Skip to content

Commit

Permalink
Pontoon: Update Punjabi (pa-IN) localization of Mozilla accounts
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Aman Alam <[email protected]>
  • Loading branch information
aalam authored and mozilla-pontoon committed Nov 18, 2024
1 parent 9cab428 commit 6fff375
Showing 1 changed file with 9 additions and 9 deletions.
18 changes: 9 additions & 9 deletions locale/pa_IN/LC_MESSAGES/client.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-03 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 02:02+0000\n"
"Last-Translator: Aman Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: pa_IN\n"
Expand Down Expand Up @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ %(email)s ਨੂੰ ਭੇਜੀ ਤਸਦੀ

#: .es5/templates/sign_in_bounced.mustache:3
msgid "If this is a valid email address, <a %(escapedSupportLinkAttrs)s>let us know</a> and we can help unlock your account."
msgstr ""
msgstr "ਜੇ ਇਹ ਵਾਜਬ ਈਮੇਲ ਹੈ ਤਾਂ <a %(escapedSupportLinkAttrs)s>ਸਾਨੂੰ ਦੱਸੋ</a> ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।"

#: .es5/templates/sign_in_bounced.mustache:5
msgid "No longer own that email? Create a new account"
Expand All @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਪਰਮਾਣੀਕਰਨ ਕੋਡ ਦਿਓ"

#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:3
msgid "Please enter a backup authentication code that was provided to you during two step authentication setup."
msgstr ""
msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਪਰਮਾਣੀਕਰਨ ਕੋਡ ਦਿਓ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੋ ਪੜ੍ਹਾਵੀ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"

#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:4
msgid "Enter 10-digit backup authentication code"
Expand Down Expand Up @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "ਅਮਲੀ ਗਿਆਨ ਤੁਹਾਡੇ ਇਨਬਾਕਸ ਵਿ

#: .es5/templates/post_verify/newsletters/add_newsletters.mustache:6
msgid "Get practical knowledge in your inbox about:"
msgstr ""
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ ਅਮਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਇਨਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਲਵੋ:"

#: .es5/templates/post_verify/newsletters/add_newsletters.mustache:8
msgid "Subscribe %(email)s"
Expand Down Expand Up @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "ਆਪਣੇ ਕੈਮਰਾ ਐਪ ਨਾਲ Firefox ਡਾਊਨਲੋ

#: .es5/templates/post_verify/cad_qr/ready_to_scan.mustache:2
msgid "Installing Firefox and syncing between at least two devices also protects against losing your data."
msgstr ""
msgstr "Firefox ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਡਾਟੇ ਦੇ ਗੁੰਮਣ ਤੋਂ ਬਚਾਅ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।"

#: .es5/templates/post_verify/cad_qr/ready_to_scan.mustache:3
msgid "Ready to scan"
Expand Down Expand Up @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰਹੋ &mdash; ਪਾਸਵਰਡ ਦੁਬ

#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
msgstr ""
msgstr "ਓਹ ਹੋ, ਸਾਨੂੰ ਸਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਆ ਰਹੀ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਸਮੱਸਿਆ ਲਈ ਮਾਫ਼ੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।"

#: .es5/templates/partial/support-form-success.mustache:1
msgid "Your message was sent to Support"
Expand Down Expand Up @@ -2017,19 +2017,19 @@ msgstr "ਹੁਣੇ ਨਹੀਂ"

#: .es5/templates/pair/index.mustache:17
msgid "To sync Firefox on your phone or tablet, you first need to download Firefox for mobile. Here’s how:"
msgstr ""
msgstr "Firefox ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਜਾਂ ਟੇਬਲੇਟ ਉੱਤੇ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਮੋਬਾਇਲ ਲਈ Firefox ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਝ ਕਰੋ:"

#: .es5/templates/pair/index.mustache:18
msgid "<b>Step 1</b>: Download Firefox by scanning this QR code with the camera on your mobile device:"
msgstr ""
msgstr "<b>ਪੜਾਅ 1</b>: ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਇਲ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਕੈਮਰੇ ਰਾਹੀਂ ਇਹ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਕੇ Firefox ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ:"

#: .es5/templates/pair/index.mustache:19
msgid "QR code (located in the middle of the screen)"
msgstr "QR ਕੋਡ (ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਾਲੇ ਮੌਜੂਦ ਹੈ)"

#: .es5/templates/pair/index.mustache:20
msgid "<b>Step 2</b>: Select \"Continue to sync\" to sync your Firefox experience on your mobile device."
msgstr ""
msgstr "<b>ਪੜਾਅ 2</b>: ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਇਲ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਆਪਣੇ Firefox ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ \"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸਿੰਕ ਕਰੋ\" ਨੂੰ ਚੁਣੋ।"

#: .es5/templates/pair/index.mustache:21
msgid "Continue to sync"
Expand Down

0 comments on commit 6fff375

Please sign in to comment.