-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 11
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #30 from Joppla/patch-1
translation to Dutch
- Loading branch information
Showing
14 changed files
with
219 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,204 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources xmlns:xliff="http://schemas.android.com/tools"> | ||
|
||
<string name="sunrise">Zonsopgang</string> | ||
<string name="sunset">Zonsondergang</string> | ||
<string name="timeMode_civil">Civiele Schemering</string> | ||
<string name="timeMode_nautical">Nautische Schemering</string> | ||
<string name="timeMode_astronomical">Astronomische Schemering</string> | ||
<string name="dawn">Dageraad</string> | ||
<string name="dusk">Schemer</string> | ||
<string name="polar_twilight">Polaire schemering</string> | ||
<string name="civil_night">Civiele poolnacht</string> | ||
<string name="nautical_night">Nautische poolnacht</string> | ||
<string name="white_night">Middernachtzon</string> | ||
|
||
<string name="moonrise">Maanopkomst</string> | ||
<string name="moonset">Maansondergang</string> | ||
|
||
<string name="timeMode_equinox_vernal">Lente Equinox</string> | ||
<string name="timeMode_equinox_autumnal">Herfst Equinox</string> | ||
<string name="timeMode_solstice_summer">Zomerwende</string> | ||
<string name="timeMode_solstice_winter">Winterwende</string> | ||
|
||
<string name="timeMode_moon">Maan</string> | ||
<string name="timeMode_moon_new">Nieuwe Maan</string> | ||
<string name="timeMode_moon_firstquarter">Eerste Kwartier</string> | ||
<string name="timeMode_moon_full">Volle Maan</string> | ||
<string name="timeMode_moon_thirdquarter">Laatste Kwartier</string> | ||
<string name="timeMode_moon_super">Supermaan</string> <!-- label --> | ||
<string name="timeMode_moon_micro">Micromaan</string> <!-- label --> | ||
<string name="timeMode_moon_superfull">Super Volle Maan</string> <!-- setting --> | ||
<string name="timeMode_moon_superfull_short">@string/timeMode_moon_super</string> <!-- label --> | ||
<string name="timeMode_moon_supernew">Super Nieuwe Maan</string> <!-- setting --> | ||
<string name="timeMode_moon_supernew_short">@string/timeMode_moon_super</string> <!-- label --> | ||
<string name="timeMode_moon_microfull">Micro Volle Maan</string> <!-- setting --> | ||
<string name="timeMode_moon_microfull_short">@string/timeMode_moon_micro</string> <!-- label --> | ||
<string name="timeMode_moon_micronew">Micro Nieuwe Maan</string> <!-- setting --> | ||
<string name="timeMode_moon_micronew_short">@string/timeMode_moon_micro</string> <!-- label --> | ||
<string name="timeMode_moon_apogee">Apogeum</string> <!-- label --> | ||
<string name="timeMode_moon_perigee">Perigeum</string> <!-- label --> | ||
<string name="timeMode_moon_waxingcrescent">Jonge Maansikkel</string> | ||
<string name="timeMode_moon_waxinggibbous">Wassende Maan</string> | ||
<string name="timeMode_moon_waninggibbous">Krimpende Maan</string> | ||
<string name="timeMode_moon_waningcrescent">Asgrauwe Maan</string> | ||
|
||
<string name="configLabel_calendars">Kalenders</string> | ||
<string name="configLabel_options">Opties</string> | ||
<string name="configLabel_calendars_location">Locatie</string> | ||
|
||
<string name="calendar_solstice_displayName">Zonnewendes, Equinoxes</string> | ||
<string name="calendar_solstice_summary" /> | ||
<string name="calendar_moonPhase_displayName">Schijngestalten van de Maan</string> | ||
<string name="calendar_moonPhase_summary">Synodische Maand</string> | ||
<string name="calendar_moonApsis_displayName">Maan Apsis</string> | ||
<string name="calendar_moonApsis_summary">Anomalistische Maand</string> | ||
<string name="calendar_moonrise_displayName">@string/timeMode_moon</string> | ||
<string name="calendar_moonrise_summary">Maansopkomst, -ondergang</string> | ||
<string name="calendar_civil_twilight_displayName">@string/timeMode_civil</string> | ||
<string name="calendar_civil_twilight_summary">Zonsopkomst, -ondergang</string> | ||
<string name="calendar_nautical_twilight_displayName">@string/timeMode_nautical</string> | ||
<string name="calendar_nautical_twilight_summary" /> | ||
<string name="calendar_astronomical_twilight_displayName">@string/timeMode_astronomical</string> | ||
<string name="calendar_astronomical_twilight_summary" /> | ||
|
||
<string name="configLabel_calendars_enabled">Agenda-intergratie</string> | ||
<string name="configLabel_calendars_enabled_summary">Voeg gebeurtenissen toe aan de kalender app</string> | ||
|
||
<string name="configLabel_calendars_window">Agendascherm</string> | ||
<string name="configLabel_calendars_window_summary">Een periode start <xliff:g id="calendars_window_display" example="one year ago">%1$s</xliff:g>, eindigt <xliff:g id="calendars_window_display" example="one year from now">%2$s</xliff:g>.</string> | ||
|
||
<string name="configLabel_calendars_window0">(start-) scherm</string> | ||
<string name="configLabel_calendars_window0_summary">Een periode start <xliff:g id="calendars_window_display" example="one year">%s</xliff:g> geleden</string> | ||
|
||
<string name="configLabel_calendars_window1">Window (end)</string> | ||
<string name="configLabel_calendars_window1_summary">Een periode start <xliff:g id="calendars_window_display" example="two years">%s</xliff:g> vanaf nu</string> | ||
|
||
<string name="calendars_notification_adding">Voeg kalender toe ...</string> | ||
<string name="calendars_notification_added">Kalenders zijn toegevoegd.</string> | ||
<string name="calendars_notification_adding_failed">Kalenders toevoegen is mislukt!</string> | ||
|
||
<string name="calendars_notification_clearing">Kalenders wissen…</string> | ||
<string name="calendars_notification_cleared">Kalenders zijn gewist.</string> | ||
|
||
<string name="confirm_display_format">%s\n%s</string> <!-- e.g. Civil Twilight @ Phoenix --> | ||
<string name="confirm_add_message1">Kalender toevoegen?</string> | ||
<string name="confirm_clear_message0">Kalenders verwijderen?</string> | ||
<string name="confirm_clear_message1">Kalender verwijderen?</string> | ||
|
||
<string name="confirm_cancel_message">Lopende taak afbreken?\n\nDit kan ertoe leiden dat agenda\'s ontbreken of onvolledig zijn.</string> | ||
<string name="confirm_cancel_yes">Bevestig</string> | ||
<string name="confirm_cancel_no">Terug</string> | ||
|
||
<string name="action_openCalendar">Open</string> <!-- snackbar version --> | ||
<string name="action_openCalendar1">Open kalender</string> <!-- actionbar version --> | ||
|
||
<string-array name="calendars_window_display"> <!-- display values (one-to-one with getFix_maxAge_values) --> | ||
<item>één jaar</item> | ||
<item>twee jaren</item> | ||
<item>vijf jaren</item> | ||
<item>tien jaren</item> | ||
</string-array> | ||
|
||
<plurals name="units_years_ago"> | ||
<item quantity="one">%s jaar geleden</item> | ||
<item quantity="other">%s jaren geleden</item> | ||
</plurals> | ||
<plurals name="units_years_fromnow"> | ||
<item quantity="one">%d jaar vanaf nu</item> | ||
<item quantity="other">%d jaren vanaf nu</item> | ||
</plurals> | ||
|
||
<string name="location_format">%s [%s0, %s0 (%sm)]</string> <!-- label [lat, lon (alt)] --> | ||
<string name="location_format_short">%s [%s0, %s0]</string> <!-- label [lat, lon] --> | ||
<string name="event_at_format">%s @ %s</string> <!-- e.g. moonrise at location_format --> | ||
<string name="event_distance_format">%s\n%s km</string> <!-- e.g. full moon (400.71 km) --> | ||
<string name="summarylist_format">%s\n%s</string> | ||
|
||
<string name="toolbar_title">Kalenders</string> | ||
|
||
<string name="progress_title">Agenda\'s bijwerken</string> | ||
<string name="progress_message">Dit kan een paar minuten duren…\n\nJe kan de app sluiten. De update wordt op de achtergrond voortgezet.</string> | ||
|
||
<string name="color_dialog_msg">Kies kleur</string> | ||
<string name="color_dialog_ok">Selecteer</string> | ||
<string name="color_dialog_cancel">Annuleer</string> | ||
|
||
<string name="about_dialog_title">Over</string> | ||
<string name="app_name">Suntimes Calendars</string> | ||
|
||
<string name="app_provider_version"><![CDATA[<b>Suntimes:</b>]]> <xliff:g id="versionString">%s</xliff:g></string> | ||
<string name="app_provider_version_missing"><![CDATA[ | ||
<font color="#e65100"><b>Ontbreekt!</b></font> | ||
]]></string> | ||
<string name="app_provider_version_denied"><![CDATA[ | ||
<font color="#e65100"><b>Toestemming gewijgerd!</b></font> | ||
]]></string> | ||
<string name="feature_not_supported_by_provider"><xliff:g id="featureName">%s</xliff:g> wordt niet ondersteunt door de actuele versie; vereist <xliff:g id="versionString">%s</xliff:g> of hoger.</string> | ||
<string name="snackbar_missing_dependency"><![CDATA[ | ||
Deze app vereist<br /> | ||
<b><u>%s</u></b> of hoger! | ||
]]></string> | ||
<string name="snackbar_missing_permission"><![CDATA[ | ||
Toegang geweigerd!<br /> | ||
<u>%s</u> moet geherinstalleerd worden om correct te werken. | ||
<br /><br /> | ||
Deze app ontbreekt rechten die worden toegekend tijdens de installatie. Dit gebeurt wanneer apps in de verkeerde volgorde worden geïnstalleerd - installeer Suntimes voordat u add-ons installeert. | ||
]]></string> | ||
<string name="actionCopyError">Kopieer naar het klembord</string> | ||
<string name="actionCopyError_toast">Fout gekopieerd naar het klembord.</string> | ||
|
||
<string name="help_location"><![CDATA[ | ||
<h1>Locatie</h1> | ||
De locatie wordt geconfigureerd vanuit Suntimes. Deze instelling wordt toegepast wanneer agenda\'s worden toegevoegd. | ||
<br/><br/> | ||
Om de locatie van een agenda te wijzigen, wijzigt u eerst de locatie in Suntimes, verwijdert u de agenda en voegt u deze opnieuw toe. | ||
]]></string> | ||
|
||
<string name="app_version"><![CDATA[<b>Versie:</b>]]> <xliff:g id="versionString">%s</xliff:g></string> | ||
<string name="app_shortdesc">Een kalenderprovider-add-on voor Suntimes.</string> | ||
<string name="app_support_url"><![CDATA[ | ||
<b>Ondersteuning:</b> bezoek de | ||
<a href="https://github.com/forrestguice/SuntimesCalendars/issues">issue tracker</a> om een verzoek in te dienen. | ||
]]></string> | ||
<string name="app_url"><xliff:g id="url"><![CDATA[ | ||
<a href="https://forrestguice.github.io/SuntimesWidget/">forrestguice.github.io/SuntimesWidget</a> | ||
]]></xliff:g></string> | ||
<string name="app_legal1"><![CDATA[ | ||
<b>Broncode:</b><br /> | ||
Copyright © 2018-2020 Forrest Guice <br /> | ||
Broncode beschikbaar onder GPLv3. | ||
]]></string> | ||
<string name="app_legal2"><![CDATA[ | ||
<b>Vertalingen:</b><br/> | ||
<xliff:g id="locale_credits">%1$s</xliff:g> | ||
]]></string> | ||
|
||
<string name="privacy_policy"><![CDATA[<b>Privacy:</b><br/>Suntimes Calendars verzamelt, bewaart, of verzendt geen persoonlijke gebruikersgegevens. Het bevat <b>geen advertenties</b>, <b>geen analyses</b>, <b>geen trackers</b>, en <b>onnodige toestemmingen</b>. <br/><br/><xliff:g id="permissionsExplained">%1$s</xliff:g>]]></string> | ||
<string name="privacy_permission_calendar"><![CDATA[Suntimes Calendars gebruikt <b>agenda</b>-toestemmingen voor de intergratie met de agenda-app. Met deze toestemmingen kan de app aangepaste agenda\'s en evenementen maken.<br/><br/>Toestemmingen zijn ook vereist bij het uitschakelen van de agenda-intergratie (om aangepaste agenda's te verwijderen).]]></string> | ||
<string name="privacy_permissiondialog_title">Toestemmingen</string> | ||
<!--<string name="privacy_url"><xliff:g id="url"><![CDATA[ | ||
<a href="https://github.com/forrestguice/SuntimesCalendars/wiki/Privacy">github.com/forrestguice/SuntimesCalendars/wiki/Privacy</a> | ||
]]></xliff:g></string>--> | ||
|
||
<string name="translationCreditsFormat"><![CDATA[• <b><xliff:g id="languageName">%1$s</xliff:g></b> door <xliff:g id="authorList">%2$s</xliff:g>.]]></string> | ||
<string name="authorListFormat_i"><xliff:g id="authorName1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="authorName2">%2$s</xliff:g></string> <!-- e.g. "name1, name2, name3, ..." --> | ||
<string name="authorListFormat_n"><xliff:g id="authorListFormat_i">%1$s</xliff:g>, en <xliff:g id="authorName">%2$s</xliff:g></string> <!-- e.g. "..., and nameN" --> | ||
<string-array name="locale_display"> <!-- one-to-one with locale_values --> | ||
<item>Engels</item> | ||
<item>Esperanto</item> | ||
<item>Frans</item> | ||
<item>Duits</item> | ||
<item>Hongaars</item> | ||
<item>Italiaans</item> | ||
<item>Pools</item> | ||
<item>Spaans</item> | ||
<item>Catalaans</item> | ||
<item>Baskisch</item> | ||
<item>Noors</item> | ||
<item>Traditioneel Chinees</item> | ||
<item>Portugees</item> | ||
<item>Nederlands</item> | ||
</string-array> <!-- should contain localized language names --> | ||
|
||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters