-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 33
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 21.2% (60 of 283 strings) Translation: Jellycon/Jellycon Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/jellycon/cs/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
81 additions
and
1 deletion.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,6 +1,6 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 18:54+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 14:37+0000\n" | ||
"Last-Translator: DJSweder <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/" | ||
"jellycon/cs/>\n" | ||
|
@@ -170,3 +170,83 @@ msgstr "Zobrazit průběh načítání" | |
msgctxt "#30126" | ||
msgid "Processing Item : " | ||
msgstr "Zpracování položky:" | ||
|
||
msgctxt "#30121" | ||
msgid "On resume" | ||
msgstr "Při obnovení" | ||
|
||
msgctxt "#30139" | ||
msgid "No Media Type Set" | ||
msgstr "Nenastavený typ média" | ||
|
||
msgctxt "#30163" | ||
msgid "Add (cc) if subtitle is available" | ||
msgstr "Přidat (cc) pokud jsou k dispozici titulky" | ||
|
||
msgctxt "#30166" | ||
msgid "Select Server" | ||
msgstr "Vybrat server" | ||
|
||
msgctxt "#30167" | ||
msgid "Selected Server Address" | ||
msgstr "Adresa vybraného serveru" | ||
|
||
msgctxt "#30169" | ||
msgid "Address: " | ||
msgstr "Adresa:" | ||
|
||
msgctxt "#30180" | ||
msgid "Select User" | ||
msgstr "Vybrat uživatele" | ||
|
||
msgctxt "#30181" | ||
msgid "Include plot" | ||
msgstr "Začlenit popis děje" | ||
|
||
msgctxt "#30182" | ||
msgid "Include media stream info" | ||
msgstr "Zahrnout informace o streamu" | ||
|
||
msgctxt "#30183" | ||
msgid "Include people" | ||
msgstr "Zahrnout osoby" | ||
|
||
msgctxt "#30200" | ||
msgid "URL error" | ||
msgstr "Chyba URL" | ||
|
||
msgctxt "#30201" | ||
msgid "Unable to connect to server" | ||
msgstr "Nelze se připojit k serveru" | ||
|
||
msgctxt "#30206" | ||
msgid "Playback type" | ||
msgstr "Způsob přehrávání" | ||
|
||
msgctxt "#30210" | ||
msgid "HTTP direct stream" | ||
msgstr "HTTP direct stream" | ||
|
||
msgctxt "#30211" | ||
msgid "Transcode options" | ||
msgstr "Možnosti překódování" | ||
|
||
msgctxt "#30214" | ||
msgid "Events" | ||
msgstr "Události" | ||
|
||
msgctxt "#30208" | ||
msgid "Max stream bitrate (Kbits)" | ||
msgstr "Max datový tok streamu (Kbps)" | ||
|
||
msgctxt "#30209" | ||
msgid "File direct path" | ||
msgstr "Přímá cesta k souboru" | ||
|
||
msgctxt "#30212" | ||
msgid "Video max width" | ||
msgstr "Maximální šířka videa" | ||
|
||
msgctxt "#30452" | ||
msgid "Combine instead of replace (might cause slow-down)" | ||
msgstr "Místo nahrazování kombinovat (může způsobit zpomalení)" |