Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Apr 22, 2024
1 parent bd6d5c4 commit 6b9ab8b
Showing 1 changed file with 32 additions and 32 deletions.
64 changes: 32 additions & 32 deletions translations/client_fr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -285,7 +285,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="179"/>
<source>Create debug archive</source>
<translation>Créer l&apos;archive de débogage</translation>
<translation>Créer une archive de débogage</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -449,8 +449,8 @@
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="184"/>
<source>An existing configuration from a legacy desktop client was detected.
Should an account import be attempted?</source>
<translation>Un configuration existante du client d&apos;origine a été détectée
Est-ce qu&apos;une tentative d&apos;importation du compte doit être lancée ?</translation>
<translation>Une configuration existante d&apos;un ancien client de bureau a été détectée.
Faut-il tenter d&apos;importer un compte ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="198"/>
Expand Down Expand Up @@ -658,7 +658,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Modifier les fichiers ignorés</translation>
<translation>Modifier les fichiers exclus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
Expand Down Expand Up @@ -2299,7 +2299,7 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="153"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>Cliquez ce bouton pour ajouter un dossier à synchroniser.</translation>
<translation>Cliquez sur ce bouton pour ajouter un dossier à synchroniser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
Expand Down Expand Up @@ -2467,7 +2467,7 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="684"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Ajouter une synchronisation de dossier</translation>
<translation>Ajouter une connexion de synchronisation de dossiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="686"/>
Expand Down Expand Up @@ -2659,12 +2659,12 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Notifier quand des dossiers synchronisés deviennent plus grand que la limite spécifiée</translation>
<translation>Notifier lorsque les dossiers synchronisés dépassent la limite spécifiée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
<source>Show Call Notifications</source>
<translation>Afficher les notifications des appels</translation>
<translation>Afficher les notifications d&apos;appel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
Expand All @@ -2674,12 +2674,12 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
<source>&amp;Automatically check for Updates</source>
<translation>&amp;Vérifier automatiquement la présence de nouvelles mises à jour</translation>
<translation>&amp;Vérifier automatiquement les mises à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Désactiver automatiquement la synchronisation des dossiers qui dépassent la limite</translation>
<translation>Désactiver automatiquement la synchronisation des dossiers qui dépassent la limite fixée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
Expand Down Expand Up @@ -2715,7 +2715,7 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="319"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="469"/>
<source>Create Debug Archive</source>
<translation>Créer l’archive de débogage</translation>
<translation>Créer une archive de débogage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
Expand Down Expand Up @@ -2767,7 +2767,7 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="323"/>
<source>&amp;Automatically check for updates</source>
<translation>&amp;Vérifier automatiquement les nouvelles mises à jour</translation>
<translation>&amp;Vérifier automatiquement les mises à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="339"/>
Expand Down Expand Up @@ -2812,12 +2812,12 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="441"/>
<source>Show call notifications</source>
<translation>Afficher les notifications des appels</translation>
<translation>Afficher les notifications d&apos;appel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Les notifications du serveur requérant votre attention.</translation>
<translation>Notifications du serveur requérant votre attention.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="148"/>
Expand Down Expand Up @@ -2861,12 +2861,12 @@ Notez que cela ne permet seulement que de sélectionner où sont récupérées l
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="475"/>
<source>Debug Archive Created</source>
<translation>Archive de déboggage créée</translation>
<translation>Archive de débogage créée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="475"/>
<source>Debug archive is created at %1</source>
<translation>Archive de déboggage créée à %1</translation>
<translation>Archive de débogage créée à %1</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -2934,12 +2934,12 @@ Notez que cela ne permet seulement que de sélectionner où sont récupérées l
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="26"/>
<source>Sync hidden files</source>
<translation>Synchroniser les fichiers masqués</translation>
<translation>Synchroniser les fichiers cachés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="36"/>
<source>Files Ignored by Patterns</source>
<translation>Fichiers exclus sur motif de nom</translation>
<translation>Fichiers ignorés par modèles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/>
Expand All @@ -2952,7 +2952,7 @@ Notez que cela ne permet seulement que de sélectionner où sont récupérées l
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/>
<source>Pattern</source>
<translation>Motif</translation>
<translation>Modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/>
Expand All @@ -2967,20 +2967,20 @@ Notez que cela ne permet seulement que de sélectionner où sont récupérées l
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
<translation>Retirer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/>
<source>Remove all</source>
<translation>Supprimer tout</translation>
<translation>Tout retirer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/>
<source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized.

Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
<translation>Les fichiers ou dossiers correspondant à un motif ne seront pas synchronisés.
Les éléments ayant l&apos;option « Autoriser la suppression » pourront être supprimés pour ne pas bloquer la suppression d&apos;un dossier. Utile pour les méta-données.</translation>
<translation>Les fichiers ou dossiers correspondant à un modèle ne seront pas synchronisés.
Les éléments dont la suppression est autorisée seront supprimés s&apos;ils empêchent la suppression d&apos;un répertoire. Cette fonction est utile pour les métadonnées.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/>
Expand All @@ -2995,12 +2995,12 @@ Les éléments ayant l&apos;option « Autoriser la suppression » pourront être
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Ajouter un motif d&apos;exclusion</translation>
<translation>Ajouter un modèle d&apos;exclusion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Ajouter un nouveau motif d&apos;exclusion :</translation>
<translation>Ajouter un nouveau modèle d&apos;exclusion :</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -3783,7 +3783,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Le fichier est présent dans la liste des fichiers ignorés.</translation>
<translation>Le fichier est présent dans la liste des fichiers exclus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="341"/>
Expand Down Expand Up @@ -3828,7 +3828,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="377"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation>Le fichier ou dossier a été ignoré car il est masqué.</translation>
<translation>Le fichier/dossier est exclu, car il est caché.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="380"/>
Expand Down Expand Up @@ -3913,7 +3913,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1637"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignoré en raison de la liste noire &quot;Sélectionner le contenu à synchroniser&quot;.</translation>
<translation>Exclus en raison de la liste noire &quot;Sélectionner le contenu à synchroniser&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1671"/>
Expand Down Expand Up @@ -5154,7 +5154,7 @@ Le serveur a répondu avec l&apos;erreur : %2</translation>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="570"/>
<source>&lt;p&gt;%1 desktop client %2&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
<translation>&lt;p&gt;client de bureau %1 %2&lt;/p&gt;</translation>
<translation>&lt;p&gt;Client de bureau %1 %2&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="557"/>
Expand Down Expand Up @@ -5484,7 +5484,7 @@ Le serveur a répondu avec l&apos;erreur : %2</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="156"/>
<source>Sign up with provider</source>
<translation>Se connecter avec un fournisseur</translation>
<translation>S&apos;inscrire auprès d&apos;un fournisseur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="68"/>
Expand Down Expand Up @@ -6502,7 +6502,7 @@ Le serveur a répondu avec l&apos;erreur : %2</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignoré</translation>
<translation>Exclu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
Expand Down Expand Up @@ -6586,7 +6586,7 @@ Le serveur a répondu avec l&apos;erreur : %2</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="96"/>
<source>Sync Success, some files were ignored.</source>
<translation>Synchronisation terminée avec succès, certains fichiers ont été ignorés.</translation>
<translation>Synchronisation terminée avec succès, certains fichiers ont été exclus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="99"/>
Expand Down

0 comments on commit 6b9ab8b

Please sign in to comment.