPS数据匹配"
"的计算速度快。"

#: ../../source/gallery/Example 5-Optimize grid params.ipynb:51
Expand All @@ -85,7 +85,7 @@ msgid ""
"params. Each of the gridding params can define a griding coordinate system. "
"The params are as follows:"
msgstr ""
"在TransBigData中,网格化框架由网格化参数确定。每个格网参数都可以定义一个格网"
"在TransBigData中,栅格化框架由栅格化参数确定。每个格网参数都可以定义一个格网"
"坐标系。参数如下:"

#: ../../source/gallery/Example 5-Optimize grid params.ipynb:57
Expand All @@ -94,12 +94,12 @@ msgid ""
"most basic thing, which may have a great impact on the final analysis "
"results."
msgstr ""
"然而,在我们的研究中如何选择合适的网格参数是最基本的事情,这可能对最终的分析"
"然而,在我们的研究中如何选择合适的栅格参数是最基本的事情,这可能对最终的分析"
"结果产生很大的影响。"

#: ../../source/gallery/Example 5-Optimize grid params.ipynb:59
msgid "The selection of the grid depends on the data and the purpose analyzed."
msgstr "网格的选择取决于数据和分析的目的。"
msgstr "栅格的选择取决于数据和分析的目的。"

#: ../../source/gallery/Example 5-Optimize grid params.ipynb:61
msgid ""
Expand All @@ -112,9 +112,9 @@ msgid ""
"system should be that the trajectory travel through the same path should "
"have similar grid sequence."
msgstr ""
"假设我们想使用网格系统来分析车辆行驶轨迹。如果格网边界与道路中心线重合,则穿"
"过路段的车辆将沿格网边界生成 GPS 点。即使车辆通过同一路段,将GPS与网格匹配后"
"生成的网格序列也会有很大差异。换句话说,更好的格网坐标系应该是通过同一路径的"
"假设我们想使用栅格系统来分析车辆行驶轨迹。如果格网边界与道路中心线重合,则穿"
"过路段的车辆将沿格网边界生成 GPS 点。即使车辆通过同一路段,将GPS与栅格匹配后"
"生成的栅格序列也会有很大差异。换句话说,更好的格网坐标系应该是通过同一路径的"
"轨迹应该具有相似的格网序列。"

#: ../../source/gallery/Example 5-Optimize grid params.ipynb:63
Expand All @@ -127,8 +127,8 @@ msgid ""
"already included in the vehicle trajectory. Thus, the selection of gridding "
"parameters should depend on the original spatial attributes of the GPS data."
msgstr ""
"一个好主意是输入城市路网数据并从路网优化网格参数。但是,对于像TransBigData这"
"样的网格框架,这不是最好的解决方案。我们要分析的GPS数据不仅是车辆轨迹数据,它"
"一个好主意是输入城市路网数据并从路网优化栅格参数。但是,对于像TransBigData这"
"样的栅格框架,这不是最好的解决方案。我们要分析的GPS数据不仅是车辆轨迹数据,它"
"们也不必遵循给定的道路网络。此外,道路网络的空间特征已经包含在车辆轨迹中。因"
"此,格网参数的选择应取决于GPS数据的原始空间属性。"

Expand All @@ -140,19 +140,19 @@ msgid ""
"data into the same grid. The result should be that few grids occupy more "
"data."
msgstr ""
"在分析个人移动数据时,最佳网格选择标准也不同。由于个人通常会停留更多时间并在"
"其活动点中生成更多数据,因此更好的网格化应将这些数据匹配到同一网格中。结果应"
"该是很少有网格占用更多数据。"
"在分析个人移动数据时,最佳栅格选择标准也不同。由于个人通常会停留更多时间并在"
"其活动点中生成更多数据,因此更好的栅格化应将这些数据匹配到同一栅格中。结果应"
"该是很少有栅格占用更多数据。"

#: ../../source/gallery/Example 5-Optimize grid params.ipynb:68
msgid ""
"Here, we offer three methods to optimize the griding params: centerdist, "
"gini and gridscount"
msgstr "在这里,我们提供了三种方法来优化网格参数:centerdist,gini和gridscount"
msgstr "在这里,我们提供了三种方法来优化栅格参数:centerdist,gini和gridscount"

#: ../../source/gallery/Example 5-Optimize grid params.ipynb:103
msgid "centerdist: Minimize the distance between grid center and GPS data"
msgstr "centerdist: 最小化网格中心与GPS数据的距离"
msgstr "centerdist: 最小化栅格中心与GPS数据的距离"

#: ../../source/gallery/Example 5-Optimize grid params.ipynb:114
msgid ""
Expand All @@ -161,8 +161,8 @@ msgid ""
"different grids. So one of the solution is to minimize the distance between "
"grid center and GPS data."
msgstr ""
"当一批距离很近的数据分布在网格边缘时,GPS数据的偏差会导致这些数据被匹配到不同"
"的网格中。因此,解决方案之一是最小化网格中心和GPS数据之间的距离。"
"当一批距离很近的数据分布在栅格边缘时,GPS数据的偏差会导致这些数据被匹配到不同"
"的栅格中。因此,解决方案之一是最小化栅格中心和GPS数据之间的距离。"

#: ../../source/gallery/Example 5-Optimize grid params.ipynb:179
msgid "gini: Maximize the gini index"
Expand All @@ -178,23 +178,23 @@ msgid ""
"grids."
msgstr ""
"在经济学中,基尼指数是统计离散的衡量标准,旨在代表一个国家或社会群体内的收入"
"不平等或财富不平等。在这里,我们可以借用基尼指数的概念来表示GPS数据在网格中的"
"分布。基尼指数的较高值表示数据在给定网格中的分布更集中。"
"不平等或财富不平等。在这里,我们可以借用基尼指数的概念来表示GPS数据在栅格中的"
"分布。基尼指数的较高值表示数据在给定栅格中的分布更集中。"

#: ../../source/gallery/Example 5-Optimize grid params.ipynb:191
msgid "The gini index is more helpful in analysing human mobility data."
msgstr "基尼指数对分析人员流动数据更有帮助。"

#: ../../source/gallery/Example 5-Optimize grid params.ipynb:256
msgid "gridscount: Minimize the average count of grids for individuals"
msgstr "gridscount: 最小化个体的网格平均数"
msgstr "gridscount: 最小化个体的栅格平均数"

#: ../../source/gallery/Example 5-Optimize grid params.ipynb:267
msgid ""
"Under this standard, each individual should appear in as few grids as "
"possible."
msgstr "在此标准下,每个人都应出现在尽可能少的网格中。"
msgstr "在此标准下,每个人都应出现在尽可能少的栅格中。"

#: ../../source/gallery/Example 5-Optimize grid params.ipynb:332
msgid "Also support optimizing triangle and hexagon gridding parameters"
msgstr "还支持优化三角形和六边形网格化参数"
msgstr "还支持优化三角形和六边形栅格化参数"
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: TransBigData 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-05 15:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 09:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 17:50+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
"Language: zh_CN\n"
Expand Down Expand Up @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "使用``tbd.bikedata_to_od``识别共享单车行程信息"
#: ../../source/gallery/Example 8-Community bikesharing data.ipynb:400 detection
#: for
msgid "Perform data gridding:"
msgstr "执行数据网格化:"
msgstr "执行数据栅格化:"

#: ../../source/gallery/Example 8-Community bikesharing data.ipynb:648 detection
#: for
Expand All @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "将“LONCOL”和“LATCOL”列合并到一个字段中并提取节点
#: ../../source/gallery/Example 8-Community bikesharing data.ipynb:911 detection
#: for
msgid "Extract edge data"
msgstr "提取边缘数据"
msgstr "提取边数据"

#: ../../source/gallery/Example 8-Community bikesharing data.ipynb:1142
#: detection for
Expand Down
Loading

0 comments on commit 21a4da0

Please sign in to comment.