Skip to content

Commit

Permalink
Imported French translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
kellpossible committed Nov 29, 2021
1 parent c32d4e6 commit d9d7717
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 133 additions and 8 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion i18n-build/i18n.toml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ fallback_language = "en-US"
# (Optional) Use the gettext localization system.
[gettext]
# (Required) The languages that the software will be translated into.
target_languages = ["ru"]
target_languages = ["ru", "fr"]

# (Required) Path to the output directory, relative to `i18n.toml` of
# the crate being localized.
Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion i18n-build/i18n/TRANSLATORS
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,5 @@
# This file lists all PUBLIC individuals having contributed content to the translation.
# Entries are in alphabetical order.

Anna Abramova <olytorski AT mail DOT ru>
Anna Abramova <olytorski AT mail DOT ru>
Christophe Chauvet
Binary file added i18n-build/i18n/mo/fr/i18n_build.mo
Binary file not shown.
93 changes: 93 additions & 0 deletions i18n-build/i18n/po/fr/i18n_build.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,93 @@
# French translations for i18n-build package.
# Copyright (C) 2021 Luke Frisken
# This file is distributed under the same license as the i18n-build package.
# <luke@luke-omen>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18n-build 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-29 17:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-29 20:22+0300\n"
"Last-Translator: <luke@luke-omen>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. {0} is the file path, {1} is the item which it is for, {2} is the type of item (file, directory, etc)
#: i18n-build/src/error.rs:140
msgid "The path (\"{0}\") for {1} {2} does not have valid a utf-8 encoding."
msgstr "Le chemin (\"{0}\") pour {1} {2} n'a pas un encodage utf-8 valide."

#. {0} can be either "file", or "directory", or "symlink"
#. {1} is a file path
#. {2} is more detailed information about the error
#. Example: Cannot create the file "i18n/ru/something.pot" because "some error occurred"
#: i18n-build/src/error.rs:155
msgid "Cannot create the {0} \"{1}\" because: \"{2}\"."
msgstr "Impossible de créer le {0} \"{1}\" car : \"{2}\"."

#. {0} can be either "file", or "directory", or "symlink"
#. {1} is a file path
#. {2} is more detailed information about the error
#. Example: Cannot delete the file "i18n/ru/something.pot" because "some error occurred"
#: i18n-build/src/error.rs:165
msgid "Cannot delete the {0} \"{1}\" because: \"{2}\"."
msgstr "Impossible de supprimer le {0} \"{1}\" car : \"{2}\"."

#. {0} can be either "file", or "directory", or "symlink"
#. {1} is the name of the file to be renamed
#. {2} is the new file name
#. {3} is more detailed information about the error
#. Example: Cannot rename the file "old.pot" to "new.pot" because "some error occurred"
#: i18n-build/src/error.rs:176
msgid "Cannot rename the {0} \"{1}\" to \"{2}\" because {3}."
msgstr "Impossible de renommer le {0} \"{1}\" en \"{2}\" car {3}."

#: i18n-build/src/gettext_impl/mod.rs:208
msgid "There was a problem executing the \"{0}\" command"
msgstr "Il y a eu un problème lors de l'exécution de la commande \"{0}\""

#: i18n-build/src/gettext_impl/mod.rs:432
msgid "There was a problem parsing one of the subcrates: \"{0}\"."
msgstr "Un problème est survenu lors de l'analyse de l'une des sous-caisse : \"{0}\"."

#: i18n-build/src/util.rs:17
msgid "The \"{0}\" command was unable to start."
msgstr "La commande \"{0}\" n'a pas pu démarrer."

#: i18n-build/src/util.rs:21
msgid "The \"{0}\" command had a problem waiting for output."
msgstr "La commande \"{0}\" a rencontré un problème d'attente en sortie."

#: i18n-build/src/util.rs:29
msgid "The \"{0}\" command reported that it was unsuccessful."
msgstr "La commande \"{0}\" a signalé un échec."

#. {0} is a directory path
#. {1} is the name of the parent directory
#. {2} is the expected parent of the directory in {0}
#. Example: The path "i18n/src/po" is not inside the "src" directory: "i18n/src"."
#: i18n-build/src/error.rs:187
msgid "The path \"{0}\" is not inside the \"{1}\" directory: \"{2}\"."
msgstr "Le chemin \"{0}\" n'est pas dans le répertoire \"{1}\": \"{2}\"."

#: i18n-build/src/error.rs:147
msgid "The path \"{0}\" does not exist on the filesystem."
msgstr "Le chemin \"{0}\" n'existe pas sur le système de fichiers."

#: i18n-build/src/error.rs:20
msgid "file"
msgstr "fichier"

#: i18n-build/src/error.rs:21
msgid "directory"
msgstr "annuaire"

#: i18n-build/src/error.rs:22
msgid "symbolic link"
msgstr "lien symbolique"

2 changes: 1 addition & 1 deletion i18n-build/i18n/po/ru/i18n_build.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18n-build\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-29 17:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-29 17:21+0000\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion i18n/TRANSLATORS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,4 +2,5 @@
# Entries are in alphabetical order.

Anna Abramova <olytorski AT mail DOT ru>
Nick Flueckiger <nick.flueckiger AT renuo DOT ch>
Christophe Chauvet
Nick Flueckiger <nick DOT flueckiger AT renuo DOT ch>
Binary file added i18n/mo/fr/cargo_i18n.mo
Binary file not shown.
38 changes: 34 additions & 4 deletions i18n/po/fr/cargo_i18n.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,10 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cargo-i18n 0.2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-29 17:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-29 17:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-29 20:06+0300\n"
"Last-Translator: <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"Last-Translator: Christophe. chauvet\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -21,6 +20,7 @@ msgstr ""
#: src/main.rs:29
msgid "A Cargo sub-command to extract and build localization resources."
msgstr ""
"Une sous-commande Cargo pour extraire et créer des ressources de traduction."

#. The help message displayed when running `cargo i18n --help`.
#. {0} is the short about message.
Expand Down Expand Up @@ -49,29 +49,59 @@ msgid ""
"Logging for this command is available using the \"env_logger\" crate. You "
"can enable debug logging using \"RUST_LOG=debug cargo i18n\"."
msgstr ""
"{0}\n"
"\n"
"Cette commande lit le fichier de configuration (généralement appelé \"i18n."
"toml\") dans le répertoire racine de votre caisse, puis procède à "
"l'extraction des ressources de traduction de vos fichiers sources et à leur "
"construction.\n"
"\n"
"Si vous utilisez le système de localisation gettext, vous aurez besoin des "
"outils gettext suivants installés : \"msgcat\", \"msginit\", \"msgmerge\" et "
"\"msgfmt\". Vous aurez également besoin d'avoir installé l'outil \"xtr\", "
"qui peut être installé à l'aide de la commande \"cargo install xtr\".\n"
"\n"
"Vous pouvez utiliser la bibliothèque \"i18n-embed\" pour intégrer facilement "
"les localisations dans votre application.\n"
"\n"
"La langue d'affichage utilisée pour cette commande est sélectionnée "
"automatiquement à l'aide des paramètres de votre système (comme décrit dans\n"
"https://github.com/rust-locale/locale_config#supported-systems ) mais vous "
"pouvez le remplacer en utilisant l'option -l, --language.\n"
"\n"
"La journalisation de cette commande est disponible à l'aide de la caisse "
"\"env_logger\". Vous pouvez activer la journalisation de débogage en "
"utilisant \"RUST_LOG=debug cargo i18n\"."

#. The message displayed when running the binary outside of cargo using `cargo-18n`.
#: src/main.rs:97
msgid ""
"This binary is designed to be executed as a cargo subcommand using \"cargo "
"i18n\"."
msgstr ""
"Ce binaire est conçu pour être exécuté en tant que sous-commande cargo en "
"utilisant la commande \"cargo i18n\"."

#. The help message for the `--path` command line argument.
#: src/main.rs:109
msgid ""
"Path to the crate you want to localize (if not the current directory). The "
"crate needs to contain \"i18n.toml\" in its root."
msgstr ""
"Chemin d'accès à la caisse que vous souhaitez localiser (s'il ne s'agit pas "
"du répertoire actuel). La caisse doit contenir un fichier \"i18n.toml\" à la "
"racine."

#. The help message for the `-c`, `--config-file-name` command line argument.
#: src/main.rs:118
msgid "The name of the i18n config file for this crate"
msgstr ""
msgstr "Le nom du fichier de configuration i18n pour cette caisse"

#. The help message for the `-l`, `--language` command line argument.
#: src/main.rs:129
msgid ""
"Set the language to use for this application. Overrides the language "
"selected automatically by your operating system."
msgstr ""
"Définissez la langue à utiliser pour cette application. Remplace la langue "
"sélectionnée automatiquement par le système d'exploitation."

0 comments on commit d9d7717

Please sign in to comment.