generated from acemod/arma-project-template
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Use ACE arsenal actions instead of UI button (#12)
* Start actions * ACE arsenal actions * Update ACE_Arsenal_Actions.hpp
- Loading branch information
Showing
8 changed files
with
145 additions
and
265 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,27 @@ | ||
class ace_arsenal_actions { | ||
class ADDON { | ||
displayName = CSTRING(ModuleOnChest_Displayname); | ||
condition = QUOTE((_this select 0) call FUNC(canMovePack) && {backpack (_this select 0) != '' || {(_this select 0) call FUNC(chestpack) != ''}}); | ||
scopeEditor = 0; // editor modules exist for chestpacks | ||
tabs[] = {5}; | ||
class GVAR(chestpack) { | ||
condition = QUOTE((_this select 0) call FUNC(chestpack) != ''); | ||
textStatement = QUOTE(getText (configFile >> 'CfgVehicles' >> (_this select 0) call FUNC(chestpack) >> 'displayName')); | ||
}; | ||
class GVAR(onChest) { | ||
label = CSTRING(OnChest); | ||
condition = QUOTE((_this select 0) call FUNC(canMovePack) && {backpack (_this select 0) != ''} && {(_this select 0) call FUNC(chestpack) == ''}); | ||
statement = QUOTE((_this select 0) call FUNC(actionOnChest)); | ||
}; | ||
class GVAR(onBack) { | ||
label = CSTRING(OnBack); | ||
condition = QUOTE((_this select 0) call FUNC(canMovePack) && {backpack (_this select 0) == ''} && {(_this select 0) call FUNC(chestpack) != ''}); | ||
statement = QUOTE((_this select 0) call FUNC(actionOnBack)); | ||
}; | ||
class GVAR(swap) { | ||
label = CSTRING(Swap); | ||
condition = QUOTE((_this select 0) call FUNC(canMovePack) && {backpack (_this select 0) != ''} && {(_this select 0) call FUNC(chestpack) != ''}); | ||
statement = QUOTE((_this select 0) call FUNC(actionSwap)); | ||
}; | ||
}; | ||
}; |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,116 +1,116 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> | ||
<Project name="BOCR"> | ||
<Package name="Main"> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_Disable"> | ||
<Original>Disable BackpackOnChest</Original> | ||
<English>Disable BackpackOnChest</English> | ||
<Chinese>禁用胸前背包</Chinese> | ||
<Chinesesimp>背包前置功能已禁用</Chinesesimp> | ||
<French>Interdire le sac en position ventral </French> | ||
<German>BackpackOnChest verbieten</German> | ||
<Japanese>BackpackOnChest を制限</Japanese> | ||
<Spanish>Prohibir BackpackOnChest</Spanish> | ||
<Turkish>BackpackOnChest'i Kapat</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_Disable_Description"> | ||
<Original>Prohibit BackpackOnChest features</Original> | ||
<English>Prohibit BackpackOnChest features</English> | ||
<Turkish>BackpackOnChest özelliklerini yasaklayın</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_Walk"> | ||
<Original>Force Walking</Original> | ||
<English>Force Walking</English> | ||
<Turkish>Zorla Yürüme</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_Walk_Description"> | ||
<Original>Player is forced to walk when backpack is on chest</Original> | ||
<English>Player is forced to walk when backpack is on chest</English> | ||
<Turkish>Oyuncu sırt çantası gövdesindeyken yürümeye zorlanır</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_ModuleAdd_Displayname"> | ||
<Original>Add Chestpack</Original> | ||
<English>Add Chestpack</English> | ||
<Chinese>增加胸前背包</Chinese> | ||
<Chinesesimp>增加背包</Chinesesimp> | ||
<French>Ajouter un sac ventral</French> | ||
<German>Chestpack hinzufügen</German> | ||
<Japanese>チェストパック追加</Japanese> | ||
<Spanish>Agregar mochila al pecho</Spanish> | ||
<Turkish>Chestpack Ekle</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_ModuleAdd_Description"> | ||
<Original>Adds a chestpack (with invenory) to all syncronized Units.</Original> | ||
<English>Adds a chestpack (with invenory) to all syncronized Units.</English> | ||
<Chinese>增加胸前背包(包括內容物)給全部同步中的單位。</Chinese> | ||
<Chinesesimp>给所有已同步的单位增加前置背包(包含库存)</Chinesesimp> | ||
<French>Ajoute un sac ventral (avec inventaire) à toutes les unités syncronisées.</French> | ||
<German>Fügt einen Chestpack allen syncronisierten Einheiten hinzu.</German> | ||
<Japanese>同期された全ユニットにチェストパック(インベントリ付)を追加します。</Japanese> | ||
<Spanish>Agrega una mochila al pecho (con inventario) a todas las unidades sincronizadas</Spanish> | ||
<Turkish>Tüm senkronize Birimlere bir Chestpack (envanter ile) ekler.</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_ModuleOnChest_Displayname"> | ||
<Original>Backpack on Chest</Original> | ||
<English>Backpack on Chest</English> | ||
<Chinese>胸前背包</Chinese> | ||
<Chinesesimp>启用背包前置</Chinesesimp> | ||
<French>Sac à dos en position ventral</French> | ||
<German>Rucksack auf den Bauch</German> | ||
<Japanese>前側にバックパック</Japanese> | ||
<Spanish>Mochila al pecho</Spanish> | ||
<Turkish>Gövede de Sırt Çantası</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_ModuleOnChest_Description"> | ||
<Original>Puts current backpack on the chest.</Original> | ||
<English>Puts current backpack on the chest.</English> | ||
<Chinese>把目前背包放置胸前</Chinese> | ||
<Chinesesimp>将当前背包置于胸前</Chinesesimp> | ||
<French>Place le sac à dos actuel en position ventral.</French> | ||
<German>Schnallt den aktuellen Rucksack auf den Bauch.</German> | ||
<Japanese>現在のバックパックを前側に置きます。</Japanese> | ||
<Spanish>Pone la mochila actual en el pecho.</Spanish> | ||
<Turkish>Mevcut sırt çantasını göğsüne koyar.</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_OnChest"> | ||
<Original>Put backpack on chest</Original> | ||
<English>Put backpack on chest</English> | ||
<Chinese>把背包放置胸前</Chinese> | ||
<Chinesesimp>将背包置于胸前</Chinesesimp> | ||
<French>Mettre le sac à dos en position ventral</French> | ||
<German>Rucksack auf den Bauch schnallen</German> | ||
<Japanese>バックパックを前側にする</Japanese> | ||
<Spanish>Poner mochila en el pecho</Spanish> | ||
<Turkish>Sırt çantasını gövdenize asın</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_OnBack"> | ||
<Original>Put backpack on back</Original> | ||
<English>Put backpack on back</English> | ||
<Chinese>把背包背著</Chinese> | ||
<Chinesesimp>将背包置于后背</Chinesesimp> | ||
<French>Remettre le sac à dos ventral dans le dos</French> | ||
<German>Rucksack auf den Rücken</German> | ||
<Japanese>バックパックを後ろ側にする</Japanese> | ||
<Spanish>Poner mochila en la espalda</Spanish> | ||
<Turkish>Sırt çantasını sırtınıza asın</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_Swap"> | ||
<Original>Swap rucksacks</Original> | ||
<English>Swap rucksacks</English> | ||
<Chinese>前後背包交換</Chinese> | ||
<Chinesesimp>交换背包位置</Chinesesimp> | ||
<French>Intervertir les sacs</French> | ||
<German>Rucksäcke tauschen</German> | ||
<Japanese>バックパックを入れ替え</Japanese> | ||
<Spanish>Intercambiar mochilas</Spanish> | ||
<Turkish>Sırt çantalarını değiştirin (Bölge)</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_Lower"> | ||
<Original>Lower chestpack</Original> | ||
<English>Lower chestpack</English> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_cutLoweringLine"> | ||
<Original>Cut Lowering Line</Original> | ||
<English>Cut Lowering Line</Original> | ||
</Key> | ||
</Package> | ||
</Project> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> | ||
<Project name="BOCR"> | ||
<Package name="Main"> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_Disable"> | ||
<Original>Disable BackpackOnChest</Original> | ||
<English>Disable BackpackOnChest</English> | ||
<Chinese>禁用胸前背包</Chinese> | ||
<Chinesesimp>背包前置功能已禁用</Chinesesimp> | ||
<French>Interdire le sac en position ventral </French> | ||
<German>BackpackOnChest verbieten</German> | ||
<Japanese>BackpackOnChest を制限</Japanese> | ||
<Spanish>Prohibir BackpackOnChest</Spanish> | ||
<Turkish>BackpackOnChest'i Kapat</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_Disable_Description"> | ||
<Original>Prohibit BackpackOnChest features</Original> | ||
<English>Prohibit BackpackOnChest features</English> | ||
<Turkish>BackpackOnChest özelliklerini yasaklayın</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_Walk"> | ||
<Original>Force Walking</Original> | ||
<English>Force Walking</English> | ||
<Turkish>Zorla Yürüme</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_Walk_Description"> | ||
<Original>Player is forced to walk when backpack is on chest</Original> | ||
<English>Player is forced to walk when backpack is on chest</English> | ||
<Turkish>Oyuncu sırt çantası gövdesindeyken yürümeye zorlanır</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_ModuleAdd_Displayname"> | ||
<Original>Add Chestpack</Original> | ||
<English>Add Chestpack</English> | ||
<Chinese>增加胸前背包</Chinese> | ||
<Chinesesimp>增加背包</Chinesesimp> | ||
<French>Ajouter un sac ventral</French> | ||
<German>Chestpack hinzufügen</German> | ||
<Japanese>チェストパック追加</Japanese> | ||
<Spanish>Agregar mochila al pecho</Spanish> | ||
<Turkish>Chestpack Ekle</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_ModuleAdd_Description"> | ||
<Original>Adds a chestpack (with invenory) to all syncronized Units.</Original> | ||
<English>Adds a chestpack (with invenory) to all syncronized Units.</English> | ||
<Chinese>增加胸前背包(包括內容物)給全部同步中的單位。</Chinese> | ||
<Chinesesimp>给所有已同步的单位增加前置背包(包含库存)</Chinesesimp> | ||
<French>Ajoute un sac ventral (avec inventaire) à toutes les unités syncronisées.</French> | ||
<German>Fügt einen Chestpack allen syncronisierten Einheiten hinzu.</German> | ||
<Japanese>同期された全ユニットにチェストパック(インベントリ付)を追加します。</Japanese> | ||
<Spanish>Agrega una mochila al pecho (con inventario) a todas las unidades sincronizadas</Spanish> | ||
<Turkish>Tüm senkronize Birimlere bir Chestpack (envanter ile) ekler.</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_ModuleOnChest_Displayname"> | ||
<Original>Backpack on Chest</Original> | ||
<English>Backpack on Chest</English> | ||
<Chinese>胸前背包</Chinese> | ||
<Chinesesimp>启用背包前置</Chinesesimp> | ||
<French>Sac à dos en position ventral</French> | ||
<German>Rucksack auf den Bauch</German> | ||
<Japanese>前側にバックパック</Japanese> | ||
<Spanish>Mochila al pecho</Spanish> | ||
<Turkish>Gövede de Sırt Çantası</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_ModuleOnChest_Description"> | ||
<Original>Puts current backpack on the chest.</Original> | ||
<English>Puts current backpack on the chest.</English> | ||
<Chinese>把目前背包放置胸前</Chinese> | ||
<Chinesesimp>将当前背包置于胸前</Chinesesimp> | ||
<French>Place le sac à dos actuel en position ventral.</French> | ||
<German>Schnallt den aktuellen Rucksack auf den Bauch.</German> | ||
<Japanese>現在のバックパックを前側に置きます。</Japanese> | ||
<Spanish>Pone la mochila actual en el pecho.</Spanish> | ||
<Turkish>Mevcut sırt çantasını göğsüne koyar.</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_OnChest"> | ||
<Original>Put backpack on chest</Original> | ||
<English>Put backpack on chest</English> | ||
<Chinese>把背包放置胸前</Chinese> | ||
<Chinesesimp>将背包置于胸前</Chinesesimp> | ||
<French>Mettre le sac à dos en position ventral</French> | ||
<German>Rucksack auf den Bauch schnallen</German> | ||
<Japanese>バックパックを前側にする</Japanese> | ||
<Spanish>Poner mochila en el pecho</Spanish> | ||
<Turkish>Sırt çantasını gövdenize asın</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_OnBack"> | ||
<Original>Put backpack on back</Original> | ||
<English>Put backpack on back</English> | ||
<Chinese>把背包背著</Chinese> | ||
<Chinesesimp>将背包置于后背</Chinesesimp> | ||
<French>Remettre le sac à dos ventral dans le dos</French> | ||
<German>Rucksack auf den Rücken</German> | ||
<Japanese>バックパックを後ろ側にする</Japanese> | ||
<Spanish>Poner mochila en la espalda</Spanish> | ||
<Turkish>Sırt çantasını sırtınıza asın</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_Swap"> | ||
<Original>Swap rucksacks</Original> | ||
<English>Swap rucksacks</English> | ||
<Chinese>前後背包交換</Chinese> | ||
<Chinesesimp>交换背包位置</Chinesesimp> | ||
<French>Intervertir les sacs</French> | ||
<German>Rucksäcke tauschen</German> | ||
<Japanese>バックパックを入れ替え</Japanese> | ||
<Spanish>Intercambiar mochilas</Spanish> | ||
<Turkish>Sırt çantalarını değiştirin (Bölge)</Turkish> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_Lower"> | ||
<Original>Lower chestpack</Original> | ||
<English>Lower chestpack</English> | ||
</Key> | ||
<Key ID="STR_BOCR_Main_cutLoweringLine"> | ||
<Original>Cut Lowering Line</Original> | ||
<English>Cut Lowering Line</Original> | ||
</Key> | ||
</Package> | ||
</Project> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file was deleted.
Oops, something went wrong.
This file was deleted.
Oops, something went wrong.
Oops, something went wrong.