Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Aug 22, 2023
1 parent 5183455 commit 658e9cd
Show file tree
Hide file tree
Showing 54 changed files with 1,729 additions and 1,729 deletions.
64 changes: 32 additions & 32 deletions translations/client_ar.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1378,8 +1378,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="610"/>
<source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
<translation>خطأ خادوم: رد PROPFIND ليس على نسق XML!</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -1407,7 +1407,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>ترميز اسم المف غير صحيح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="336"/>
<source>Error while reading directory %1</source>
<translation>خطأ أثناء القراءة من الدليل %1</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -1772,26 +1772,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
<translation>حركات المزامنة Sync Activity</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>تعذرت قراءة ملف استثناء النظام system exclude file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1208"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1210"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>مُجلّد جديد حجمه أكبر من %1 MB تمّت إضافته إلى: %2.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1213"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>مُجلّد من وحدة تخزين خارجية تمّت إضافته.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1212"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1214"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>رجاءً، إذهب إلى الإعدادات لاختياره إذا كنت ترغب في تنزيله.</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -1823,17 +1823,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
<translation>هل ترغب في التوقف عن مزامنة هذا المجلد؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1279"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>تم إنشاء المجلد٪ 1 ولكن لأنه قد سبق استبعاده من المزامنةفلن تتم مزامنة البيانات الموجودة بداخله.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1280"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1282"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>تم إنشاء الملف٪ 1 ولكن لأنه قد سبق استبعاده من المزامنة فلن تتم مزامنته.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1291"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1293"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.

This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
Expand All @@ -1844,7 +1844,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
٪ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1393"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1395"/>
<source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
Expand All @@ -1854,25 +1854,25 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
إذا قررت حذف الملفات، فلن تكون متاحة لك إلا إذا كنت المالك.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1400"/>
<source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation>تم حذف كافة الملفات الموجودة في مجلد المزامنة المحلي &quot;٪ 1&quot;. ستتم مزامنة عمليات الحذف هذه مع خادومك، هذا يجعل هذه الملفات غير متاحة ما لم تتم استعادتها.
هل تريد بالتأكيد مزامنة هذه الإجراءات مع الخادم؟ إذا كان هذا حادثًا وقررت الاحتفاظ بملفاتك، فستتم إعادة مزامنتها من الخادم.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1402"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>حذف كل الملفات؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1406"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>حذف كل الملفات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1407"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
<source>Keep files</source>
<translation>إحتفظ بالملفات</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -3565,87 +3565,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>اسم الملف موجود في القائمة السوداء للخادوم.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="516"/>
<source>File has extension reserved for virtual files.</source>
<translation>إمتداد الملف extension محجوز للملفات الظاهرية virtual files.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="602"/>
<source>size</source>
<translation>الحجم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="604"/>
<source>permission</source>
<translation>الإذن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="607"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="608"/>
<source>file id</source>
<translation>مُعرّف الملف id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="612"/>
<source>Server reported no %1</source>
<translation>أبلغ الخادوم عن عدم وجود %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="981"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="982"/>
<source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
<translation>تعذّرت المزامنة لأن وقت آخر تعديل للملف غير صالح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1010"/>
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
<translation>حدث خطأ أثناء حذف file record سجل الملفات %1 من قاعدة البيانات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1263"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1265"/>
<source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
<translation>حدث تعارضٌ أثناء رفع المجلد. سوف يتم محوه!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1266"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1268"/>
<source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
<translation>حدث تعارضٌ أثناء رفع المجلد. سوف يتم حذفه!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1635"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1637"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>تم التّجاهل بسبب القائمة السوداء &quot;اختيار ما تريد مزامنته&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1669"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1671"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>غير مسموح به؛ لأنه ليس لديك صلاحية إضافة مجلدات فرعية إلى هذا المجلد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1674"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1676"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>غير مسموح به؛ لأنه ليس لديك صلاحية إضافة ملفات في هذا المجلد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1687"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1689"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>غير مسموح برفع هذا الملف لأنه للقراءة فقط على الخادوم. إستعادة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1709"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1711"/>
<source>Moved to invalid target, restoring</source>
<translation>نُقِلَ إلى مَقْصِد taget غير صالحٍ. إستعادة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1723"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1725"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>غير مسموح بالحذف. إستعادة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1862"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1864"/>
<source>Error while reading the database</source>
<translation>خطأ أثناء القراءة من قاعدة البيانات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1928"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1930"/>
<source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
<translation>ردّ الخادوم بخطأ عند القراءة من الدليل &quot;%1&quot; : %2</translation>
</message>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 658e9cd

Please sign in to comment.