-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 28
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (95 of 95 strings) [CI skip]
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
30 additions
and
46 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-10-23 09:31+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2014-02-16 17:03+0200\n" | ||
"Last-Translator: Matías Bellone <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-06 17:11+0000\n" | ||
"Last-Translator: gallegonovato <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gammu/wammu-doc/" | ||
"es/>\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 1.9-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" | ||
|
||
#. type: TH | ||
#: wammu.1:1 | ||
|
@@ -171,10 +171,8 @@ msgstr "LICENCIA" | |
|
||
#. type: Plain text | ||
#: wammu.1:42 wammu-configure.1:34 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "This program is licensed under GNU/GPL version 2." | ||
msgid "This program is licensed under GNU/GPL version 3 or later." | ||
msgstr "Este programa está licenciado bajo GNU/GPL versión 2." | ||
msgstr "Este programa tiene una licencia GNU/GPL versión 3 o posterior." | ||
|
||
#. type: SH | ||
#: wammu.1:43 wammu-configure.1:35 | ||
|
@@ -184,22 +182,16 @@ msgstr "INFORMANDO ERRORES" | |
|
||
#. type: Plain text | ||
#: wammu.1:47 wammu-configure.1:39 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "There are definitely many bugs, reporting to author is welcome. Please " | ||
#| "include some useful information when sending bug reports (eg. exception " | ||
#| "you received and debug output). Please submit your reports to E<lt>http://" | ||
#| "bugs.wammu.eu/E<gt>." | ||
msgid "" | ||
"There are definitely many bugs, reporting to author is welcome. Please " | ||
"include some useful information when sending bug reports (eg. exception you " | ||
"received and debug output). Please submit your reports to E<lt>https://" | ||
"github.com/gammu/wammu/issues/E<gt>." | ||
msgstr "" | ||
"Definitivamente hay muchos errores, los informes son bienvenidos. Incluya " | ||
"información útil cuando informe (ej.: la salida de depuración y el mensaje " | ||
"que recibió). Envíe sus informes a E<lt>https://github.com/gammu/wammu/" | ||
"issues/E<gt>." | ||
"Definitivamente hay muchos errores, informar al autor es bienvenido. Por " | ||
"favor, incluye alguna información útil al enviar los informes de errores (" | ||
"por ejemplo, la excepción que recibió y la salida de depuración). Por favor, " | ||
"envía tus informes a E<lt>https://github.com/gammu/wammu/issues/E<gt>." | ||
|
||
#. type: SH | ||
#: wammu.1:48 wammu-configure.1:40 | ||
|
@@ -295,7 +287,7 @@ msgstr "Wammu" | |
#. type: Plain text | ||
#: README.rst:5 | ||
msgid "GUI for the `Gammu library <https://wammu.eu/gammu/>`_." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "GUI para la `biblioteca de Gammu <https://wammu.eu/gammu/>`_." | ||
|
||
#. type: Labeled list | ||
#: README.rst:6 README.rst:12 README.rst:16 README.rst:20 README.rst:24 | ||
|
@@ -309,20 +301,21 @@ msgstr ".. image" | |
msgid "" | ||
"https://app.codesponsor.io/embed/e9cresCoq9fvHq4ya92dgNSj/gammu/wammu.svg" | ||
msgstr "" | ||
"https://app.codesponsor.io/embed/e9cresCoq9fvHq4ya92dgNSj/gammu/wammu.svg" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: README.rst:10 | ||
msgid "" | ||
":width: 888 :height: 68 :target: https://app.codesponsor.io/link/" | ||
"e9cresCoq9fvHq4ya92dgNSj/gammu/wammu" | ||
msgstr "" | ||
":width: 888 :height: 68 :target: https://app.codesponsor.io/link/" | ||
"e9cresCoq9fvHq4ya92dgNSj/gammu/wammu" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: README.rst:13 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "https://hosted.weblate.org/widgets/gammu-status-badge.png" | ||
msgid "https://hosted.weblate.org/widgets/gammu/-/svg-badge.svg" | ||
msgstr "https://hosted.weblate.org/widgets/gammu-status-badge.png" | ||
msgstr "https://hosted.weblate.org/widgets/gammu/-/svg-badge.svg" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: README.rst:15 | ||
|
@@ -336,50 +329,51 @@ msgstr "" | |
#. type: Plain text | ||
#: README.rst:17 | ||
msgid "https://landscape.io/github/gammu/wammu/master/landscape.svg?style=flat" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "https://landscape.io/github/gammu/wammu/master/landscape.svg?style=flat" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: README.rst:19 | ||
msgid "" | ||
":target: https://landscape.io/github/gammu/wammu/master :alt: Code Health" | ||
msgstr "" | ||
":target: https://landscape.io/github/gammu/wammu/master :alt: Estado del " | ||
"código" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: README.rst:21 | ||
msgid "https://img.shields.io/gratipay/Gammu.svg" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "https://img.shields.io/gratipay/Gammu.svg" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: README.rst:23 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid ":alt: Bitdeli badge :target: https://bitdeli.com/free" | ||
msgid ":alt: Gratipay :target: https://gratipay.com/Gammu/" | ||
msgstr ":alt: Insignia de Bitdeli :target: https://bitdeli.com/free" | ||
msgstr ":alt: Gratipay :target: https://gratipay.com/Gammu/" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: README.rst:25 | ||
msgid "" | ||
"https://www.bountysource.com/badge/team?team_id=23177&style=bounties_received" | ||
msgstr "" | ||
"https://www.bountysource.com/badge/team?team_id=23177&style=bounties_received" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: README.rst:27 | ||
msgid "" | ||
":alt: Bountysource :target: https://www.bountysource.com/teams/gammu/issues?" | ||
"utm_source=Gammu&utm_medium=shield&utm_campaign=bounties_received" | ||
msgstr "" | ||
":alt: Bountysource :target: https://www.bountysource.com/teams/gammu/" | ||
"issues?utm_source=Gammu&utm_medium=shield&utm_campaign=bounties_received" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: README.rst:29 | ||
msgid "https://travis-ci.org/gammu/wammu.svg?branch=master" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "https://travis-ci.org/gammu/wammu.svg?branch=master" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: README.rst:30 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid ":alt: Bitdeli badge :target: https://bitdeli.com/free" | ||
msgid ":target: https://travis-ci.org/gammu/wammu" | ||
msgstr ":alt: Insignia de Bitdeli :target: https://bitdeli.com/free" | ||
msgstr ":target: https://travis-ci.org/gammu/wammu" | ||
|
||
#. type: Title = | ||
#: README.rst:32 | ||
|
@@ -400,10 +394,8 @@ msgstr "Licencia" | |
|
||
#. type: Plain text | ||
#: README.rst:40 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "GNU GPL version 2." | ||
msgid "GNU GPL version 3 or later." | ||
msgstr "GNU GPL versión 2." | ||
msgstr "GNU GPL versión 3 o posterior." | ||
|
||
#. type: Title = | ||
#: README.rst:42 | ||
|
@@ -466,12 +458,10 @@ msgstr "Informes de errores" | |
|
||
#. type: Plain text | ||
#: README.rst:65 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Please report found bugs to <https://github.com/gammu/wammu/issues>." | ||
msgid "Please report found bugs to <https://github.com/gammu/wammu/issues/>." | ||
msgstr "" | ||
"Por favor informe de errores encontrados a <https://github.com/gammu/wammu/" | ||
"issues>." | ||
"Por favor, notifica los errores encontrados a <https://github.com/gammu/" | ||
"wammu/issues/>." | ||
|
||
#. type: Title = | ||
#: README.rst:67 | ||
|
@@ -517,22 +507,16 @@ msgstr "Paquetes para Linux" | |
|
||
#. type: Plain text | ||
#: INSTALL:11 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Many distributions come with prebuilt Wammu binaries, if you can use " | ||
#| "them, it is definitely the easiest thing. There are also binary packages " | ||
#| "of latest release built for many distributions available on Wammu web " | ||
#| "site <http://wammu.eu/download/wammu/>." | ||
msgid "" | ||
"Many distributions come with prebuilt Wammu binaries, if you can use them, " | ||
"it is definitely the easiest thing. There are also binary packages of latest " | ||
"release built for many distributions available on Wammu web site <https://" | ||
"wammu.eu/download/wammu/>." | ||
msgstr "" | ||
"Muchas distribuciones ya vienen con binarios de Wammu, si puede usarlos " | ||
"definitivamente representan lo más fácil. También hay paquetes binarios de " | ||
"la última versión disponibles desde el sitio web de Wammu <https://wammu.eu/" | ||
"download/wammu/>." | ||
"Muchas distribuciones vienen con binarios Wammu precompilados, si puedes " | ||
"usarlos, es definitivamente lo más fácil. También hay paquetes binarios de " | ||
"la última versión construidos para muchas distribuciones disponibles en la " | ||
"página web de Wammu <https://wammu.eu/download/wammu/>." | ||
|
||
#. type: Title = | ||
#: INSTALL:14 | ||
|