Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Desktop
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-desktop/pt_PT/
  • Loading branch information
Blackspirits authored and weblate committed Mar 10, 2024
1 parent ca09525 commit 4657480
Showing 1 changed file with 32 additions and 32 deletions.
64 changes: 32 additions & 32 deletions jellyfin_mpv_shim/messages/pt_PT/LC_MESSAGES/base.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,61 +6,61 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 21:40+0000\n"
"Last-Translator: cheat2winPT <ruisantos14@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Blackspirits <blackspirits@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.jellyfin.org/"
"projects/jellyfin/jellyfin-desktop/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

#: jellyfin_mpv_shim/bulk_subtitle.py:29
msgid "Selecting Tracks..."
msgstr "A Selecionar Faixas..."
msgstr "A selecionar faixas..."

#: jellyfin_mpv_shim/bulk_subtitle.py:105
msgid "{0}: No Subtitles"
msgstr "{0}: Sem Legendas"
msgstr "{0}: Sem legendas"

#: jellyfin_mpv_shim/bulk_subtitle.py:142
msgid "{0}: Fail"
msgstr "{0}: Falhou"

#: jellyfin_mpv_shim/bulk_subtitle.py:146
msgid "Set Subbed: {0} ok, {1} fail"
msgstr "Definir Legendado: {0} ok, {1} falhou"
msgstr "Definir como legendado: {0} ok, {1} falhou"

#: jellyfin_mpv_shim/bulk_subtitle.py:151
msgid "Set Dubbed: {0} ok, {1} audio only, {2} fail"
msgstr "Definir Dublado: {0} ok, {1} apenas aúdio, {2} falhou"
msgstr "Definir como dobrado: {0} ok, {1} áudio apenas, {2} falhou"

#: jellyfin_mpv_shim/bulk_subtitle.py:158
msgid "Manual: {0} ok, {1} fail"
msgstr "Manual: {0} ok, {1} falhou"

#: jellyfin_mpv_shim/bulk_subtitle.py:163
msgid "Setting Current..."
msgstr "A definir Atual..."
msgstr "Configuração atual..."

#: jellyfin_mpv_shim/clients.py:75
msgid "Server URL: "
msgstr "URL do Servidor: "

#: jellyfin_mpv_shim/clients.py:76
msgid "Username: "
msgstr "Nome de Usuário: "
msgstr "Nome de utilizador: "

#: jellyfin_mpv_shim/clients.py:77
msgid "Password: "
msgstr "Palavra-passe: "

#: jellyfin_mpv_shim/clients.py:82
msgid "Successfully added server."
msgstr "Servidor adicionado com êxito."
msgstr "Servidor adicionado com sucesso."

#: jellyfin_mpv_shim/clients.py:83
msgid "Add another server?"
Expand All @@ -80,71 +80,71 @@ msgstr "Selecione o seu conteúdo no Jellyfin e reproduza-o aqui"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:155
msgid "Application Log"
msgstr "Registo da Aplicação"
msgstr "Registo da aplicação"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:247 jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:337
msgid "Add Server"
msgstr "Adicionar Servidor"
msgstr "Adicionar servidor"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:248
msgid ""
"Could not add server.\n"
"Please check your connection information."
msgstr ""
"Não foi possível adicionar o servidor.\n"
"Por favor verifique as detalhes da sua ligação."
"Por favor, verifique as suas informações de ligação."

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:269
msgid "Fail"
msgstr "Falhou"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:269
msgid "Ok"
msgstr "OK"
msgstr "Ok"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:282
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configuração do Servidor"
msgstr "Configurações do servidor"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:305
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:310
msgid "Username:"
msgstr "Nome de Usuário:"
msgstr "Nome de utilizador:"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:315
msgid "Password:"
msgstr "Palavra-passe:"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:340
msgid "Remove Server"
msgstr "Eliminar Servidor"
msgstr "Eliminar servidor"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:343
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:456
msgid "Configure Servers"
msgstr "Configurar Servidores"
msgstr "Configurar servidores"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:457
msgid "Show Console"
msgstr "Mostrar Consola"
msgstr "Mostrar consola"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:458
msgid "Application Menu"
msgstr "Menu da Aplicação"
msgstr "Menu da aplicação"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:459
msgid "Open Config Folder"
msgstr "Abrir Pasta das Configurações"
msgstr "Abrir pasta de configurações"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:460
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
msgstr "Terminar sessão"

#: jellyfin_mpv_shim/media.py:130
msgid " (Transcode)"
Expand Down Expand Up @@ -208,23 +208,23 @@ msgstr "Enorme"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:130
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Príncipal"
msgstr "Menu principal"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:136
msgid "Change Audio"
msgstr "Mudar Àudio"
msgstr "Mudar áudio"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:137
msgid "Change Subtitles"
msgstr "Mudar Legendas"
msgstr "Mudar legendas"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:138
msgid "Change Video Quality"
msgstr "Mudar Qualidade do Vídeo"
msgstr "Mudar qualidade do vídeo"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:139 jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:634
msgid "SyncPlay"
msgstr "SyncPlay"
msgstr "Sincronizar reprodução"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:145
msgid "MPV Shim v{0} Release Info/Download"
Expand All @@ -244,15 +244,15 @@ msgstr "Sair e Definir como Não Visto"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:166
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de Ecrã"
msgstr "Captura de ecrã"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:170
msgid "Video Playback Profiles"
msgstr "Perfis de Reprodução de Vídeo"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:173
msgid "SVP Settings"
msgstr "Opções de SVP"
msgstr "Definições de SVP"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:177 jellyfin_mpv_shim/menu.py:521
msgid "Video Preferences"
Expand Down Expand Up @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Transcodificar HDR"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:507
msgid "Direct Paths"
msgstr "Caminhos Diretos"
msgstr "Caminhos diretos"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:508
msgid "Disable Direct Play"
Expand Down Expand Up @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Duplicação de Ecrã"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:551
msgid "Write Logs to File"
msgstr "Escrever Registos para um Ficheiro"
msgstr "Escrever registos em ficheiro"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:552
msgid "Check for Updates"
Expand Down Expand Up @@ -436,7 +436,7 @@ msgid ""
"Press c to adjust bandwidth settings if this is not needed."
msgstr ""
"O seu vídeo remoto esta a ser transcodificado!↵\n"
"Pressione c para ajustar as configurações da largura de banda se não é "
"Pressione c para ajustar as configurações da largura de banda se tal não for "
"necessário."

#: jellyfin_mpv_shim/player.py:946
Expand Down

0 comments on commit 4657480

Please sign in to comment.