Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

l10n: zh_CN: 2.43-rc1 #738

Closed
wants to merge 1 commit into from
Closed

Conversation

dyrone
Copy link

@dyrone dyrone commented Nov 10, 2023

Thanks for taking the time to contribute to Git! Please be advised that the
Git community does not use github.com for their contributions. Instead, we use
a mailing list ([email protected]) for code submissions, code reviews, and
bug reports. Nevertheless, you can use GitGitGadget (https://gitgitgadget.github.io/)
to conveniently send your Pull Requests commits to our mailing list.

Please read the "guidelines for contributing" linked above!

Signed-off-by: Teng Long <[email protected]>
@jiangxin
Copy link
Member

发现一个以前带入的有问题的翻译,我顺手改掉

 msgid "pack prefix %s does not begin with objdir %s"
 msgstr "包前缀 %s 没有以对象目录 .%s 开始"

@jiangxin
Copy link
Member

做了如下修改:

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 75b77453cc..86402725b2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "'%s' 被 applypatch-msg 钩子删除"
 #: builtin/checkout.c
 #, c-format
 msgid "'%s', '%s', or '%s' cannot be used when checking out of a tree"
-msgstr "'%s','%s' 或 '%s' 不能在检出一个树时使用"
+msgstr "'%s'、'%s' 或 '%s' 不能在检出一个树时使用"
 
 #: builtin/help.c
 #, c-format
@@ -6229,7 +6229,7 @@ msgid ""
 "No local or remote refs exist despite at least one remote\n"
 "present, stopping; use 'add -f' to override or fetch a remote first"
 msgstr ""
-"尽管已配置远程仓库,但不存在任何本地的或远程的引用,操作终止;\n"
+"尽管已配置远程仓库,但不存在任何本地的或远程的引用,操作终止。\n"
 "请先使用 'add -f' 来覆盖或拉取一个远程仓库"
 
 #: compat/regex/regcomp.c
@@ -10450,7 +10450,7 @@ msgstr "'%2$s' 的错误的布尔取值 '%1$s'"
 #: parse.c
 #, c-format
 msgid "bad boolean environment value '%s' for '%s'"
-msgstr "'%2$s' 的错误的布尔环境取值 '%1$s'"
+msgstr "对于 '%2$s' 的错误的布尔环境取值 '%1$s'"
 
 #: config.c
 #, c-format
@@ -12095,7 +12095,7 @@ msgstr "提交图形中的提交 %s 的世代号是 %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>"
 #: commit-graph.c
 #, c-format
 msgid "commit-graph has both zero and non-zero generations (e.g., commits '%s' and '%s')"
-msgstr "提交图形具有零和非零的世代(例如,提交 '%s' 和 '%s')"
+msgstr "提交图形具有零和非零的世代(例如:提交 '%s' 和 '%s')"
 
 #: commit-graph.c
 #, c-format
@@ -13576,7 +13576,7 @@ msgstr "为新的分支创建引用日志"
 
 #: scalar.c
 msgid "create repository within 'src' directory"
-msgstr "在 'src' 目录中创建存储库"
+msgstr "在 'src' 目录中创建仓库"
 
 #: builtin/branch.c builtin/submodule--helper.c
 msgid "create the branch's reflog"
@@ -20289,7 +20289,7 @@ msgid ""
 "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
 "         '%s', even though it is merged to HEAD"
 msgstr ""
-"并未删除分支 '%s', 虽然它已经合并到 HEAD,\n"
+"并未删除分支 '%s',虽然它已经合并到 HEAD,\n"
 "         然而却尚未被合并到分支 '%s'"
 
 #: builtin/merge-recursive.c
@@ -20792,7 +20792,7 @@ msgstr "选项 '%s' 和提交号不能同时使用"
 #: builtin/repack.c
 #, c-format
 msgid "option '%s' can only be used along with '%s'"
-msgstr "'%s' 只能和 '%s' 搭配使用"
+msgstr "选项 '%s' 只能和 '%s' 搭配使用"
 
 #: setup.c
 #, c-format
@@ -20891,7 +20891,7 @@ msgstr "选项 '%s'、'%s' 和 '%s' 不能同时使用"
 #: builtin/worktree.c
 #, c-format
 msgid "options '%s', and '%s' cannot be used together"
-msgstr "选项 '%s',与 '%s' 不能同时使用"
+msgstr "选项 '%s' 与 '%s' 不能同时使用"
 
 #: builtin/checkout.c
 #, c-format
@@ -21043,7 +21043,7 @@ msgstr "打包松散的不可达对象"
 #: builtin/repack.c
 #, c-format
 msgid "pack prefix %s does not begin with objdir %s"
-msgstr "包前缀 %s 没有以对象目录 .%s 开始"
+msgstr "包前缀 %s 没有以对象目录 %s 开始"
 
 #: builtin/repack.c
 msgid "pack prefix to store a pack containing filtered out objects"
@@ -22707,12 +22707,12 @@ msgstr "仓库 '%s' 未找到"
 #: scalar.c
 #, c-format
 msgid "repository at '%s' has a format issue"
-msgstr "位于 '%s' 处的存储库存在格式问题"
+msgstr "位于 '%s' 处的仓库存在格式问题"
 
 #: scalar.c
 #, c-format
 msgid "repository at '%s' has different owner"
-msgstr "位于 '%s' 处的存储库有不同的所有者"
+msgstr "位于 '%s' 处的仓库有不同的所有者"
 
 #: builtin/commit.c
 msgid ""
@@ -22730,7 +22730,7 @@ msgstr "仓库缺乏执行三方合并所必需的数据对象。"
 #: scalar.c
 #, c-format
 msgid "repository not found in '%s'"
-msgstr "在 '%s' 中找不到存储库"
+msgstr "在 '%s' 中找不到仓库"
 
 #: connect.c
 msgid "repository on the other end cannot be shallow"
@@ -24501,7 +24501,7 @@ msgid ""
 "If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'"
 msgstr ""
 "分支 '%s' 没有完全合并。\n"
-"如果您确认要删除它,执行 'git branch -D %s'。"
+"如果您确认要删除它,执行 'git branch -D %s'"
 
 #: builtin/commit.c
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
@@ -27277,60 +27277,3 @@ msgstr "您的本地修改将被%s覆盖。"
 #, c-format
 msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated"
 msgstr "您的 sparse-checkout 文件可能有问题:重复的模式 '%s'"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%s : incompatible with something else"
-#~ msgstr "%s:和其它的不兼容"
-
-#~ msgid "--merge-base only works with commits"
-#~ msgstr "--merge-base 仅适用于提交"
-
-#~ msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
-#~ msgstr "--strategy 需要 --merge 或 --interactive"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
-#~ msgstr "无法删除检出于 '%2$s' 的分支 '%1$s'。"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Could not stat '%s'"
-#~ msgstr "不能对 '%s' 调用 stat"
-
-#~ msgid "Could not write patch"
-#~ msgstr "不能生成补丁"
-
-#~ msgid "cannot move directory over file"
-#~ msgstr "不能将目录移动到文件"
-
-#~ msgid "cannot use --filter without --stdout"
-#~ msgstr "不能在没有 --stdout 的情况下使用 --filter"
-
-#~ msgid "cannot use --max-pack-size with --cruft"
-#~ msgstr "不能将 --max-pack-size 和 --cruft 同时使用"
-
-#, c-format
-#~ msgid "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere"
-#~ msgstr "提交图形中提交 %s 的世代号是零,但其它地方非零"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not rename '%s' to '%s'"
-#~ msgstr "不能将 '%s' 重命名为 '%s'"
-
-#~ msgid "do not apply config rules"
-#~ msgstr "不要应用配置规则"
-
-#~ msgid "join whitespace-continued values"
-#~ msgstr "连接空白折行的值"
-
-#, c-format
-#~ msgid "options '%s=%s' and '%s=%s' cannot be used together"
-#~ msgstr "选项 '%s=%s' 和 '%s=%s' 不能同时使用"
-
-#~ msgid "scalar clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
-#~ msgstr "scalar clone [<选项>] [--] <仓库> [<目录>]"
-
-#~ msgid "set parsing options"
-#~ msgstr "设置解析选项"
-
-#~ msgid "unable to write new_index file"
-#~ msgstr "无法写 new_index 文件"

@jiangxin jiangxin closed this Nov 18, 2023
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants