Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Feb 27, 2024
1 parent 0d9ebc1 commit 0cd3194
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 185 additions and 177 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion translations/client_en_GB.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5788,7 +5788,7 @@ Server replied with error: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/cfapiwrapper.cpp" line="63"/>
<source>Paths beginning with &apos;#&apos; character are not supported in VFS mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Paths beginning with &apos;#&apos; character are not supported in VFS mode.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
290 changes: 149 additions & 141 deletions translations/client_es_MX.ts

Large diffs are not rendered by default.

34 changes: 17 additions & 17 deletions translations/client_fr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -229,30 +229,30 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFileDelegate.qml" line="96"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileProviderSettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="32"/>
<source>Virtual files settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Paramètres des fichiers virtuels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="71"/>
<source>General settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Paramètres généraux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="80"/>
<source>Enable virtual files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Activer les fichiers virtuels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="132"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avancés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="139"/>
Expand All @@ -262,7 +262,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="144"/>
<source>Create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Créer l&apos;archive de débogage</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -275,20 +275,20 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="49"/>
<source>%1 GB of %2 GB remote files synced</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 Go sur %2 Go de fichiers distants synchronisés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileProviderSyncStatus</name>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="57"/>
<source>Syncing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="57"/>
<source>All synced!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tout est synchronisé !</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -513,12 +513,12 @@ Le compte doit-il être importé ?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="267"/>
<source>Standard file sync</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Synchronisation de fichiers standards</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="308"/>
<source>Virtual file sync</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Synchronisation de fichiers virtuels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/>
Expand Down Expand Up @@ -1765,7 +1765,7 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/encryptedfoldermetadatahandler.cpp" line="323"/>
<source>Failed to upload metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Échec du téléversement des métadonnées</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -5155,7 +5155,7 @@ Le serveur a répondu avec l&apos;erreur : %2</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefoldermetadatajob.cpp" line="130"/>
<source>Failed to update folder metadata.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Échec du téléversement du dossier des métadonnées.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefoldermetadatajob.cpp" line="153"/>
Expand All @@ -5181,7 +5181,7 @@ Le serveur a répondu avec l&apos;erreur : %2</translation>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="260"/>
<source>Error updating metadata for a folder %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erreur lors de la mise à jour des métadonnées pour un dossier %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="92"/>
Expand All @@ -5191,12 +5191,12 @@ Le serveur a répondu avec l&apos;erreur : %2</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="100"/>
<source>Could not find root encrypted folder for folder %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Impossible de trouver le dossier racine chiffré pour le dossier %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="121"/>
<source>Could not add or remove a folder user %1, for folder %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Impossible d&apos;ajouter ou de supprimer un dossier utilisateur %1, pour le dossier %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="238"/>
Expand Down Expand Up @@ -5786,7 +5786,7 @@ Le serveur a répondu avec l&apos;erreur : %2</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/cfapiwrapper.cpp" line="63"/>
<source>Paths beginning with &apos;#&apos; character are not supported in VFS mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Les chemins commençant par le caractère « # » ne sont pas pris en charge dans le mode VFS.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion translations/client_sr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5788,7 +5788,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/cfapiwrapper.cpp" line="63"/>
<source>Paths beginning with &apos;#&apos; character are not supported in VFS mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>У VFS режиму се не подржавају путање које почињу карактером ’#’.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
32 changes: 16 additions & 16 deletions translations/client_uk.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -221,74 +221,74 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderEvictionDialog.qml" line="31"/>
<source>Evict materialised files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Вилучити звантажені файли</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileProviderFileDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFileDelegate.qml" line="96"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Вилучити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileProviderSettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="32"/>
<source>Virtual files settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Налаштування віртуальних файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="71"/>
<source>General settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Загальні налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="80"/>
<source>Enable virtual files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Увімкнути підтримку віртуальних файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="132"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Розширені</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="139"/>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Домен служби сигнального файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="144"/>
<source>Create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Створити архів зневадження</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="41"/>
<source>Local storage use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Використання сховища даних на пристрої</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="49"/>
<source>%1 GB of %2 GB remote files synced</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Синхронізовано %1 ГБ із %2 ГБ віддалених файлів</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileProviderSyncStatus</name>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="57"/>
<source>Syncing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Синхронізація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="57"/>
<source>All synced!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Все синхронізовано!</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -513,12 +513,12 @@ Should the account be imported?</source>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="267"/>
<source>Standard file sync</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Стандартна синхронізація файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="308"/>
<source>Virtual file sync</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Віртуальна синхронізація файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/>
Expand Down Expand Up @@ -3860,7 +3860,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1040"/>
<source>Could not upload file, because it is open in &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Не вдалося завантажити файл, оскільки його відкрито у &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1010"/>
Expand Down Expand Up @@ -5788,7 +5788,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/cfapiwrapper.cpp" line="63"/>
<source>Paths beginning with &apos;#&apos; character are not supported in VFS mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Шлях, що починається із символу &apos;#&apos;, не підтримується віртуальною синхронізацією файлів.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion translations/client_zh_HK.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5789,7 +5789,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/cfapiwrapper.cpp" line="63"/>
<source>Paths beginning with &apos;#&apos; character are not supported in VFS mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>VFS 模式不支援以「#」字元開頭的路徑。</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down

0 comments on commit 0cd3194

Please sign in to comment.