Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Jul 13, 2024
1 parent 90aa4bc commit 0a0b6f9
Showing 1 changed file with 35 additions and 25 deletions.
60 changes: 35 additions & 25 deletions translations/client_ja.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -226,7 +226,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderEvictionDialog.qml" line="49"/>
<source>Materialised items</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>具現化された項目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderEvictionDialog.qml" line="61"/>
Expand Down Expand Up @@ -280,7 +280,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="174"/>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>シグナルファイルプロバイダドメイン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="179"/>
Expand Down Expand Up @@ -2145,29 +2145,33 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
<source>All files in the server folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be uploaded again to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>サーバフォルダ&quot;%1&quot;のすべてのファイルが削除されました。

ファイルを復元すると、サーバーに再度アップロードされます。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1633"/>
<source>All files in the local folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ローカルフォルダ&quot;%1&quot;のすべてのファイルが削除されました。

ファイルを復元すると、サーバーから再度ダウンロードされます。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1634"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>全てのファイルを削除しますか?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1638"/>
<source>Proceed to remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>全てのファイルを削除します</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1639"/>
<source>Restore files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ファイルを復元する</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -2877,24 +2881,25 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="359"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>毎日</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="363"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>enterprise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="391"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
</source>
<comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>- enterprise: お客様向けの安定バージョンが含まれています。
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="396"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>アップデートチャネルを変更しますか?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="397"/>
Expand All @@ -2904,7 +2909,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>チャネルは、どのアップグレードがインストールされるかを決定します:
- stable: テスト済みの信頼できるバージョン。
- beta: 十分なテストが行われていない可能性のある新機能を含むバージョンが含まれます。
- daily: テストと開発のためだけに毎日作成されるバージョンが含まれます。
%1
バージョンのダウングレードはすぐにはできません。ベータ版から安定版への変更は、新しい安定版を待つことを意味します。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="364"/>
Expand Down Expand Up @@ -3871,29 +3881,29 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="358"/>
<source>Folder</source>
<comment>name of folder entity to use when warning about invalid name</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>フォルダー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="358"/>
<source>File</source>
<comment>name of folder entity to use when warning about invalid name</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ファイル</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="360"/>
<source>%1 name containing the character &quot;%2&quot; is not supported on this file system.</source>
<comment>folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>文字 &quot;%2&quot; を含む名前 %1 は、このファイルシステムではサポートされていません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
<source>%1 name contains at least one invalid character</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>名前 %1 に無効な文字が 1 つ以上含まれています。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="364"/>
<source>%1 name is a reserved name on this file system.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>名前 %1 はこのファイルシステム上で予約された名前です。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="361"/>
Expand Down Expand Up @@ -4205,7 +4215,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="311"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ローカルファイルまたはフォルダー名が重複しているため、フォルダー%1の名前を変更できません!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="254"/>
Expand Down Expand Up @@ -5332,7 +5342,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="118"/>
<source>Could not add or remove user %1 to access folder %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>アクセスフォルダー %2 にユーザー %1 を追加または削除できませんでした。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="235"/>
Expand All @@ -5356,12 +5366,12 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1053"/>
<source>Open Nextcloud Assistant in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ブラウザでNextcloud Assistantを開く</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1053"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nextcloud Talkをブラウザーで開く</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -5862,12 +5872,12 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="117"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>デバッグアーカイブの作成に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="118"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>選択された場所にデバッグアーカイブを作成できませんでした!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="763"/>
Expand Down Expand Up @@ -6637,7 +6647,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="60"/>
<source>Updated local virtual files metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>更新されたローカル仮想ファイルのメタデータ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="61"/>
Expand Down Expand Up @@ -6683,7 +6693,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="93"/>
<source>updating local virtual files metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ローカル仮想ファイルメタデータの更新</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down

0 comments on commit 0a0b6f9

Please sign in to comment.