-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 24
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Fcitx Transifex Bot
committed
Sep 13, 2024
1 parent
81bfdb0
commit 692e81b
Showing
12 changed files
with
414 additions
and
222 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: fcitx5-rime\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 20:24+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-13 20:25+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 05:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2017\n" | ||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/ca/)\n" | ||
|
@@ -20,71 +20,87 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:97 | ||
msgid "Action when switching input method" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:58 | ||
msgid "All" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:83 | ||
msgid "Commit current text when deactivating" | ||
#: src/rimeengine.h:73 | ||
msgid "Clear" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:76 | ||
msgid "Commit commit preview" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:75 | ||
msgid "Commit composing text" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:64 | ||
msgid "Commit preview" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:74 | ||
msgid "Commit raw input" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:64 | ||
msgid "Composing text" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:198 | ||
#: src/rimeengine.h:119 src/rimeengine.cpp:198 | ||
msgid "Deploy" | ||
msgstr "Desplega" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:63 | ||
msgid "Do not show" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:79 | ||
#: src/rimeengine.h:91 | ||
msgid "Fix embedded preedit cursor at the beginning of the preedit" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:58 | ||
msgid "Follow Global Configuration" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimecandidate.cpp:170 | ||
#: src/rimecandidate.cpp:173 | ||
msgid "Forget word" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimestate.cpp:90 src/rimeengine.cpp:713 | ||
#: src/rimestate.cpp:91 src/rimeengine.cpp:743 | ||
msgid "Latin Mode" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:96 | ||
#: src/rimeengine.h:111 | ||
msgid "Load available plugins automatically" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:100 | ||
#: src/rimeengine.h:115 | ||
msgid "Modules" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:59 | ||
msgid "No" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:98 | ||
#: src/rimeengine.h:113 | ||
msgid "Plugins" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:69 | ||
#: src/rimeengine.h:81 | ||
msgid "Preedit Mode" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:59 | ||
msgid "Program" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:592 src/rime.conf.in:3 src/rime-addon.conf.in.in:3 | ||
#: src/rimeengine.cpp:618 src/rime.conf.in:3 src/rime-addon.conf.in.in:3 | ||
msgid "Rime" | ||
msgstr "Rime" | ||
|
||
|
@@ -96,32 +112,32 @@ msgstr "Contenidor rime per a fcitx" | |
msgid "Rime for Fcitx 5" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:578 | ||
#: src/rimeengine.cpp:603 | ||
msgid "Rime has encountered an error. See log for details." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: org.fcitx.Fcitx5.Addon.Rime.metainfo.xml.in:8 | ||
msgid "Rime input method" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:566 | ||
#: src/rimeengine.cpp:590 | ||
msgid "Rime is ready." | ||
msgstr "Rime està preparat." | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:563 | ||
#: src/rimeengine.cpp:587 | ||
msgid "" | ||
"Rime is under maintenance. It may take a few seconds. Please wait until it " | ||
"is finished..." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:72 | ||
#: src/rimeengine.h:84 | ||
msgid "Shared Input State" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:210 | ||
#: src/rimeengine.h:123 src/rimeengine.cpp:210 | ||
msgid "Synchronize" | ||
msgstr "Sincronitza" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:85 | ||
#: src/rimeengine.h:100 | ||
msgid "User data dir" | ||
msgstr "" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: fcitx5-rime\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 20:24+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-13 20:25+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 05:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: scootergrisen, 2021\n" | ||
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/da/)\n" | ||
|
@@ -19,71 +19,87 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:97 | ||
msgid "Action when switching input method" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:58 | ||
msgid "All" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:83 | ||
msgid "Commit current text when deactivating" | ||
#: src/rimeengine.h:73 | ||
msgid "Clear" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:76 | ||
msgid "Commit commit preview" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:75 | ||
msgid "Commit composing text" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:64 | ||
msgid "Commit preview" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:74 | ||
msgid "Commit raw input" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:64 | ||
msgid "Composing text" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:198 | ||
#: src/rimeengine.h:119 src/rimeengine.cpp:198 | ||
msgid "Deploy" | ||
msgstr "Udsend" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:63 | ||
msgid "Do not show" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:79 | ||
#: src/rimeengine.h:91 | ||
msgid "Fix embedded preedit cursor at the beginning of the preedit" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:58 | ||
msgid "Follow Global Configuration" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimecandidate.cpp:170 | ||
#: src/rimecandidate.cpp:173 | ||
msgid "Forget word" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimestate.cpp:90 src/rimeengine.cpp:713 | ||
#: src/rimestate.cpp:91 src/rimeengine.cpp:743 | ||
msgid "Latin Mode" | ||
msgstr "Latinsk tilstand" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:96 | ||
#: src/rimeengine.h:111 | ||
msgid "Load available plugins automatically" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:100 | ||
#: src/rimeengine.h:115 | ||
msgid "Modules" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:59 | ||
msgid "No" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:98 | ||
#: src/rimeengine.h:113 | ||
msgid "Plugins" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:69 | ||
#: src/rimeengine.h:81 | ||
msgid "Preedit Mode" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:59 | ||
msgid "Program" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:592 src/rime.conf.in:3 src/rime-addon.conf.in.in:3 | ||
#: src/rimeengine.cpp:618 src/rime.conf.in:3 src/rime-addon.conf.in.in:3 | ||
msgid "Rime" | ||
msgstr "Rime" | ||
|
||
|
@@ -95,34 +111,34 @@ msgstr "Rime-wrapper til Fcitx" | |
msgid "Rime for Fcitx 5" | ||
msgstr "Rime til Fcitx 5" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:578 | ||
#: src/rimeengine.cpp:603 | ||
msgid "Rime has encountered an error. See log for details." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: org.fcitx.Fcitx5.Addon.Rime.metainfo.xml.in:8 | ||
msgid "Rime input method" | ||
msgstr "Rime-inputmetode" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:566 | ||
#: src/rimeengine.cpp:590 | ||
msgid "Rime is ready." | ||
msgstr "Rime er klar." | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:563 | ||
#: src/rimeengine.cpp:587 | ||
msgid "" | ||
"Rime is under maintenance. It may take a few seconds. Please wait until it " | ||
"is finished..." | ||
msgstr "" | ||
"Rime er ved at blive vedligeholdt. Det kan tage nogle sekunder. Vent " | ||
"venligst til den er færdig ..." | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:72 | ||
#: src/rimeengine.h:84 | ||
msgid "Shared Input State" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/rimeengine.cpp:210 | ||
#: src/rimeengine.h:123 src/rimeengine.cpp:210 | ||
msgid "Synchronize" | ||
msgstr "Synkroniser" | ||
|
||
#: src/rimeengine.h:85 | ||
#: src/rimeengine.h:100 | ||
msgid "User data dir" | ||
msgstr "" |
Oops, something went wrong.