-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 130
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
106 additions
and
75 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -54,6 +54,7 @@ Translators | |
Russian: Igor Starikov <https://www.transifex.com/accounts/profile/idlesign/> | ||
Ukranian: Sergiy Gavrylov <[email protected]> | ||
German: Danilo Bargen <https://www.transifex.com/accounts/profile/gwrtheyrn/> | ||
German: Markus Maurer <https://www.transifex.com/user/profile/RyuuM3gum1n/> | ||
Persian: Ali Javadi <https://www.transifex.com/accounts/profile/rohamn/> | ||
Spanish: Adrián López Calvo <https://www.transifex.com/accounts/profile/AdrianLC/> | ||
Norwegian: Eirik Krogstad <https://github.com/tangram> | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,207 +1,216 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# | ||
# | ||
# Translators: | ||
# <[email protected]>, 2012. | ||
# gwrtheyrn <[email protected]>, 2012 | ||
# Igor Starikov <[email protected]>, 2020 | ||
# Markus Maurer <[email protected]>, 2020 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: django-sitetree\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/idlesign/django-sitetree/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 20:11+0700\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2012-05-09 13:48+0000\n" | ||
"Last-Translator: gwrtheyrn <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2013-09-25 22:11+0700\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 19:11+0700\n" | ||
"Last-Translator: Igor 'idle sign' Starikov <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/idlesign/django-sitetree/language/de/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: de\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" | ||
|
||
#: admin.py:17 | ||
#: admin.py:81 | ||
msgid "Basic settings" | ||
msgstr "Grundeinstellungen" | ||
|
||
#: admin.py:20 | ||
#: admin.py:84 | ||
msgid "Access settings" | ||
msgstr "Berechtigungen" | ||
|
||
#: admin.py:24 | ||
#: admin.py:88 | ||
msgid "Display settings" | ||
msgstr "Darstellung" | ||
|
||
#: admin.py:28 | ||
#: admin.py:92 | ||
msgid "Additional settings" | ||
msgstr "Erweiterte Einstellungen" | ||
|
||
#: admin.py:159 | ||
#: admin.py:153 | ||
msgid "You are seeing this warning because \"URL as Pattern\" option is active and pattern entered above seems to be invalid. Currently registered URL pattern names and parameters: " | ||
msgstr "Diese Warnung wird angezeigt, weil die Option \"URL als Muster\" aktiv ist und das oben eingegebene Muster ungültig zu sein scheint. Derzeit registrierte URL-Musternamen und -parameter:" | ||
|
||
#: admin.py:230 | ||
msgid "Item's parent left unchanged. Item couldn't be parent to itself." | ||
msgstr "Elternelement wurde nicht verändert. Das Element kann nicht sein eigenes Elternelement sein." | ||
|
||
#: models.py:26 models.py:46 templates/admin/sitetree/tree/change_form.html:40 | ||
#: models.py:31 models.py:56 templates/admin/sitetree/tree/change_form.html:41 | ||
msgid "Title" | ||
msgstr "Titel" | ||
|
||
#: models.py:26 | ||
#: models.py:31 | ||
msgid "Site tree title for presentational purposes." | ||
msgstr "Titel des Site Baumes zu Darstellungszwecken." | ||
|
||
#: models.py:27 models.py:52 | ||
#: models.py:32 models.py:62 | ||
msgid "Alias" | ||
msgstr "Alias" | ||
|
||
#: models.py:27 | ||
msgid "" | ||
"Short name to address site tree from templates.<br /><b>Note:</b> change " | ||
"with care." | ||
#: models.py:32 | ||
msgid "Short name to address site tree from templates.<br /><b>Note:</b> change with care." | ||
msgstr "Abkürzung um Site Baum vom Template aus zu adressieren.<br /><b>Hinweis:</b> Vorsicht beim Verändern!" | ||
|
||
#: models.py:30 models.py:50 | ||
#: models.py:36 models.py:60 | ||
msgid "Site Tree" | ||
msgstr "Site Baum" | ||
|
||
#: models.py:31 | ||
#: models.py:37 | ||
msgid "Site Trees" | ||
msgstr "Site Bäume" | ||
|
||
#: models.py:42 | ||
#: models.py:52 | ||
msgid "Any" | ||
msgstr "Beliebige" | ||
|
||
#: models.py:43 | ||
#: models.py:53 | ||
msgid "All" | ||
msgstr "Alle" | ||
|
||
#: models.py:46 | ||
msgid "" | ||
"Site tree item title. Can contain template variables E.g.: {{ mytitle }}." | ||
#: models.py:56 | ||
msgid "Site tree item title. Can contain template variables E.g.: {{ mytitle }}." | ||
msgstr "Titel des Site Baum Elements. Kann Template-Variablen enthalten (z.B. {{ mytitle }})." | ||
|
||
#: models.py:47 | ||
#: models.py:57 | ||
msgid "Hint" | ||
msgstr "Mouseover-Text" | ||
|
||
#: models.py:47 | ||
#: models.py:57 | ||
msgid "Some additional information about this item that is used as a hint." | ||
msgstr "Weitere Informationen zum aktuellen Element, die als Mouseover-Text angezeigt werden." | ||
|
||
#: models.py:48 templates/admin/sitetree/tree/change_form.html:41 | ||
#: models.py:58 templates/admin/sitetree/tree/change_form.html:42 | ||
msgid "URL" | ||
msgstr "URL" | ||
|
||
#: models.py:48 | ||
#: models.py:58 | ||
msgid "Exact URL or URL pattern (see \"Additional settings\") for this item." | ||
msgstr "Genanaue URL oder ein URL Pattern (siehe \"Erweiterte Einstellungen\") für das aktuelle Element." | ||
|
||
#: models.py:49 | ||
#: models.py:59 | ||
msgid "URL as Pattern" | ||
msgstr "URL ist ein Pattern" | ||
|
||
#: models.py:49 | ||
msgid "" | ||
"Whether the given URL should be treated as a pattern.<br /><b>Note:</b> " | ||
"Refer to Django \"URL dispatcher\" documentation (e.g. \"Naming URL " | ||
"patterns\" part)." | ||
#: models.py:59 | ||
msgid "Whether the given URL should be treated as a pattern.<br /><b>Note:</b> Refer to Django \"URL dispatcher\" documentation (e.g. \"Naming URL patterns\" part)." | ||
msgstr "Soll die angegebene URL als URL Pattern behandelt werden?<br /><b>Hinweis:</b> Siehe die Django-Dokumentation zum \"URL Dispatcher\" (z.B. der Abschnitt \"Naming URL patterns\")." | ||
|
||
#: models.py:50 | ||
#: models.py:60 | ||
msgid "Site tree this item belongs to." | ||
msgstr "Zu welchem Site Baum dass dieses Element gehört." | ||
|
||
#: models.py:51 templates/admin/sitetree/tree/change_form.html:34 | ||
#: models.py:61 templates/admin/sitetree/tree/change_form.html:34 | ||
msgid "Hidden" | ||
msgstr "Versteckt" | ||
|
||
#: models.py:51 | ||
#: models.py:61 | ||
msgid "Whether to show this item in navigation." | ||
msgstr "Soll dieses Element in der Navigation angezeigt werden?" | ||
|
||
#: models.py:52 | ||
msgid "" | ||
"Short name to address site tree item from a template.<br /><b>Reserved " | ||
"aliases:</b> \"trunk\", \"this-children\", \"this-siblings\" and \"this-" | ||
"ancestor-children\"." | ||
msgstr "Abkürzung um Site Baum vom Template aus zu adressieren.<br /><b>Reservierte Aliasse:</b> \"trunk\", \"this-children\", \"this-siblings\" und \"this-ancestor-children\"." | ||
#: models.py:62 | ||
#, python-format | ||
msgid "Short name to address site tree item from a template.<br /><b>Reserved aliases:</b> \"%s\"." | ||
msgstr "Abkürzung um Site Baum vom Template aus zu adressieren. <b>Reservierte Aliase:</b> \"%s\"." | ||
|
||
#: models.py:53 | ||
#: models.py:63 | ||
msgid "Description" | ||
msgstr "Beschreibung" | ||
|
||
#: models.py:53 | ||
#: models.py:63 | ||
msgid "Additional comments on this item." | ||
msgstr "Weitere Bemerkungen zu diesem Element." | ||
|
||
#: models.py:54 | ||
#: models.py:64 | ||
msgid "Show in menu" | ||
msgstr "In Menu anzeigen" | ||
|
||
#: models.py:54 | ||
#: models.py:64 | ||
msgid "Whether to show this item in a menu." | ||
msgstr "Soll dieses Element in einem Menu angezeigt werden?" | ||
|
||
#: models.py:55 | ||
#: models.py:65 | ||
msgid "Show in breadcrumb path" | ||
msgstr "In Breadcrumb-Pfad anzeigen" | ||
|
||
#: models.py:55 | ||
#: models.py:65 | ||
msgid "Whether to show this item in a breadcrumb path." | ||
msgstr "Soll dieses Element in einem Breadcrumb-Pfad angezeigt werden?" | ||
|
||
#: models.py:56 | ||
#: models.py:66 | ||
msgid "Show in site tree" | ||
msgstr "In Site Baum anzeigen" | ||
|
||
#: models.py:56 | ||
#: models.py:66 | ||
msgid "Whether to show this item in a site tree." | ||
msgstr "Soll dieses Element in einem Site Baum angezeigt werden?" | ||
|
||
#: models.py:57 | ||
#: models.py:67 | ||
msgid "Logged in only" | ||
msgstr "Nur für angemeldete Benutzer" | ||
|
||
#: models.py:57 | ||
#: models.py:67 | ||
msgid "Check it to grant access to this item to authenticated users only." | ||
msgstr "Soll dieses Element nur angemeldeten Benutzern angezeigt werden?" | ||
|
||
#: models.py:58 | ||
#: models.py:68 templates/admin/sitetree/tree/change_form.html:40 | ||
msgid "Guests only" | ||
msgstr "Nur für Gäste" | ||
|
||
#: models.py:68 | ||
msgid "Check it to grant access to this item to guests only." | ||
msgstr "Soll dieses Element nur Gästen angezeigt werden?" | ||
|
||
#: models.py:69 | ||
msgid "Restrict access to permissions" | ||
msgstr "Zugang für bestimmte Berechtigungen einschränken" | ||
|
||
#: models.py:58 | ||
msgid "" | ||
"Check it to restrict user access to this item, using Django permissions " | ||
"system." | ||
#: models.py:69 | ||
msgid "Check it to restrict user access to this item, using Django permissions system." | ||
msgstr "Soll der Zugang zu diesem Element auf Benutzer mit den unten definierten Berechtigungen eingeschränkt werden?" | ||
|
||
#: models.py:59 | ||
#: models.py:70 | ||
msgid "Permissions granting access" | ||
msgstr "Berechtigung(en) für Zugangskontrolle" | ||
|
||
#: models.py:60 | ||
#: models.py:71 | ||
msgid "Permissions interpretation" | ||
msgstr "Anwendung der Berechtigungen" | ||
|
||
#: models.py:63 | ||
#: models.py:71 | ||
msgid "<b>Any</b> — user should have any of chosen permissions. <b>All</b> — user should have all chosen permissions." | ||
msgstr "<b>Jeder</b> — Benutzer sollte über eine der ausgewählten Berechtigungen verfügen. <b>Alle</b> — Benutzer sollten alle ausgewählten Berechtigungen haben." | ||
|
||
#: models.py:74 | ||
msgid "Parent" | ||
msgstr "Elternelement" | ||
|
||
#: models.py:63 | ||
#: models.py:74 | ||
msgid "Parent site tree item." | ||
msgstr "Elternelement im Site Baum" | ||
|
||
#: models.py:64 templates/admin/sitetree/tree/change_form.html:42 | ||
#: models.py:75 templates/admin/sitetree/tree/change_form.html:43 | ||
msgid "Sort order" | ||
msgstr "Sortierreihenfolge" | ||
|
||
#: models.py:64 | ||
#: models.py:75 | ||
msgid "Item position among other site tree items under the same parent." | ||
msgstr "Position des Elements im Vergleich zu anderen Elementen mit dem selben Elternelement." | ||
|
||
#: models.py:77 | ||
#: models.py:89 | ||
msgid "Site Tree Item" | ||
msgstr "Site Baum Element" | ||
|
||
#: models.py:78 templates/admin/sitetree/tree/change_form.html:17 | ||
#: models.py:90 templates/admin/sitetree/tree/change_form.html:17 | ||
msgid "Site Tree Items" | ||
msgstr "Site Baum Elemente" | ||
|
||
|
@@ -222,17 +231,33 @@ msgid "Tree" | |
msgstr "Baum" | ||
|
||
#: templates/admin/sitetree/tree/change_form.html:38 | ||
msgid "Rights Restriction" | ||
msgstr "Zugangskontrolle" | ||
msgid "Restricted" | ||
msgstr "Begrenzt" | ||
|
||
#: templates/admin/sitetree/tree/change_form.html:39 | ||
msgid "For logged in" | ||
msgstr "Nur für eingeloggte" | ||
msgid "Users only" | ||
msgstr "Nur für Benutzer" | ||
|
||
#: templates/admin/sitetree/tree/tree.html:22 | ||
#: templates/admin/sitetree/tree/tree.html:23 | ||
msgid "Move up" | ||
msgstr "Hoch" | ||
|
||
#: templates/admin/sitetree/tree/tree.html:24 | ||
#: templates/admin/sitetree/tree/tree.html:25 | ||
msgid "Move down" | ||
msgstr "Runter" | ||
|
||
#: templates/admin/sitetree/treeitem/breadcrumbs.html:5 | ||
msgid "Home" | ||
msgstr "Home" | ||
|
||
#: templates/admin/sitetree/treeitem/breadcrumbs.html:11 | ||
msgid "Delete" | ||
msgstr "Löschen" | ||
|
||
#: templates/admin/sitetree/treeitem/breadcrumbs.html:15 | ||
msgid "History" | ||
msgstr "Verlauf" | ||
|
||
#: templates/admin/sitetree/treeitem/breadcrumbs.html:17 | ||
msgid "Add" | ||
msgstr "Hinzufügen" |