Skip to content

Commit

Permalink
Merge Translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
exo-swf committed Dec 2, 2024
1 parent 8d40fd7 commit 6239876
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 47 additions and 47 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,33 +1,33 @@
webconferencing.admin.error.ProviderNotRegistered=The editor provider is not registered.
webconferencing.admin.error.EmptyRequest=The request should contain at least 1 form param (active/permissions).
webconferencing.admin.error.CannotGetProviders=Can't get providers list.
webconferencing.admin.error.PermissionNotValid=The specified permission is not valid. Maybe the user or group doesn't exist.
webconferencing.admin.error.CannotLoadIdentities=Can't load identities by specified criteria
webconferencing.admin.error.CannotSavePreferredEditor=Can't save selected editor as preferred one
webconferencing.admin.error.UnableGetData=An error occurred while reading the data.
webconferencing.admin.error.UnablePostData=An error occurred while saving the data.
webconferencing.admin.error.ProviderNotRegistered=O provedor do editor n\u00e3o est\u00e1 registrado.
webconferencing.admin.error.EmptyRequest=A solicita\u00e7\u00e3o deve conter pelo menos 1 par\u00e2metro de formul\u00e1rio (ativo/permiss\u00f5es).
webconferencing.admin.error.CannotGetProviders=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel obter lista de provedores.
webconferencing.admin.error.PermissionNotValid=A permiss\u00e3o especificada n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lida. Talvez o usu\u00e1rio ou grupo n\u00e3o existe.
webconferencing.admin.error.CannotLoadIdentities=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel carregar as identidades com crit\u00e9rios especificados
webconferencing.admin.error.CannotSavePreferredEditor=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel salvar o editor selecionado como preferencial
webconferencing.admin.error.UnableGetData=Ocorreu um erro ao ler os dados.
webconferencing.admin.error.UnablePostData=Ocorreu um erro ao salvar os dados
webconferencing.admin.page=Webconfer\u00eancias
webconferencing.admin.title=Administra\u00e7\u00e3o de webconfer\u00eancias
webconferencing.admin.info=Webconfer\u00eancias podem ser realizadas atrav\u00e9s de diferentes provedores. Basta habilitar o provedor que precisa e definir as configura\u00e7\u00f5es.
webconferencing.admin.section.title=Video conference
webconferencing.admin.section.title=Videoconfer\u00eancia
webconferencing.admin.table.Provider=Provedor
webconferencing.admin.table.Description=Descri\u00e7\u00e3o
webconferencing.admin.table.Active=Ativo
webconferencing.admin.table.Permissions=A\u00e7\u00f5es
webconferencing.admin.ExternalVisio.name=External Video Conference
webconferencing.admin.ExternalVisio.description=Connect external video conferences via links
webconferencing.admin.ExternalVisio.name=V\u00eddeoconfer\u00eancia externa
webconferencing.admin.ExternalVisio.description=Conectar v\u00eddeoconfer\u00eancias externas atrav\u00e9s de links
webconferencing.admin.WebRTC.name=WebRTC
webconferencing.admin.WebRTC.description=Default provider based on <a href="https://webrtc.org/" target="_blank">WebRTC</a> standard. Let users to place peer to peer call. No browser plugin needed.
webconferencing.admin.WebRTC.description=Provedor padr\u00e3o baseado no <a href="https://webrtc.org/" target="_blank">padr\u00e3o </a>WebRTC. Permite que usu\u00e1rios coloquem chamadas ponto a ponto. N\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio um plugin no navegador.
webconferencing.admin.Skype.name=Skype
webconferencing.admin.Skype.description=Provider for Skype. Let users place a group and 1:1 calls. No plugin required but the Skype application must be installed on the client side.
webconferencing.admin.Skype.description=Provedor para o Skype. Deixe que os usu\u00e1rios fa\u00e7am um grupo e chamadas de 1:1. Nenhum plugin \u00e9 necess\u00e1rio, mas a aplica\u00e7\u00e3o Skype deve ser instalada no lado do cliente.
webconferencing.admin.Jitsi.name=Jitsi
webconferencing.admin.Jitsi.description=Jitsi provider for WebConferencing
webconferencing.admin.switch.disable.label=Disable {0} video conference
webconferencing.admin.switch.enable.label=Enable {0} video conference
webconferencing.admin.modal.title=Provider settings
webconferencing.admin.Jitsi.description=Provedor Jitsi para Webconfer\u00eancia
webconferencing.admin.switch.disable.label=Desativar {0} videoconfer\u00eancia
webconferencing.admin.switch.enable.label=Ativar {0} videoconfer\u00eancia
webconferencing.admin.modal.title=Configura\u00e7\u00f5es do provedor
webconferencing.admin.modal.SearchLabel=URL:
webconferencing.admin.modal.WithPermissions=STUN / TURN server
webconferencing.admin.modal.WithPermissions=Servidor STUN / TURN
webconferencing.admin.modal.None=Nenhum
webconferencing.admin.modal.Everybody=Everybody
webconferencing.admin.modal.Everybody=Todos
webconferencing.admin.buttons.Save=Salvar
webconferencing.admin.buttons.Cancel=Cancelar
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
webconferencing.ok=Ok
webconferencing.cancel=Cancelar
webconferencing.callHeader=Start Call
webconferencing.callHeader=Iniciar chamada
webconferencing.notConfigured=n\u00e3o configurado
webconferencing.errorReference=Refer\u00eancia do erro:
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,2 @@
pwa.notification.webconferencing.callrecording.success=Your web conference has been recorded successfully
pwa.notification.webconferencing.callrecording.failed=Your web conference recording has failed
pwa.notification.webconferencing.callrecording.success=Sua confer\u00eancia web foi gravada com sucesso
pwa.notification.webconferencing.callrecording.failed=Sua grava\u00e7\u00e3o da webconfer\u00eancia falhou
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,15 +2,15 @@ UINotification.label.group.webconferencing=Web conferencing
UINotification.label.CallRecordingPlugin=Quando uma grava\u00e7\u00e3o de chamada estiver dispon\u00edvel

#setting
UINotification.title.CallRecordingPlugin=When a call recording is available
UINotification.title.CallRecordingPlugin=Quando uma grava\u00e7\u00e3o de chamada estiver dispon\u00edvel

#web
Notification.webconferencing.callrecording.success=Sua confer\u00eancia web foi gravada com sucesso
Notification.webconferencing.callrecording.failed=Sua grava\u00e7\u00e3o da confer\u00eancia web falhou
Notification.label.types.webConferencing=Web conferencing
Notification.label.types.webConferencing=Web-confer\u00eancia

#mail
Notification.title.CallRecordingPlugin=Grava\u00e7\u00e3o de chamadas
Notification.subject.CallRecordingPlugin=Call Recording
Notification.subject.CallRecordingPlugin=Grava\u00e7\u00e3o de Chamada
Notification.label.openFile=Abrir arquivo
Notification.label.SayHello=Oi
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,26 +16,26 @@
#

# Mandatory property that indicate the base directory where each file is located in Crowdin (must end with /).
videoConference.space.settings.title=Video conference
videoConference.event.settings.title=Space video conference outside an event
videoConference.event.settings.description=By deactivating video conferencing, you will no longer be able to call all members of the space outside an event.
videoConference.switch.label.enable=Enable the video conferencing for the space outside the events
videoConference.switch.label.disable=Disable the video conferencing for the space outside the events
videoConference.space.settings.list.title=Video conference list
videoConference.space.settings.list.description=The external video conference with a link defined will be available for the members of the space. The order will define the default video conference used.
videoConference.space.settings.title=Videoconfer\u00eancia
videoConference.event.settings.title=Videoconfer\u00eancia espacial fora de um evento
videoConference.event.settings.description=Ao desativar a videoconfer\u00eancia, voc\u00ea n\u00e3o poder\u00e1 mais chamar todos os membros do espa\u00e7o fora de um evento.
videoConference.switch.label.enable=Ativar a videoconfer\u00eancia para o espa\u00e7o fora dos eventos
videoConference.switch.label.disable=Desativar a videoconfer\u00eancia para o espa\u00e7o fora dos eventos
videoConference.space.settings.list.title=Lista de videoconfer\u00eancia
videoConference.space.settings.list.description=A videoconfer\u00eancia externa com um link definido estar\u00e1 dispon\u00edvel para os membros do espa\u00e7o. A ordem definir\u00e1 a videoconfer\u00eancia padr\u00e3o usada.
videoConference.space.settings.Jitsi.title=Jitsi
videoConference.space.settings.Jitsi.description=Jitsi video conference
videoConference.space.settings.connector.descrition=Set an external video conference link
videoConference.space.settings.connector.link.descrition=Connector link: {0}
videoConference.space.settings.editConnector=Edit the video conference
videoConference.close.label=Close
videoConference.drawer.title={0} video conference
videoConference.drawer.link.title=Link of the video conference
videoConference.drawer.link.description=Paste the link provided by your video conference
videoConference.drawer.link.placeholder=Enter the URL of the video conference
videoConference.label.saveLink.success=Video conference sets successfully
videoConference.label.invalidLink=Invalid link
videoConference.label.tooLongLink=The URL cannot be longer than 500 chars
videoConference.required.error.message=This field is required
videoConference.label.btn.cancel=Cancel
videoConference.label.btn.Save=Save
videoConference.space.settings.Jitsi.description=Videoconfer\u00eancia Jitsi
videoConference.space.settings.connector.descrition=Definir um link externo de videoconfer\u00eancia
videoConference.space.settings.connector.link.descrition=Link do conector: {0}
videoConference.space.settings.editConnector=Editar a videoconfer\u00eancia
videoConference.close.label=Fechar
videoConference.drawer.title=Videoconfer\u00eancia
videoConference.drawer.link.title=Link da videoconfer\u00eancia
videoConference.drawer.link.description=Cole o link fornecido pela sua videoconfer\u00eancia
videoConference.drawer.link.placeholder=Digite a URL da videoconfer\u00eancia
videoConference.label.saveLink.success=V\u00eddeoconfer\u00eancia definida com sucesso
videoConference.label.invalidLink=Link inv\u00e1lido
videoConference.label.tooLongLink=A URL n\u00e3o pode ter mais de 500 caracteres
videoConference.required.error.message=Este campo \u00e9 obrigat\u00f3rio
videoConference.label.btn.cancel=Cancelar
videoConference.label.btn.Save=Salvar

0 comments on commit 6239876

Please sign in to comment.