-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 15
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translations update from Hosted Weblate (#228)
* Added translation using Weblate (Tamil) * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (307 of 307 strings) Translation: JASP/jaspLearnBayes-R Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jasplearnbayes-r/es/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (307 of 307 strings) Translation: JASP/jaspLearnBayes-R Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jasplearnbayes-r/gl/ * Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (307 of 307 strings) Translation: JASP/jaspLearnBayes-R Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jasplearnbayes-r/ta/ --------- Co-authored-by: தமிழ்நேரம் <[email protected]> Co-authored-by: ecadrian <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
557d774
commit 272a402
Showing
3 changed files
with
1,358 additions
and
37 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: JASP 0.9.2\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-07-13 02:46\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-13 08:13+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 21:55+0000\n" | ||
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/" | ||
"jasplearnbayes-r/es/>\n" | ||
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" | ||
|
||
msgid "Summary Table" | ||
msgstr "Tabla Resumen" | ||
|
@@ -792,7 +792,7 @@ msgid "" | |
"Bayes factors and posterior probabilities could not be computed since the " | ||
"marginal likelihoods are not available for some models." | ||
msgstr "" | ||
"Los factores de Bayes y las probabilidades posteriores no se pueden " | ||
"Los Factores de Bayes y las probabilidades posteriores no se pueden " | ||
"calcular, pues las verosimilitudes marginales no están disponibles para " | ||
"algunos modelos." | ||
|
||
|
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Probabilidad posterior" | |
|
||
msgid "Plotting not possible: One of the Bayes factor is equal to infinity." | ||
msgstr "" | ||
"No es posible hacer el gráfico: Uno de los factores de Bayes es igual a " | ||
"No es posible hacer el gráfico: uno de los Factores de Bayes es igual a " | ||
"infinito." | ||
|
||
msgid "Observations" | ||
|
@@ -1172,21 +1172,21 @@ msgid "" | |
"(quantifying the evidence in favor of the second hypothesis), or transformed " | ||
"to a log scale by choosing the 'log(BF%1$s%2$s)' option." | ||
msgstr "" | ||
"Los factores de Bayes 'FB' pueden obtenerse dividiendo las probabilidades " | ||
"Los Factores de Bayes 'FB' pueden obtenerse dividiendo las probabilidades " | ||
"posteriores de dos modelos por sus probabilidades previas,\n" | ||
" <center>FB%1$s%2$s = ( P(H%1$s|datos)/P(H%2$s|datos) ) / ( P(H%1$s)/" | ||
"P(H%2$s) ),</center> donde 'FB%1$s%2$s' representa el factor de Bayes a " | ||
"favor del modelo 1 en comparación con el modelo 2 (seleccionado del menú " | ||
"desplegable 'vs.') y puede interpretarse como una medida natural del " | ||
"comportamiento predictivo relativo. Para calcular un factor de Bayes que " | ||
" <center>FB%1$s%2$s = ( P(H%1$s|datos)/P(H%2$s|datos) ) / ( " | ||
"P(H%1$s)/P(H%2$s) ),</center> donde 'FB%1$s%2$s' representa el Factor de " | ||
"Bayes a favor del modelo 1 en comparación con el modelo 2 (seleccionado del " | ||
"menú desplegable 'vs.') y puede interpretarse como una medida natural del " | ||
"comportamiento predictivo relativo. Para calcular un Factor de Bayes que " | ||
"compare la hipótesis con las demás hipótesis 'vs. Todo', también se puede " | ||
"cambiar la segunda hipótesis por la suma de las demás hipótesis, lo que se " | ||
"puede simplificar como,\n" | ||
" <center>FB%1$s%2$s = ( P(H%1$s|datos)/(1-P(H%1$s|datos)) ) / " | ||
"( P(H%1$s)/(1-P(H%1$s)) ).</center>El numerador y denominador de los " | ||
"factores de Bayes se pueden invertir seleccionando la opción " | ||
"'FB%2$s%1$s' (cuantificando la evidencia a favor de la segunda hipótesis), o " | ||
"transformar a la escala logarítmica escogiendo la opción 'log(FB%1$s%2$s)'." | ||
" <center>FB%1$s%2$s = ( P(H%1$s|datos)/(1-P(H%1$s|datos)) ) / ( " | ||
"P(H%1$s)/(1-P(H%1$s)) ).</center>El numerador y denominador de los Factores " | ||
"de Bayes se pueden invertir seleccionando la opción 'FB%2$s%1$s' (" | ||
"cuantificando la evidencia a favor de la segunda hipótesis), o transformar a " | ||
"la escala logarítmica escogiendo la opción 'log(FB%1$s%2$s)'." | ||
|
||
msgid "" | ||
"The 'Testing Summary' table displays numerical summaries for the hypotheses. " | ||
|
@@ -1704,13 +1704,13 @@ msgid "" | |
"option." | ||
msgstr "" | ||
"La opción 'Factor de Bayes' permite comparar las precisiones predictivas de " | ||
"la hipótesis con las demás hipótesis ('vs. Todo'), con la mejor hipótesis " | ||
"('vs. Mejor'), o con una hipótesis concreta seleccionada del menú " | ||
"desplegable 'vs.' (la hipótesis escogida se corresponde con el '0' en " | ||
"FB%1$s%2$s). El numerador y denominador de los factores de Bayes se pueden " | ||
"invertir escogiendo la opción 'FB%2$s%1$s' (cuantificando la evidencia a " | ||
"favor de la segunda hipótesis), o transformar a la escala logarítmica " | ||
"escogiendo la opción 'log(FB%1$s%2$s)'." | ||
"la hipótesis con las demás hipótesis ('vs. Todo'), con la mejor hipótesis (" | ||
"'vs. Mejor'), o con una hipótesis concreta seleccionada del menú desplegable " | ||
"'vs.' (la hipótesis escogida se corresponde con el '0' en FB%1$s%2$s). El " | ||
"numerador y denominador de los Factores de Bayes se pueden invertir " | ||
"escogiendo la opción 'FB%2$s%1$s' (cuantificando la evidencia a favor de la " | ||
"segunda hipótesis), o transformar a la escala logarítmica escogiendo la " | ||
"opción 'log(FB%1$s%2$s)'." | ||
|
||
msgid "" | ||
"The 'Updating table' option generates a numerical summary of the displayed " | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-07-13 02:46\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-13 08:13+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 21:55+0000\n" | ||
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/" | ||
"jasplearnbayes-r/gl/>\n" | ||
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" | ||
"X-Virgin-Header: remove this line if you change anything in the header.\n" | ||
"X-Language: gl_ES\n" | ||
"X-Source-Language: C\n" | ||
|
@@ -790,7 +790,7 @@ msgid "" | |
"Bayes factors and posterior probabilities could not be computed since the " | ||
"marginal likelihoods are not available for some models." | ||
msgstr "" | ||
"Os factores de Bayes e as probabilidades posteriores non se poden calcular, " | ||
"Os Factores de Bayes e as probabilidades posteriores non se poden calcular, " | ||
"pois as verosimilitudes marxinais non están dispoñibles para algúns modelos." | ||
|
||
msgid "These results are based on %1$i success(es) and %2$i failure(s)" | ||
|
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Probabilidade posterior" | |
|
||
msgid "Plotting not possible: One of the Bayes factor is equal to infinity." | ||
msgstr "" | ||
"Non é posible facer a gráfica: Un dos factores de Bayes é igual a infinito." | ||
"Non é posible facer a gráfica: un dos Factores de Bayes é igual a infinito." | ||
|
||
msgid "Observations" | ||
msgstr "Observacións" | ||
|
@@ -1161,17 +1161,18 @@ msgid "" | |
"(quantifying the evidence in favor of the second hypothesis), or transformed " | ||
"to a log scale by choosing the 'log(BF%1$s%2$s)' option." | ||
msgstr "" | ||
"Os factores de Bayes 'FB' poden obterse dividindo as probabilidades " | ||
"Os Factores de Bayes 'FB' poden obterse dividindo as probabilidades " | ||
"posteriores de dous modelos polas súas probabilidades previas,\n" | ||
" <center>FB%1$s%2$s = ( P(H%1$s|datos)/P(H%2$s|datos) ) / ( P(H%1$s)/" | ||
"P(H%2$s) ),</center> onde 'FB%1$s%2$s' representa o factor de Bayes a favor " | ||
"do modelo 1 en comparación co modelo 2 (escollido do menú despregable 'vs.') " | ||
"e pode interpretarse como unha medida natural do comportamento preditivo " | ||
"relativo. Para calcular un factor de Bayes que compare a hipótese coas " | ||
"demais hipóteses 'vs. Todo', tamén se pode trocar a segunda hipótese pola " | ||
"suma das demais hipóteses, o que se pode simplificar como,\n" | ||
" <center>FB%1$s%2$s = ( P(H%1$s|datos)/(1-P(H%1$s|datos)) ) / " | ||
"( P(H%1$s)/(1-P(H%1$s)) ).</center>O numerador e denominador dos factores de " | ||
" <center>FB%1$s%2$s = ( P(H%1$s|datos)/P(H%2$s|datos) ) / ( " | ||
"P(H%1$s)/P(H%2$s) ),</center> onde 'FB%1$s%2$s' representa o Factor de Bayes " | ||
"a favor do modelo 1 en comparación co modelo 2 (escollido do menú " | ||
"despregable 'vs.') e pode interpretarse como unha medida natural do " | ||
"comportamento preditivo relativo. Para calcular un Factor de Bayes que " | ||
"compare a hipótese coas demais hipóteses 'vs. Todo', tamén se pode trocar a " | ||
"segunda hipótese pola suma das demais hipóteses, o que se pode simplificar " | ||
"como,\n" | ||
" <center>FB%1$s%2$s = ( P(H%1$s|datos)/(1-P(H%1$s|datos)) ) / ( " | ||
"P(H%1$s)/(1-P(H%1$s)) ).</center>O numerador e denominador dos Factores de " | ||
"Bayes pódense inverter escollendo a opción 'FB%2$s%1$s' (cuantificando a " | ||
"evidencia a favor da segunda hipótese), ou transformar á escala logarítmica " | ||
"escollendo a opción 'log(FB%1$s%2$s)'." | ||
|
@@ -1683,7 +1684,7 @@ msgstr "" | |
"hipótese coas demais hipóteses ('vs. Todo'), coa mellor hipótese ('vs. " | ||
"Mellor'), ou cunha hipótese concreta escollida do menú despregable 'vs.' (a " | ||
"hipótese escollida correspóndese co '0' en FB%1$s%2$s). O numerador e " | ||
"denominador dos factores de Bayes pódense inverter escollendo a opción " | ||
"denominador dos Factores de Bayes pódense inverter escollendo a opción " | ||
"'FB%2$s%1$s' (cuantificando a evidencia a favor da segunda hipótese), ou " | ||
"transformar á escala logarítmica escollendo a opción 'log(FB%1$s%2$s)'." | ||
|
||
|
Oops, something went wrong.