Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Mar 31, 2024
1 parent 6e1ae69 commit 7b7e586
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 18 additions and 18 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion nextcloud.client-desktop/da_translation.desktop
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,5 +23,5 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
Name[da]=Skrivebordsklient til @APPLICATION_NAME@
Comment[da]=Klient til @APPLICATION_NAME@-skrivebordssynkronisering
GenericName[da]=Mappesynkronisering
GenericName[da]=Mappe Synkronisering
Icon[da]=@APPLICATION_ICON_NAME@
14 changes: 7 additions & 7 deletions translations/client_da.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5051,7 +5051,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="80"/>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="180"/>
Expand All @@ -5067,13 +5067,13 @@ Server replied with error: %2</source>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="195"/>
<source>Pause sync</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pause sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="201"/>
<source>Resume sync</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Genoptag sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="187"/>
Expand All @@ -5083,7 +5083,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="188"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hjælp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="189"/>
Expand All @@ -5093,12 +5093,12 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="195"/>
<source>Pause sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sæt alle synkroniseringer på pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="201"/>
<source>Resume sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Genoptag synkronisering for alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="554"/>
Expand Down Expand Up @@ -6447,7 +6447,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded</source>
<translation>Hentet</translation>
<translation>Downloadet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions translations/client_sk.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -226,25 +226,25 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderEvictionDialog.qml" line="49"/>
<source>Materialised items</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zhmotnené položky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderEvictionDialog.qml" line="61"/>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Znovu načítať</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileProviderFastEnumerationSettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFastEnumerationSettings.qml" line="38"/>
<source>Enable fast sync</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Povoliť rýchlu synchronizáciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFastEnumerationSettings.qml" line="53"/>
<source>Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Rýchla synchronizácia zosynchronizuje iba zmeny v súboroch a priečinkoch v rámci priečinkov, ktoré boli preskúmané. To môže výrazne zvýšiť odozvu pri počiatočnej konfigurácii virtuálnych súborov. Spôsobí to však nadbytočné sťahovanie súborov presunutých do nepreskúmaného priečinka.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -303,7 +303,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="58"/>
<source>Evict local copies...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vyhodiť miestne kópie...</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -1572,7 +1572,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="344"/>
<source>Connection issue</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Problém s pripojením</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -3964,7 +3964,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1470"/>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Priečinok %1 nemôže byť nastavený len na čítanie: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1387"/>
Expand Down Expand Up @@ -4086,7 +4086,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="229"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Priečinok %1 nemôže byť nastavený len na čítanie: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="200"/>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions translations/client_uk.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -231,7 +231,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderEvictionDialog.qml" line="61"/>
<source>Reload</source>
<translation>Перевантажити</translation>
<translation>Перезавантажити</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -2645,7 +2645,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &amp;Monochrome Icons</source>
<translation>Використовувати &amp;монохромні піктограми</translation>
<translation>Використовувати &amp;чорно-білі значки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
Expand Down

0 comments on commit 7b7e586

Please sign in to comment.