Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Oct 13, 2024
1 parent 7517f98 commit 1dd6a10
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 13 additions and 9 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/client_ar.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2303,7 +2303,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="14"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>أنشِيء مُجلّداً جديداً</translation>
<translation>إنشاء مجلد جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="42"/>
Expand Down Expand Up @@ -2729,7 +2729,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="223"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>أنشِيء مُجلّداً قَصِيّاَ remote.</translation>
<translation>إنشاء مجلد بعيد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="224"/>
Expand Down Expand Up @@ -6326,7 +6326,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDelegate.qml" line="244"/>
<source>Share options</source>
<translation>إعدادات المُشارَكة</translation>
<translation>إعدادات المشاركة</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/client_gl.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2269,7 +2269,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1</source>
<translation>Non foi posíbel rastrexar de xeito fiábel os cambios nos cartafoles sincronizados.

Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios inmediatamente, e no canto diso, só examinará buscando cambios locais e enviaraos ocasionalmente (por omisión cada dúas horas)
Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios inmediatamente, e en troques diso, só examinará buscando cambios locais e enviaraos ocasionalmente (por omisión cada dúas horas)

%1</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -2797,7 +2797,7 @@ Se restaura os ficheiros, descargaranse de novo do servidor.</translation>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="572"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="609"/>
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately %1</source>
<translation>Use ficheiros virtuais no canto de descargar contido inmediatamente %1</translation>
<translation>Use ficheiros virtuais en troques de descargar contido inmediatamente %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="572"/>
Expand Down Expand Up @@ -3766,7 +3766,7 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="262"/>
<source>Use &amp;virtual files instead of downloading content immediately %1</source>
<translation>Use ficheiros &amp;virtuais no canto de descargar contido inmediatamente %1</translation>
<translation>Use ficheiros &amp;virtuais en troques de descargar contido inmediatamente %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="104"/>
Expand Down
10 changes: 7 additions & 3 deletions translations/client_uk.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2283,14 +2283,18 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
<source>Many files in the server folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be uploaded again to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Багато файлів у віддаленому каталозі &quot;%1&quot; було вилучено.

У разі відновлення цих файлів, їх буде автоматично завантажено до хмари.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
<source>Many files in the local folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Багато файлів у каталозі &quot;%1&quot;, що на пристрої, було вилучено.

У разі відновлення цих файлів, їх буде повторно звантажено з сервера.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
Expand All @@ -2300,7 +2304,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1650"/>
<source>Proceed to remove files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Дійсно вилучити файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
Expand Down

0 comments on commit 1dd6a10

Please sign in to comment.