Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Sep 12, 2023
1 parent f417ee6 commit 87be351
Show file tree
Hide file tree
Showing 57 changed files with 165 additions and 165 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion nextcloud.client-desktop/ast_translation.desktop
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ MimeType=application/vnd.@APPLICATION_EXECUTABLE@;x-scheme-handler/@APPLICATION_
Actions=Quit;

# Translations

@LIBCLOUDPROVIDERS_DESKTOP_IMPLEMENTS@

[Desktop Action Quit]
Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ --quit
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion nextcloud.client-desktop/ca_translation.desktop
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ MimeType=application/vnd.@APPLICATION_EXECUTABLE@;x-scheme-handler/@APPLICATION_
Actions=Quit;

# Translations

@LIBCLOUDPROVIDERS_DESKTOP_IMPLEMENTS@

[Desktop Action Quit]
Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ --quit
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion nextcloud.client-desktop/en_GB_translation.desktop
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ MimeType=application/vnd.@APPLICATION_EXECUTABLE@;x-scheme-handler/@APPLICATION_
Actions=Quit;

# Translations

@LIBCLOUDPROVIDERS_DESKTOP_IMPLEMENTS@

[Desktop Action Quit]
Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ --quit
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/client_ar.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2478,12 +2478,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>ميغا بايت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="281"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>أشعرني عندما يتجاوز حجم المجلدات المُزَامَنَة الحد الأقصى المحدد </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="308"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="324"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>قم بإيقاف المزامنة بصورة آلية إذا ما تجاوز حجم المجلدات المُزَامَنَة الحد الأقصى المحدد</translation>
</message>
Expand All @@ -2493,7 +2493,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>اطلب التأكيد قبل مزامنة وحدات التخزين الخارجية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="332"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>نقل الملفات المحذوفة إلى سلة المهملات</translation>
</message>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/client_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2484,12 +2484,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="281"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="308"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="324"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand All @@ -2499,7 +2499,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Искане на потвърждение, преди да синхронизирате външни хранилища</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="332"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/client_br.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2471,12 +2471,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="281"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="308"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="324"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand All @@ -2486,7 +2486,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Goulenn an asant a-raok kemprenna lec&apos;hioù renkañ diavaez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="332"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/client_ca.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2474,12 +2474,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="281"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="308"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="324"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand All @@ -2489,7 +2489,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Demana la confirmació abans de sincronitzar fonts d&apos;emmagatzematge extern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="332"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/client_cs.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2486,12 +2486,12 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="281"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Upozornit pokud se synchronizované složky stanou většími než nastavený limit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="308"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="324"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Automaticky vypnout synchronizaci složek, které přesáhnou limit</translation>
</message>
Expand All @@ -2501,7 +2501,7 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn
<translation>Zeptat se před synchronizací externích úložišť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="332"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Přesouvat odebrané soubory do koše</translation>
</message>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/client_da.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2476,12 +2476,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="281"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="308"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="324"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand All @@ -2491,7 +2491,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Spørg om bekræftelse inden synkronisering af eksterne lagre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="332"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/client_de.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2486,12 +2486,12 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="281"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Benachrichtigen, wenn synchronisierte Ordner größer werden als die angegebene Grenze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="308"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="324"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Automatisch die Synchronisierung von Ordnern beenden, die das Limit überschreiten</translation>
</message>
Expand All @@ -2501,7 +2501,7 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide
<translation>Bestätigung erfragen, bevor externe Speicher synchronisiert werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="332"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Gelöschte Dateien in den Papierkorb verschieben</translation>
</message>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/client_el.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2477,12 +2477,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>ΜΒ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="281"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="308"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="324"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand All @@ -2492,7 +2492,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό εξωτερικών αποθηκευτικών χώρων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="332"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/client_en_GB.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2487,12 +2487,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="281"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="308"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="324"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</translation>
</message>
Expand All @@ -2502,7 +2502,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Ask for confirmation before synchronising external storages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="332"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Move removed files to trash</translation>
</message>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/client_eo.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2470,12 +2470,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="281"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="308"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="324"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand All @@ -2485,7 +2485,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Demandi antaŭ ol sinkronigi dosierujon el ekstera konservejo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="332"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/client_es.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2489,12 +2489,12 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="281"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Notificar cuando las carpetas sincronizadas aumenten su tamaño más allá del límite especificado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="308"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="324"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Deshabilitar sincronización de manera automática para las carpetas que sobrepasen el límite</translation>
</message>
Expand All @@ -2504,7 +2504,7 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
<translation>Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenamiento externo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="332"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Mover archivos eliminados a la papelera</translation>
</message>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/client_es_CL.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2466,12 +2466,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="281"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="308"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="324"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand All @@ -2481,7 +2481,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="332"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/client_es_CO.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2466,12 +2466,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="281"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="308"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="324"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand All @@ -2481,7 +2481,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="332"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/client_es_CR.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2466,12 +2466,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="281"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="308"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="324"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand All @@ -2481,7 +2481,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="332"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 87be351

Please sign in to comment.