-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 63
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
logger: Add italian courtesy of smoothingplane
Resolves #279
- Loading branch information
1 parent
0570e27
commit 45d30ad
Showing
4 changed files
with
125 additions
and
2 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,118 @@ | ||
{ | ||
"I18N.LANGUAGE": "Italiano", | ||
"I18N.MAINTAINERS": "smoothingplane", | ||
"DRAGON_FLAGON": { | ||
"Settings": { | ||
"ManageMessages": "Modifica i Messaggi", | ||
"Sound_Name": "Suono per i Messaggi", | ||
"Sound_Hint": "Il suono che viene riprodotto quando un messaggio di accesso/uscita viene visualizzato nella chat", | ||
"GmOnly_Title": "Mostra il messaggio solo al GM", | ||
"GmOnly_Hint": "Mostra il messaggio di connessione/disconnessione dei giocatori solo al GM", | ||
"NotMe_Title": "Non mostrarmi il mio messaggio", | ||
"NotMe_Hint": "Mostra il messaggio di connessione/disconnessione solo agli altri giocatori", | ||
"Delay_Title": "Tempo di rimozione automatica", | ||
"Delay_Hint": "Quanti secondi vuoi che rimanga il messaggio nella chat?", | ||
"SelfDestruct_Title": "Rimozione automatica messaggi", | ||
"SelfDestruct_Hint": "I messaggi di connessione/disconnessione verranno automaticamente rimossi dopo un po' di tempo" | ||
}, | ||
"Content": { | ||
"Login": "Giocatore Connesso", | ||
"Login_Persist": "*Giocatore Connesso", | ||
"Logout": "Giocatore Disconnesso", | ||
"Logout_Persist": "*Giocatore Disconnesso" | ||
}, | ||
"ManageMenu": { | ||
"Title": "Gestione Messaggi", | ||
"Confirm": { | ||
"Title": "Ripristina Tutti i Messaggi", | ||
"Content": "Sei sicuro di voler ripristinare tutti i messaggi a quelli predefiniti? Questa operazione non può essere annullata e cancellerà tutti i messaggi personalizzati." | ||
}, | ||
"TabLogin": "Messaggi di Benvenuto", | ||
"TabLogout": "Messaggi di Uscita", | ||
"Headers": { | ||
"Toggle": "Usa Messaggi", | ||
"Message": "Testo Messaggio", | ||
"Remove": "Cancella Messaggio" | ||
}, | ||
"Entry": { | ||
"ToggleTitle": "Attiva/Disattiva Messaggio", | ||
"MessagePlaceholder": "Inserisci qui il tuo messaggio personalizzato...", | ||
"RemoveTitle": "Rimuovi Voce" | ||
}, | ||
"Buttons": { | ||
"Add": "Aggiungi Voce", | ||
"Reset": "Ripristina Tutti i Messaggi", | ||
"Save": "Salva Messaggi" | ||
} | ||
}, | ||
"LoginMsg": [ | ||
"{{username}}, Benvenuto", | ||
"Oh, no! {{username}} è qui! Nascondete l'oro!", | ||
"Dannato {{username}}, entrando ha rovinato la festa", | ||
"{{username}}! {{username}}! È arrivato {{username}}! Visto? Non gliene frega niente a nessuno.", | ||
"{{username}} ecco il mio braccio, benvenuta al braccio, le porgerò io stesso lo scalone", | ||
"{{username}}, buonasera e ben ritrovato, un saluto affettuoso a lei. L'ultima volta ci siamo divertiti, direi più lei che me", | ||
"Hey {{username}}, finalmente hai aperto gli occhi. Stavi cercando di attraversare il confine, vero?", | ||
"Nooo, {{username}}, allucinazione immensa, mi sembra che tu fossi un omino verde basso basso con l'orecchi a sventola grossissime.", | ||
"Ciao {{username}}, sei un maschio o una femmina?", | ||
"{{username}} è sospetto...", | ||
"Non fate caso a {{username}}, l'abbiamo addestrato male di proposito, per ridere.", | ||
"Attento {{username}}, stai per entrare in una valle di lacrime.", | ||
"Bene {{username}}! Non ti metterai a fare la stupida? Se ce ne stiamo quieti, nessuno si farà del male. Saremo tutti come dei piccoli Fonzie, noi qui.", | ||
"A {{username}} piace Paolo Ruffini.", | ||
"Sono il signor {{username}}, risolvo problemi.", | ||
"{{username}} resta dove sei! Non m'incanti, sai? Tu ti sbaciucchi con tutti quelli che ti capitano! Snuffy, Al, Leo, Little Moe... Sì, proprio lui, lo zoppo! Cheeks, Boney Bob, Cliff... E potrei continuare all'infinito, baby!", | ||
"Signora, c'è un {{username}} per lei.", | ||
"{{username}}!!! SHOCKING!!!", | ||
"{{username}} hai scelto la pillola blu sbagliata.", | ||
"{{username}}, il mio nome è HAL9000. Benvenuto a bordo.", | ||
"Svegliati {{username}}, abbiamo una sessione da bruciare", | ||
"{{username}} de panza, {{username}} de sostanza.", | ||
"Le braccia di {{username}} si piegano all'indietro.", | ||
"{{username}} WALK WITH ME.", | ||
"{{username}} è entrato nella loggia bianca.", | ||
"{{username}}, questa è struttura.", | ||
"All'ombra dei cipressi e dentro le room, è il sonno di {{username}} men duro?", | ||
"Un {{username}} selvatico, appare!", | ||
"Oooh! È arrivato {{username}}! Butta la pasta allora.", | ||
"Un {{username}} all'orizzonte!", | ||
"Hai attivato la mia carta trappola, {{username}}", | ||
"{{username}} i tuoi punti ferita sono una risorsa! Usali!", | ||
"Klaatu barada {{username}}!", | ||
"{{username}} ARRENDITI! SEI CIRCONDATO!", | ||
"{{username}}, le nostre riserve di sangue sono a malapena sufficienti.", | ||
"{{username}} è il conducente del treno di cacca!", | ||
"Nanomacchine, {{username}}!", | ||
"{{username}}, sporco powerplayer", | ||
"Nessuna recalcitranza, {{username}}!", | ||
"{{username}} è ineluttabile.", | ||
"Quanto pane hai mangiato nella tua vita, {{username}}?", | ||
"Cosa c'è nella scatola, {{username}}?!?!", | ||
"No, {{username}}. Io sono tuo padre!", | ||
"No, {{username}}. Tu sei mio padre", | ||
"Per essere un {{username}}, ha fatto un bel volo.", | ||
"Che cosa hai se incroci un gufo con un cavo da bungie? {{username}}", | ||
"Lento! Lento! {{username}} è il giocatore più forte!", | ||
"Un tempo anche io ero un {{username}}, finche non mi sono buscato una freccia nel ginocchio.", | ||
"EVOCO {{username}}!", | ||
"{{username}} entra nel server tappato.", | ||
"{{username}} lo qual di pietà non abbonda tema l'alopecia et l'ira de Golconda ! {{username}} che amò la mora et la bionda amerà la rossa fiamma de Golconda ! Golconda ! Golconda ! L'anima sprofonda ! Golconda ! Golconda ! La grande baraonda !" | ||
], | ||
"LogoutMsg": [ | ||
"Addio {{username}} e grazie per tutto il pesce.", | ||
"See you, Space {{username}}", | ||
"No {{username}}! Se vai via perderai la tua anima!", | ||
"{{username}}, rolla un d20 su destrezza per vedere se esci intero.", | ||
"{{username}} dammi un Benny per provare a uscire illeso.", | ||
"A presto buon {{username}}, che la luna ti guidi nella notte della caccia.", | ||
"Klaatu barada {{username}}!", | ||
"Addio {{username}}, avremo sempre Parigi.", | ||
"Ne ho visto cose da raccontar, ma mai {{username}} volar!", | ||
"Per essere un {{username}}, ha fatto un bel volo.", | ||
"Ma dottore, {{username}} sono io.", | ||
"{{username}}che va et ritorna come onda fermerassi alfine su la spiaggia de Golconda ! {{username}} per primo et su mamma non seconda moveran lo passo su la strada de Golconda ! Golconda ! Golconda ! La Morte ! La Morte ! La Morte tua sposa !", | ||
"{{username}} ha lasciato il campo di battaglia.", | ||
"{{username}} è morta e io ho avuto un Benny gratis." | ||
] | ||
} | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters