Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Jun 28, 2024
1 parent be012c5 commit 0d02a72
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 22 additions and 22 deletions.
38 changes: 19 additions & 19 deletions translations/client_de.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -363,7 +363,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="73"/>
<source>Switch to your browser to connect your account</source>
<translation>Wechseln Sie zu Ihrem Browser um Ihr Konto zu verbinden</translation>
<translation>Wechseln Sie zu Ihrem Browser, um Ihr Konto zu verbinden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="148"/>
Expand Down Expand Up @@ -908,7 +908,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation>Die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung wurde auf diesem Konto mit einem anderen Gerät aktiviert.&lt;br&gt;Sie kann auf diesem Gerät durch Eingabe Ihrer Mnemonik aktiviert werden.&lt;br&gt;Dadurch wird die Synchronisierung vorhandener verschlüsselter Ordner aktiviert.</translation>
<translation>Die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung wurde auf diesem Konto mit einem anderen Gerät aktiviert.&lt;br&gt;Sie kann auf diesem Gerät durch Eingabe Ihrer Gedächtnisstütze aktiviert werden.&lt;br&gt;Dadurch wird die Synchronisierung vorhandener verschlüsselter Ordner aktiviert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
Expand Down Expand Up @@ -997,7 +997,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="490"/>
<source>For more activities please open the Activity app.</source>
<translation>Um weitere Aktivitäten anzusehen bitte die Activity-App öffnen.</translation>
<translation>Um weitere Aktivitäten anzusehen, bitte die Activity-App öffnen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="510"/>
Expand Down Expand Up @@ -1063,7 +1063,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="177"/>
<source>Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Continuing will mean &lt;b&gt;%2 these settings&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Einige Einstellungen wurden in %1-Versionen dieses Clients konfiguriert und verwenden Funktionen, die in dieser Version nicht verfügbar sind.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Fortfahren bedeutet &lt;b&gt;%2 dieser Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Die aktuelle Konfigurationsdatei wurde bereits auf &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; gesichert.</translation>
<translation>Einige Einstellungen wurden in %1-Versionen dieses Clients konfiguriert und verwenden Funktionen, die in dieser Version nicht verfügbar sind.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Fortfahren bedeutet &lt;b&gt;%2 dieser Einstellungen&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Die aktuelle Konfigurationsdatei wurde bereits auf &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; gesichert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="183"/>
Expand Down Expand Up @@ -1189,7 +1189,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="123"/>
<source>File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists</source>
<translation>Die Datei %1 kann nicht hochgeladen werden, da eine andere Datei mit dem selben Namen, nur unterschiedlicher Groß-/Kleinschreibung, existiert</translation>
<translation>Die Datei %1 kann nicht hochgeladen werden, da eine andere Datei mit demselben Namen, nur unterschiedlicher Groß-/Kleinschreibung, existiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="175"/>
Expand Down Expand Up @@ -1248,7 +1248,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/caseclashconflictsolver.cpp" line="78"/>
<source>Cannot rename file because a file with the same name already exists on the server. Please pick another name.</source>
<translation>Die Datei kann nicht umbenannt werden, da eine Datei mit selben Namen bereits auf dem Server existiert. Bitte einen anderen Namen wählen.</translation>
<translation>Die Datei kann nicht umbenannt werden, da eine Datei mit demselben Namen bereits auf dem Server existiert. Bitte einen anderen Namen wählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/caseclashconflictsolver.cpp" line="121"/>
Expand All @@ -1258,7 +1258,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/caseclashconflictsolver.cpp" line="172"/>
<source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
<translation>Sie haben nicht die Berechtigung, diese Datei umzubenennen. Bitte wenden Sie sich zum Umbenennen der Datei an dereren Ersteller.</translation>
<translation>Sie haben nicht die Berechtigung, diese Datei umzubenennen. Bitte wenden Sie sich zum Umbenennen der Datei an deren Ersteller.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/caseclashconflictsolver.cpp" line="179"/>
Expand Down Expand Up @@ -1291,7 +1291,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="23"/>
<source>The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system.</source>
<translation>Die Datei konnte nicht synchronisiert werden, da diese einen Konflikt bezüglich Groß- und Kleinschreibung mit einer vorhandenen Datei auf diesem System erzeugt.</translation>
<translation>Die Datei konnte nicht synchronisiert werden, da diese einen Konflikt bezüglich der Groß- und Kleinschreibung mit einer vorhandenen Datei auf diesem System erzeugt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="36"/>
Expand Down Expand Up @@ -3213,7 +3213,7 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="475"/>
<source>Restart and update</source>
<translation>Neustarten und aktualisieren</translation>
<translation>Neu starten und aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="476"/>
Expand Down Expand Up @@ -3359,12 +3359,12 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="157"/>
<source>Could not download update. Please open &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt; to download the update manually.</source>
<translation>Aktualisierung kann nicht herunter geladen werden. Bitte öffnen Sie &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt;, um die Aktualisierung manuell herunterzuladen.</translation>
<translation>Aktualisierung kann nicht heruntergeladen werden. Bitte öffnen Sie &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt;, um die Aktualisierung manuell herunterzuladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="159"/>
<source>Could not download update. Please open %1 to download the update manually.</source>
<translation>Aktualisierung kann nicht herunter geladen werden. Bitte öffnen Sie %1 um die Aktualisierung manuell herunterzuladen.</translation>
<translation>Aktualisierung kann nicht heruntergeladen werden. Bitte öffnen Sie %1, um die Aktualisierung manuell herunterzuladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="162"/>
Expand All @@ -3374,12 +3374,12 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="165"/>
<source>New %1 is available. Please open &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%2&lt;/a&gt; to download the update.</source>
<translation>Neue Version von %1 vorhanden. Bitte öffnen Sie &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%2&lt;/a&gt; um die Aktualisierung herunterzuladen.</translation>
<translation>Neue Version von %1 vorhanden. Bitte öffnen Sie &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;, um die Aktualisierung herunterzuladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="167"/>
<source>New %1 is available. Please open %2 to download the update.</source>
<translation>Neue Version von %1 vorhanden. Bitte öffnen Sie %2 um die Aktualisierung herunterzuladen.</translation>
<translation>Neue Version von %1 vorhanden. Bitte öffnen Sie %2, um die Aktualisierung herunterzuladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="170"/>
Expand Down Expand Up @@ -3598,7 +3598,7 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="433"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated WebDAV request</source>
<translation>Ungültige Antwort auf eine WebDAV-Authentifizeriungs-Anfrage</translation>
<translation>Ungültige Antwort auf eine WebDAV-Authentifizierungs-Anfrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="479"/>
Expand Down Expand Up @@ -3734,7 +3734,7 @@ The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unse
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.

This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.</source>
<translation>Wenn der Modus &quot;virtuelle Dateien&quot; aktiviert ist, werden zunächst keine Dateien heruntergeladen. Stattdessen wird für jede Datei, die auf dem Server existiert, eine winzige &quot;%1&quot;-Datei erstellt. Der Inhalt kann heruntergeladen werden, indem diese Dateien ausgeführt werden oder indem deren Kontextmenü verwendet wird.
<translation>Wenn der Modus &quot;Virtuelle Dateien&quot; aktiviert ist, werden zunächst keine Dateien heruntergeladen. Stattdessen wird für jede Datei, die auf dem Server existiert, eine winzige &quot;%1&quot;-Datei erstellt. Der Inhalt kann heruntergeladen werden, indem diese Dateien ausgeführt werden oder indem deren Kontextmenü verwendet wird.

Der Modus &quot;Virtuelle Dateien&quot; schließt sich mit der ausgewählten Synchronisierung gegenseitig aus. Derzeit nicht ausgewählte Ordner werden in reine Online-Ordner umgewandelt und Ihre Einstellungen für die selektive Synchronisierung werden zurückgesetzt.

Expand Down Expand Up @@ -5720,7 +5720,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="360"/>
<source>Ask before syncing folders larger than</source>
<translation>Fragen bevor Ordner synchronisiert werden. Grenze:</translation>
<translation>Fragen, bevor Ordner synchronisiert werden. Grenze:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="386"/>
Expand All @@ -5731,7 +5731,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="432"/>
<source>Ask before syncing external storages</source>
<translation>Fragen bevor externe Speicher synchronisiert werden</translation>
<translation>Fragen, bevor externe Speicher synchronisiert werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="475"/>
Expand Down Expand Up @@ -6779,7 +6779,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
<source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Falsches Konto&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Sie haben sich mit dem Konto &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt; angemeldet, müssen aber das Konto &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt; verwenden.&lt;br&gt;Bitte melden von %3 in einem anderen Tab abmelden und &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;klicken Sie hier&lt;/a&gt; um sich mit %2 anzumelden&lt;/p&gt;</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Falsches Konto&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Sie haben sich mit dem Konto &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt; angemeldet, müssen aber das Konto &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt; verwenden.&lt;br&gt;Bitte melden Sie sich von %3 in einem anderen Tab ab und &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;klicken Sie hier&lt;/a&gt;, um sich mit %2 anzumelden.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -6833,7 +6833,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="46"/>
<source>An error occurred while connecting. Please try again.</source>
<translation>Es ist ein Fehler während des Verbindungsaufbau aufgetreten. Bitte erneut versuchen.</translation>
<translation>Es ist ein Fehler während des Verbindungsaufbaus aufgetreten. Bitte erneut versuchen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="56"/>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/client_gl.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -280,7 +280,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="174"/>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>Dominio do provedor de ficheiros de sinal</translation>
<translation>Dominio do provedor de ficheiros de Signal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="179"/>
Expand Down Expand Up @@ -721,7 +721,7 @@ Agarde a nova sincronización e logo cífreo.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Non foi posíbel crear o cartafol</translation>
<translation>Produciuse un fallo ao crear o cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
Expand Down Expand Up @@ -3691,7 +3691,7 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="644"/>
<source>Folder rename failed</source>
<translation>Non foi posíbel renomear o cartafol</translation>
<translation>Produciuse un fallo ao renomear o cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="645"/>
Expand Down

0 comments on commit 0d02a72

Please sign in to comment.