-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 98
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (142 of 142 strings) Translation: Jellyfin/Jellyfin Desktop Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-desktop/hu/
- Loading branch information
1 parent
f61426b
commit ec1e62f
Showing
1 changed file
with
42 additions
and
44 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-05 13:53-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 04:41+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 09:05+0000\n" | ||
"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/" | ||
"jellyfin-desktop/hu/>\n" | ||
|
@@ -91,8 +91,8 @@ msgid "" | |
"Could not add server.\n" | ||
"Please check your connection information." | ||
msgstr "" | ||
"Nem sikerült a szerver hozzáadása.\n" | ||
"Ellenőrizd a csatlakozási információkat." | ||
"Nem sikerült a kiszolgáló hozzáadása.\n" | ||
"Ellenőrizze a kapcsolódási információkat." | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:267 | ||
msgid "Fail" | ||
|
@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "Ok" | |
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:280 | ||
msgid "Server Configuration" | ||
msgstr "Szerver konfiguráció" | ||
msgstr "Kiszolgálókonfiguráció" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:303 | ||
msgid "Server:" | ||
msgstr "Szerver:" | ||
msgstr "Kiszolgáló:" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:308 | ||
msgid "Username:" | ||
|
@@ -120,27 +120,27 @@ msgstr "Jelszó:" | |
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:338 | ||
msgid "Remove Server" | ||
msgstr "Szerver eltávolítása" | ||
msgstr "Kiszolgáló eltávolítása" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:341 | ||
msgid "Close" | ||
msgstr "Bezárás" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:454 | ||
msgid "Configure Servers" | ||
msgstr "Szerverek konfigurálása" | ||
msgstr "Kiszolgálók konfigurálása" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:455 | ||
msgid "Show Console" | ||
msgstr "Parancssor megjelenítése" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:456 | ||
msgid "Application Menu" | ||
msgstr "Alkalmazás menü" | ||
msgstr "Alkalmazásmenü" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:457 | ||
msgid "Open Config Folder" | ||
msgstr "Config mappa megnyitása" | ||
msgstr "Konfigurációs mappa megnyitása" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:458 | ||
msgid "Quit" | ||
|
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Zöld" | |
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:34 | ||
msgid "Magenta" | ||
msgstr "Magenta" | ||
msgstr "Bíbor" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:35 | ||
msgid "Red" | ||
|
@@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "Közös megtekintés" | |
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:145 | ||
msgid "MPV Shim v{0} Release Info/Download" | ||
msgstr "MPV Shim v{0} Kiadási információk/Letöltés" | ||
msgstr "MPV Shim v{0} kiadási információk/letöltés" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:153 | ||
msgid "Change Video Playback Profile" | ||
msgstr "Videó lejátszási profil változtatása" | ||
msgstr "Videólejátszási profil megváltoztatása" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:158 | ||
msgid "Auto Set Audio/Subtitles (Entire Series)" | ||
|
@@ -252,23 +252,23 @@ msgstr "Videólejátszási profilok" | |
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:173 | ||
msgid "SVP Settings" | ||
msgstr "SVP Beállítások" | ||
msgstr "SVP beállítások" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:177 jellyfin_mpv_shim/menu.py:521 | ||
msgid "Video Preferences" | ||
msgstr "Videó beállítások" | ||
msgstr "Videóbeállítások" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:178 jellyfin_mpv_shim/menu.py:544 | ||
msgid "Player Preferences" | ||
msgstr "Lejátszó beállítások" | ||
msgstr "Lejátszóbeállítások" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:179 | ||
msgid "Close Menu" | ||
msgstr "Menü bezárása" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:261 | ||
msgid "Select Audio Track" | ||
msgstr "Audiósáv kiválsztása" | ||
msgstr "Hangsáv kiválasztása" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:298 | ||
msgid "Select Subtitle Track" | ||
|
@@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "Japán hang angol felirattal" | |
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:391 | ||
msgid "Manual by Track Index (Less Reliable)" | ||
msgstr "Manuális a sáv azonosítója alapján (kevésbé megbízható)" | ||
msgstr "Kézi, sávindex alapján (kevésbé megbízható)" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:421 | ||
msgid "Select Default Transcode Profile" | ||
msgstr "Alapértelmezett átkódolási profil kiválasztása" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:456 | ||
msgid "Select Subtitle Color" | ||
msgstr "Felirat színénnek kiválasztása" | ||
msgstr "Felirat színének kiválasztása" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:465 | ||
msgid "Select Subtitle Size" | ||
|
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Felirat színe: {0}" | |
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:505 | ||
msgid "Transcode Hi10p to 8bit" | ||
msgstr "Átkódolás Hi10p-ről 8bit-re" | ||
msgstr "Átkódolás Hi10p-ről 8 bitesre" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:506 | ||
msgid "Transcode HDR" | ||
|
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Videóprofil altípusa: {0}" | |
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:525 | ||
msgid "Video Profile Subtype" | ||
msgstr "Videoprofil altípus" | ||
msgstr "Videóprofil altípusa" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:546 | ||
msgid "Auto Play" | ||
|
@@ -384,23 +384,23 @@ msgstr "Automatikus teljes képernyős mód" | |
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:548 | ||
msgid "Media Key Seek" | ||
msgstr "Média Tekerőgomb" | ||
msgstr "Média-tekerőgomb" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:549 | ||
msgid "Use Web Seek Pref" | ||
msgstr "Használja a Web Seek Pref alkalmazást" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:550 | ||
msgid "Display Mirroring" | ||
msgstr "Tükrözés letiltása" | ||
msgstr "Kijelzőtükrözés" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:551 | ||
msgid "Write Logs to File" | ||
msgstr "Naplók fájlba írása" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:552 | ||
msgid "Check for Updates" | ||
msgstr "Frissítések ker" | ||
msgstr "Frissítések keresése" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:554 | ||
msgid "Discord Rich Presence" | ||
|
@@ -412,19 +412,19 @@ msgstr "Bevezetők átugrása" | |
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:557 | ||
msgid "Ask to Skip Intros" | ||
msgstr "Bevezetők manuális átugrása" | ||
msgstr "Rákérdezés a bevezetők átugrására" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:558 | ||
msgid "Always Skip Credits" | ||
msgstr "Stáblista átugrása" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:559 | ||
msgid "Ask to Skip Credits" | ||
msgstr "Stáblista manuális átugrása" | ||
msgstr "Rákérdezés a stáblista átugrására" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:561 | ||
msgid "Enable thumbnail previews" | ||
msgstr "Indexképek előnézetének engedélyezése" | ||
msgstr "Bélyegképek-előnézetek engedélyezése" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/player.py:487 | ||
msgid "Skipped Credits" | ||
|
@@ -435,27 +435,25 @@ msgid "Skipped Intro" | |
msgstr "Kihagyott bevezető" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/player.py:490 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Seek to Skip Intro" | ||
msgid "Seek to Skip Credits" | ||
msgstr "Törekedés a bevezető átugrására" | ||
msgstr "Tekerés a stáblista átugrásához" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/player.py:490 | ||
msgid "Seek to Skip Intro" | ||
msgstr "Törekedés a bevezető átugrására" | ||
msgstr "Tekerés a bevezető átugrásához" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/player.py:598 | ||
msgid "" | ||
"Your remote video is transcoding!\n" | ||
"Press c to adjust bandwidth settings if this is not needed." | ||
msgstr "" | ||
"A távoli videó átkódolás alatt!\n" | ||
"A C billentyű lenyomásával állíthatod az átviteli sávszélességet, ha " | ||
"szükséges." | ||
"A távoli videó átkódolás alatt van!\n" | ||
"A C billentyű lenyomásával állíthatja a sávszélesség-beállításokat, ha ez " | ||
"nem szükséges." | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/player.py:965 | ||
msgid "Season {0} - Episode {1}" | ||
msgstr "{0}. évad - {1}. rész" | ||
msgstr "{0}. évad – {1}. rész" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/svp_integration.py:45 | ||
#: jellyfin_mpv_shim/svp_integration.py:58 | ||
|
@@ -472,7 +470,7 @@ msgstr "SVP profil kiválasztása" | |
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/svp_integration.py:171 | ||
msgid "SVP is Not Active" | ||
msgstr "Az SVP nem aktiv" | ||
msgstr "Az SVP nem aktív" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/svp_integration.py:173 | ||
msgid "Disable" | ||
|
@@ -536,7 +534,7 @@ msgstr "{0} kilépett." | |
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:317 | ||
msgid "{0} is buffering." | ||
msgstr "{0} pufferel..." | ||
msgstr "A(z) {0} pufferel…" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:615 | ||
msgid "{0}'s Group" | ||
|
@@ -556,7 +554,7 @@ msgid "" | |
"Open menu (press c) for details." | ||
msgstr "" | ||
"Az MPV Shim v{0} frissítés elérhető!\n" | ||
"Nyisd meg a menüt (C billentyű) további információkért." | ||
"További részletekért nyissa meg a menüt (C billentyű)." | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/utils.py:307 | ||
msgid "Unkn" | ||
|
@@ -576,31 +574,31 @@ msgstr "Általános magas (FSRCNNX x16)" | |
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/video_profile.py:20 | ||
msgid "Anime4K x4 Faithful (For SD)" | ||
msgstr "Anime4K x4 hűséges (SD-re)" | ||
msgstr "Anime4K x4 hűséges (SD-hez)" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/video_profile.py:21 | ||
msgid "Anime4K x4 Perceptual (For SD)" | ||
msgstr "Anime4K x4 érzékelő (SD-re)" | ||
msgstr "Anime4K x4 észlelési (SD-hez)" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/video_profile.py:22 | ||
msgid "Anime4K x4 Perceptual + Deblur (For SD)" | ||
msgstr "Anime4K x4 Észlelés + Homályosítás eltüntetése ( SD Minőséghez)" | ||
msgstr "Anime4K x4 észlelési + homályosítás eltüntetése (SD-hez)" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/video_profile.py:25 | ||
msgid "Anime4K x2 Faithful (For HD)" | ||
msgstr "Anime4K x2 hűséges (HD)" | ||
msgstr "Anime4K x2 hűséges (HD-hez)" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/video_profile.py:26 | ||
msgid "Anime4K x2 Perceptual (For HD)" | ||
msgstr "Anime 4K x2 Észlelés (HD Minőség)" | ||
msgstr "Anime 4K x2 észlelési (HD-hez)" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/video_profile.py:27 | ||
msgid "Anime4K x2 Perceptual + Deblur (For HD)" | ||
msgstr "Anime4K x2 Észlelés + Homályosítás eltüntetése (HD minőséghez)" | ||
msgstr "Anime4K x2 észlelési + homályosítás eltüntetése (HD-hez)" | ||
|
||
#: jellyfin_mpv_shim/video_profile.py:204 | ||
msgid "Select Shader Profile" | ||
msgstr "Shader profil kiválasztása" | ||
msgstr "Árnyalóprofil kiválasztása" | ||
|
||
#~ msgid "Use JellyScrub thumbnails" | ||
#~ msgstr "JellyScrub indexképek használata" | ||
|