Skip to content

Commit

Permalink
Correct or remove fuzzy translations. (bartfeenstra#924)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
bartfeenstra authored Nov 19, 2022
1 parent 85d56ed commit 74c2cdb
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 38 additions and 77 deletions.
68 changes: 23 additions & 45 deletions betty/assets/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/betty.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -172,13 +172,12 @@ msgstr ""
"Un header HTTP [Accept-Language](https://developer.mozilla.org/en-"
"US/docs/Web/HTTP/Headers/Accept-Language)."

#, fuzzy
msgid ""
"An HTTP [Accept](https://developer.mozilla.org/en-"
"US/docs/Web/HTTP/Headers/Accept) header."
msgstr ""
"Un header HTTP [Accept-Language](https://developer.mozilla.org/en-"
"US/docs/Web/HTTP/Headers/Accept-Language)."
"Un header HTTP [Accept](https://developer.mozilla.org/en-"
"US/docs/Web/HTTP/Headers/Accept)."

msgid ""
"An HTTP [Content-Language](https://developer.mozilla.org/en-"
Expand Down Expand Up @@ -227,9 +226,8 @@ msgstr "Caractéristiques"
msgid "Attendee"
msgstr "Participant"

#, fuzzy
msgid "Author"
msgstr "Non autorisé"
msgstr ""

msgid "Baptism"
msgstr "Baptême"
Expand Down Expand Up @@ -265,9 +263,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot remove the last remaining locale {locale}"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Citation"
msgstr "La citation."
msgstr ""

msgid "Clean URLs"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -405,9 +402,8 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Event"
msgstr "Evénements"
msgstr "Evénement"

msgid "Events"
msgstr "Evénements"
Expand Down Expand Up @@ -439,9 +435,8 @@ msgstr ""
msgid "Featured entities"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Le fichier."
msgstr ""

msgid "File path"
msgstr ""
Expand All @@ -457,9 +452,8 @@ msgstr "Interdit"
msgid "Funeral"
msgstr "Funérailles"

#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Funérailles"
msgstr ""

msgid "Generate site"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -497,25 +491,20 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "I'm sorry, dear, but it seems there are no events."
msgstr "Je suis désolé mon cher, mais il semble que cette page n'existe pas."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "I'm sorry, dear, but it seems there are no media."
msgstr "Je suis désolé mon cher, mais il semble que cette page n'existe pas."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "I'm sorry, dear, but it seems there are no people."
msgstr "Je suis désolé mon cher, mais il semble que cette page n'existe pas."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "I'm sorry, dear, but it seems there are no places."
msgstr "Je suis désolé mon cher, mais il semble que cette page n'existe pas."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "I'm sorry, dear, but it seems there are no sources."
msgstr "Je suis désolé mon cher, mais il semble que cette page n'existe pas."
msgstr ""

msgid "I'm sorry, dear, but it seems this page does not exist."
msgstr "Je suis désolé mon cher, mais il semble que cette page n'existe pas."
Expand Down Expand Up @@ -561,9 +550,8 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Locale"
msgstr "Un nom de language."
msgstr ""

msgid "Locale aliases must not contain slashes."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -607,9 +595,8 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé"

#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Notes"
msgstr "Note"

msgid "Notes"
msgstr "Notes"
Expand Down Expand Up @@ -646,16 +633,14 @@ msgstr "Individu"
msgid "Permanent link to this section."
msgstr "Permaliens vers ce paragraphe."

#, fuzzy
msgid "Person"
msgstr "L'individu."
msgstr ""

msgid "Person name"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Lieux"
msgstr "Lieu"

msgid "Places"
msgstr "Lieux"
Expand All @@ -666,9 +651,8 @@ msgstr ""
msgid "Pre-built assets are unavailable for {extension_names}."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Presence"
msgstr "Résidence"
msgstr ""

msgid "Primary color (active)"
msgstr ""
Expand All @@ -679,9 +663,8 @@ msgstr ""
msgid "Private"
msgstr "Privé"

#, fuzzy
msgid "Privatizer"
msgstr "privé"
msgstr ""

msgid "Project"
msgstr ""
Expand All @@ -704,9 +687,8 @@ msgstr ""
msgid "Report bugs and request new features"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Résidence"
msgstr ""

msgid "Residence"
msgstr "Résidence"
Expand Down Expand Up @@ -777,9 +759,8 @@ msgstr ""
msgid "Settings..."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Sources"
msgstr "Source"

msgid "Sources"
msgstr "Sources"
Expand Down Expand Up @@ -938,13 +919,11 @@ msgstr "Chronologie "
msgid "Title"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Trees"
msgstr "Notes"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "Enterrement"
msgstr ""

msgid ""
"URLs look like <code>/path</code> instead of "
Expand Down Expand Up @@ -989,9 +968,8 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %(title)s"
msgstr "Bienvenue à %(title)s"

#, fuzzy
msgid "Welcome to Betty"
msgstr "Bienvenue à %(title)s"
msgstr "Bienvenue à Betty"

msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
Expand Down
4 changes: 1 addition & 3 deletions betty/assets/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/betty.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -255,7 +255,6 @@ msgstr "Begunstigde"
msgid "Betty application configuration must be a mapping (dictionary)."
msgstr "Betty-applicatieconfiguratie moet een mapping (dictionary) zijn."

#, fuzzy
msgid ""
"Betty helps you visualize and publish your family history by building "
"interactive genealogy websites out of your <a "
Expand Down Expand Up @@ -305,9 +304,8 @@ msgstr "Leeg alle caches"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#, fuzzy
msgid "Color configuration must be a string."
msgstr "Taalregioconfiguratie moet een lijst zijn."
msgstr "Kleurconfiguratie moet een tekenreeks zijn."

msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
Expand Down
43 changes: 14 additions & 29 deletions betty/assets/locale/uk/LC_MESSAGES/betty.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -220,7 +220,6 @@ msgstr "Знайдено в"
msgid "Attendee"
msgstr "Відвідувач"

#, fuzzy
msgid "Author"
msgstr "Автор(а)"

Expand Down Expand Up @@ -258,9 +257,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot remove the last remaining locale {locale}"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Citation"
msgstr "Праця"
msgstr ""

msgid "Clean URLs"
msgstr ""
Expand All @@ -280,16 +278,14 @@ msgstr ""
msgid "Color configuration must be a string."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Миропомазання"
msgstr ""

msgid "Configuration file \"{configuration_file_path}\" does not exist."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Миропомазання"
msgstr ""

msgid "Confirmation"
msgstr "Миропомазання"
Expand Down Expand Up @@ -400,9 +396,8 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Event"
msgstr "Події"
msgstr ""

msgid "Events"
msgstr "Події"
Expand Down Expand Up @@ -451,9 +446,8 @@ msgstr ""
msgid "Funeral"
msgstr "Похорон"

#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Похорон"
msgstr ""

msgid "Generate site"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -593,9 +587,8 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Примітки"
msgstr ""

msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
Expand Down Expand Up @@ -638,9 +631,8 @@ msgstr ""
msgid "Person name"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Місця"
msgstr "Місце"

msgid "Places"
msgstr "Місця"
Expand All @@ -651,9 +643,8 @@ msgstr ""
msgid "Pre-built assets are unavailable for {extension_names}."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Presence"
msgstr "Проживання"
msgstr ""

msgid "Primary color (active)"
msgstr ""
Expand All @@ -664,9 +655,8 @@ msgstr ""
msgid "Private"
msgstr "Приватні"

#, fuzzy
msgid "Privatizer"
msgstr "приватні"
msgstr ""

msgid "Project"
msgstr "Проект"
Expand All @@ -689,9 +679,8 @@ msgstr ""
msgid "Report bugs and request new features"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Проживання"
msgstr ""

msgid "Residence"
msgstr "Проживання"
Expand Down Expand Up @@ -762,9 +751,8 @@ msgstr ""
msgid "Settings..."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Джерела"
msgstr "Джерелo"

msgid "Sources"
msgstr "Джерела"
Expand Down Expand Up @@ -924,13 +912,11 @@ msgstr "Хронологія"
msgid "Title"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Trees"
msgstr "Примітки"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "Поховання"
msgstr ""

msgid ""
"URLs look like <code>/path</code> instead of "
Expand Down Expand Up @@ -975,9 +961,8 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %(title)s"
msgstr "Ласкаво просимо на %(title)s"

#, fuzzy
msgid "Welcome to Betty"
msgstr "Ласкаво просимо на %(title)s"
msgstr "Ласкаво просимо на Betty"

msgid "Wikipedia"
msgstr ""
Expand Down

0 comments on commit 74c2cdb

Please sign in to comment.