Skip to content

Commit

Permalink
Improved Portuguese
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
enricomfg committed Oct 23, 2023
1 parent 1262936 commit aabac75
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 364 additions and 77 deletions.
46 changes: 33 additions & 13 deletions addons/airway/stringtable.xml

Large diffs are not rendered by default.

150 changes: 121 additions & 29 deletions addons/breathing/stringtable.xml

Large diffs are not rendered by default.

123 changes: 108 additions & 15 deletions addons/circulation/stringtable.xml

Large diffs are not rendered by default.

6 changes: 6 additions & 0 deletions addons/gui/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,36 +51,42 @@
<Korean>주입된 액체 없음</Korean>
<Japanese>注入された液体なし</Japanese>
<German>Keine verabreichten Flüssigkeiten</German>
<Portuguese>Sem fluídos injetados</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_SETTING_showInactiveStatuses">
<English>Show Inactive Statuses</English>
<Korean>비활성 상태 표시</Korean>
<Japanese>非活動状態の表示</Japanese>
<German>Inaktive Status anzeigen</German>
<Portuguese>Mostrar status inativos</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_SETTING_showBleedRate">
<English>Show Bleed Rate</English>
<Korean>출혈 속도 표시</Korean>
<Japanese>出血率の表示</Japanese>
<German>Blutungsrate anzeigen</German>
<Portuguese>Mostrar taxa de sangramento</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_SETTING_showBleedRate_DESC">
<English>Display bleed rate (slow/moderate/severe/massive)</English>
<Korean>출혈 속도(느림/중간/심각/과다)를 표시합니다</Korean>
<Japanese>出血率を表示する (遅い/中程度/重い/大量)</Japanese>
<German>Blutungsrate anzeigen (langsam/mäßig/stark/massiv)</German>
<Portuguese>Exibir taxa de sangramento (lento/moderado/grave/massivo)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_SETTING_overlayBodyPart">
<English>Overlay Selected Body Part</English>
<Korean>선택한 신체 부위 오버레이</Korean>
<Japanese>選択した身体部位のオーバーレイ表示</Japanese>
<German>Ausgewähltes Körperteil überlagern</German>
<Portuguese>Sobrepor parte do corpo selecionada</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_SETTING_showPatientSideLabels">
<English>Label Patient Sides</English>
<Korean>환자 측면에 라벨 붙이기</Korean>
<Japanese>患者側面のラベル</Japanese>
<German>Beschriftung der Patientenseiten</German>
<Portuguese>Mostrar etiquetas laterias do paciente</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project>
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/main/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,6 +9,7 @@
<Spanish>https://github.com/KAT-Advanced-Medical/KAM</Spanish>
<French>https://github.com/KAT-Advanced-Medical/KAM</French>
<Korean>https://github.com/KAT-Advanced-Medical/KAM</Korean>
<Portuguese>https://github.com/KAT-Advanced-Medical/KAM</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project>
53 changes: 52 additions & 1 deletion addons/misc/stringtable.xml

Large diffs are not rendered by default.

45 changes: 27 additions & 18 deletions addons/pharma/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -194,7 +194,7 @@
<Turkish>Ağrı Kesicileri Al</Turkish>
<Japanese>鎮痛剤を服用</Japanese>
<Russian>Принимайте обезболивающие</Russian>
<Portuguese>Administrar analgésicos</Portuguese>
<Portuguese>Administrar Analgésicos</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_Carbonate_DescShort">
<English>Used to restore consciousness</English>
Expand Down Expand Up @@ -250,20 +250,23 @@
<French>Inhalateur de Penthrox</French>
<Korean>펜트록스 흡입기</Korean>
<German>Penthrox-Inhalator</German>
<Portuguese>Inalador de Penthrox</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_Use_Penthrox">
<English>Use Penthrox Inhaler</English>
<Japanese>ペンスロックス吸入器を使う</Japanese>
<French>Utiliser l'inhalateur de Penthrox</French>
<Korean>펜트록스 흡입기 사용</Korean>
<German>Verwende Penthrox-Inhalator</German>
<Portuguese>Usar Inalador de Penthrox</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_Penthrox_DescShort">
<English>Used to manage moderate pain</English>
<Japanese>中度の痛みの対処に使用されます</Japanese>
<French>Utilisé pour traiter les douleurs modérées</French>
<Korean>중간 정도의 통증 관리에 사용됩니다</Korean>
<German>Wird zur Behandlung mäßiger Schmerzen eingesetzt</German>
<Portuguese>Usado para gerenciar dor moderada</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_Naloxone_DescShort">
<English>Used to reverse opioid overdoses</English>
Expand Down Expand Up @@ -359,7 +362,7 @@
<Czech>Aplikovat Amiodaron</Czech>
<Japanese>アミオダロンを注入</Japanese>
<Russian>Ввести амиодарон</Russian>
<Portuguese>Administrar Amiodarona</Portuguese>
<Portuguese>Injetar Amiodarona</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_Lidocaine_DescShort">
<English>Used to combat cardiac arrest</English>
Expand Down Expand Up @@ -407,7 +410,7 @@
<Czech>Aplikovat Lidokain</Czech>
<Japanese>リドカインを注入</Japanese>
<Russian>Ввести Лидокаин</Russian>
<Portuguese>Administrar Lidocaína</Portuguese>
<Portuguese>Injetar Lidocaína</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_Atropine_DescShort">
<English>Used to treat bradycardia</English>
Expand Down Expand Up @@ -455,7 +458,7 @@
<Czech>Aplikovat Atropin</Czech>
<Japanese>アトロピンを注入</Japanese>
<Russian>Ввести Атропин</Russian>
<Portuguese>Administrar Atropina</Portuguese>
<Portuguese>Injetar Atropina</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_TXA_DescShort">
<English>Encourages clot formation</English>
Expand Down Expand Up @@ -503,7 +506,7 @@
<Czech>Aplikovat TXA</Czech>
<Japanese>トラネキサム酸 (TXA)を注入</Japanese>
<Russian>Ввести TXA</Russian>
<Portuguese>Administrar TXA</Portuguese>
<Portuguese>Injetar TXA</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_Norep_DescShort">
<English>Used to raise blood pressure</English>
Expand Down Expand Up @@ -551,7 +554,7 @@
<Czech>Aplikovat Norepinefrin</Czech>
<Japanese>ノルアドレナリンを注入</Japanese>
<Russian>Ввести Норадреналин</Russian>
<Portuguese>Administrar Norepinefrina</Portuguese>
<Portuguese>Injetar Norepinefrina</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_Phenyl_DescShort">
<English>Used to raise blood pressure</English>
Expand Down Expand Up @@ -599,7 +602,7 @@
<Czech>Aplikovat Fenylefrin</Czech>
<Japanese>フェニレフリンを注入</Japanese>
<Russian>Ввести Фенилэфрин</Russian>
<Portuguese>Administrar Fenilefrina</Portuguese>
<Portuguese>Injetar Fenilefrina</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_Nitro_DescShort">
<English>Used to lower blood pressure</English>
Expand Down Expand Up @@ -647,7 +650,7 @@
<Czech>Aplikovat Nitroglycerin</Czech>
<Japanese>ニトログリセリンを注入</Japanese>
<Russian>Ввести Нитроглицерин</Russian>
<Portuguese>Administrar Nitroglicerina</Portuguese>
<Portuguese>Injetar Nitroglicerina</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_Take_Reorient">
<English>Reorient Patient</English>
Expand Down Expand Up @@ -950,7 +953,7 @@
<Czech>Odstraňuji IV</Czech>
<Japanese>IV/IOを抜去</Japanese>
<Russian>Удалить IV/IO</Russian>
<Portuguese>Retirar IV/IO</Portuguese>
<Portuguese>Remover IV/IO</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_Removing_IV">
<English>Removing</English>
Expand Down Expand Up @@ -1393,7 +1396,7 @@
<German>Verabreiche Etomidat</German>
<Japanese>エトミデートを注入</Japanese>
<Spanish>Administrar Etomidato</Spanish>
<Portuguese>Administrar Etomidato</Portuguese>
<Portuguese>Injetar Etomidato</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_Lorazepam_displayName">
<English>Lorazepam</English>
Expand Down Expand Up @@ -1445,7 +1448,7 @@
<German>Verabreiche Lorazepam</German>
<Japanese>ロラゼパムを注入</Japanese>
<Spanish>Administrar Lorazepam</Spanish>
<Portuguese>Administrar Lorazepam</Portuguese>
<Portuguese>Injetar Lorazepam</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_Flumazenil_displayName">
<English>Flumazenil</English>
Expand Down Expand Up @@ -1497,7 +1500,7 @@
<German>Verabreiche Flumazenil</German>
<Japanese>フルマゼニルを注入</Japanese>
<Spanish>Administrar Flumazenil</Spanish>
<Portuguese>Administrar Flumazenil</Portuguese>
<Portuguese>Injetar Flumazenil</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_Take_Ketamine">
<English>Push Ketamine</English>
Expand All @@ -1510,7 +1513,7 @@
<German>Verabreiche Ketamin</German>
<Japanese>ケタミンを注入</Japanese>
<Spanish>Administrar Ketamina</Spanish>
<Portuguese>Administrar Cetamina</Portuguese>
<Portuguese>Injetar Cetamina</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_Ketamine_Box_Display">
<English>Ketamine</English>
Expand Down Expand Up @@ -1549,7 +1552,7 @@
<German>Verabreiche Fentanyl</German>
<Japanese>フェンタニルを注入</Japanese>
<Spanish>Administrar Fentanilo</Spanish>
<Portuguese>Administrar Fentanil</Portuguese>
<Portuguese>Injetar Fentanil</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_Fentanyl_Box_Display">
<English>Fentanyl</English>
Expand Down Expand Up @@ -1588,7 +1591,7 @@
<German>Verabreiche Nalbuphin</German>
<Japanese>ナルブフィンを注入</Japanese>
<Spanish>Administrar Nalbufina</Spanish>
<Portuguese>Administrar Nalbufina</Portuguese>
<Portuguese>Injetar Nalbufina</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_Nalbuphine_Box_Display">
<English>Nalbuphine</English>
Expand Down Expand Up @@ -2088,13 +2091,15 @@
<French>Niveau médical requis pour l'inhalateur de Penthrox</French>
<Korean>펜트록스를 사용하는 데 필요한 의료 레벨 수준 변경</Korean>
<German>Erforderliches medizinischer Grad für die Verwendung des Penthrox-Inhalators</German>
<Portuguese>Nível médico exigido para uso do Inalador de Penthrox</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_SETTING_treatmentTime_Penthrox">
<English>Treatment time for Penthrox Inhaler</English>
<Japanese>ペンスロックス吸入器の使用時間</Japanese>
<French>Durée d'utilisation de l'inhalateur de Penthrox</French>
<Korean>펜트록스로 치료하는 시간</Korean>
<German>Behandlungszeit für den Penthrox-Inhalators</German>
<Portuguese>Tempo de uso do Inalador de Penthrox</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_SubCategory_Basic">
<English>Basic Settings</English>
Expand Down Expand Up @@ -2386,13 +2391,15 @@
<French>Paramètres de l'inhalateur de Penthrox</French>
<Korean>펜트록스 흡입기 설정</Korean>
<German>Penthrox Einstellungen</German>
<Portuguese>Configurações do Inalador de Penthrox</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_flush_log">
<English>%1 performed a saline flush</English>
<Japanese>%1 は生理食塩水フラッシュを実施しました</Japanese>
<French>%1 a effectué le rinçage salin</French>
<Korean>%1이(가) 식염수 주입을 수행했다</Korean>
<German>%1 hat eine Kochsalzlösungsspülung durchgeführt</German>
<Portuguese>%1 realizou uma lavagem salina</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_IVblock_closed">
<English>Patient's IV is blocked</English>
Expand Down Expand Up @@ -2546,7 +2553,7 @@
<Polish>Wstrzyknij EACA</Polish>
<Japanese>E-アミノカプロン酸 (EACA)を注入</Japanese>
<Spanish>Administrar EACA</Spanish>
<Portuguese>Administrar EACA</Portuguese>
<Portuguese>Injetar EACA</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_Pervitin_Capsule_Display">
<English>Pervitin capsule</English>
Expand Down Expand Up @@ -2579,7 +2586,7 @@
<Japanese>ペルビチンを服用する</Japanese>
<Korean>페르피틴 복용</Korean>
<Italian>Assumi Pervitin</Italian>
<Portuguese>Tomar Pervitin</Portuguese>
<Portuguese>Administrar Pervitin</Portuguese>
<Polish>Użyj Pervitin</Polish>
<Spanish>Tomar Pervitina</Spanish>
<Czech>Vzít si Pervitin</Czech>
Expand Down Expand Up @@ -2723,7 +2730,7 @@
<Japanese>カフェインを服用する</Japanese>
<Korean>카페인 복용</Korean>
<Italian>Assumi Caffeina</Italian>
<Portuguese>Tomar Cafeína</Portuguese>
<Portuguese>Administrar Cafeína</Portuguese>
<Polish>Użyj kofeinę</Polish>
<Spanish>Tomar cafeina</Spanish>
<Czech>Dát si Kofein</Czech>
Expand Down Expand Up @@ -2847,12 +2854,14 @@
<Korean>약물이 스태미나를 조절합니다</Korean>
<Japanese>薬品によるスタミナの変化</Japanese>
<German>Medikamente beeinflussen die Ausdauer</German>
<Portuguese>Medicamentos afetam a Stamina</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Pharma_SETTING_staminaMedication_DESC">
<English>Allow certain medications to modify (vanilla/advanced fatigue) stamina as a side effect</English>
<Korean>부작용으로 특정 약물이 (바닐라/고급 피로도) 스태미나를 조절할 수 있도록 허용</Korean>
<Japanese>特定の薬の副作用としてスタミナ(バニラ/高度な疲労)を変更することを許可する</Japanese>
<German>Erlaubt es, dass bestimmte Medikamente als Nebenwirkung die Ausdauer beeinflussen (Vanilla/fortgeschrittene Ausdauer).</German>
<Portuguese>Permite que certos medicamentos modifiquem a Stamina (vanilla/fadiga avançada) como efeito colateral</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project>
10 changes: 9 additions & 1 deletion addons/surgery/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -373,7 +373,7 @@
<German>Klemme</German>
<Japanese>鉗子 (クランプ)</Japanese>
<Spanish>Pinza de sujeción</Spanish>
<Portuguese>Braçadeira</Portuguese>
<Portuguese>Afastador</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_Clamp_DescShort">
<English>Used to clamp comminuted fractures</English>
Expand Down Expand Up @@ -1005,6 +1005,7 @@
<French>Autoriser le débridement</French>
<Korean>괴사조직 제거 허용</Korean>
<Italian>Permetti sbrigliamento</Italian>
<Portuguese>Permitir desbridamento</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_SETTING_DebridementAction_Location">
<English>Locations Debridement</English>
Expand All @@ -1014,6 +1015,7 @@
<French>Lieux permettant le débridement</French>
<Korean>괴사조직 위치</Korean>
<Italian>Posizione di sbrigliamento</Italian>
<Portuguese>Locação para desbridamento</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_SubCategory_SurgicalActions">
<English>Surgical actions Settings</English>
Expand Down Expand Up @@ -1073,6 +1075,7 @@
<French>Gestion de la conscience pendant la chirurgie</French>
<Korean>수술 중 의식 관리</Korean>
<German>Chirurgie Bewusstseinseinstellungen</German>
<Portuguese>Controles de consciência durante a cirurgia</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_SETTING_ConsciousnessRequirement_DESC">
<English>Surgery Causes Unconsciousness: Surgery without anesthesia and sedation results in unconsciousness from CA. \nUnconsciousness Required for Surgery: Surgery requires patient to be unconscious. \nNo Unconsciousness from Surgery: Surgery doesn't induce unconsciousness, causes pain. \nSurgery Anesthesia: Patient stays awake during surgery if given Etomidate.</English>
Expand All @@ -1081,6 +1084,7 @@
<French>La chirurgie provoque une perte de conscience: La chirurgie sans anesthésie ni sédation entraîne une perte de conscience due à l'arrêt cardiaque. \nInconscience requise pour la chirurgie: la chirurgie nécessite que le patient soit inconscient. \nPas d'inconscience due à la chirurgie: la chirurgie n'induit pas d'inconscience, elle provoque de la douleur. \nAnesthésie chirurgicale: le patient reste éveillé pendant la chirurgie s'il reçoit de l'étomidate.</French>
<Korean>수술로 인해 의식불명 발생: 마취 및 진정제 없이 수술을 하면 심정지로 인해 의식을 잃습니다.\n수술에 필요한 의식불명: 수술을 하려면 환자가 의식을 잃어야 합니다.\n수술 중 의식불명 발생 없음: 수술이 의식불명을 유발시키지 않지만 통증을 발생시킵니다.\n수술 마취: 에토미데이트를 투여하면 환자는 수술 중 깨어 있게 됩니다.</Korean>
<German>Eine Operation führt zu Bewusstlosigkeit: Eine Operation ohne Anästhesie und Sedierung führt zu Bewusstlosigkeit aufgrund von CA. \nFür eine Operation ist Bewusstlosigkeit erforderlich: Bei einer Operation muss der Patient bewusstlos sein. \nKeine Bewusstlosigkeit durch eine Operation: Eine Operation führt nicht zur Bewusstlosigkeit, sondern verursacht Schmerzen. \nOperationsanästhesie: Der Patient bleibt während der Operation wach, wenn er Etomidat erhält.</German>
<Portuguese>A cirurgia causa inconsciência: A cirurgia sem anestesia e sedação resulta em inconsciência. \nInconsciência necessária para a cirurgia: A cirurgia requer que o paciente esteja inconsciente. \nSem inconsciência por cirurgia: A cirurgia não induz inconsciência, causa dor. \nAnestesia cirúrgica: O paciente permanece acordado durante a cirurgia se receber etomidato.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_SETTING_Causes_Unconsciousness">
<English>Surgery Causes Unconsciousness</English>
Expand All @@ -1089,6 +1093,7 @@
<French>La chirurgie provoque une perte de conscience</French>
<Korean>수술로 인해 의식불명 발생</Korean>
<German>Eine Operation führt zu Bewusstlosigkeit</German>
<Portuguese>A cirurgia causa inconsciência</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_SETTING_Unconsciousness_Required">
<English>Unconsciousness Required for Surgery</English>
Expand All @@ -1097,6 +1102,7 @@
<French>Nécessite un état inconscient</French>
<Korean>수술에 필요한 의식불명</Korean>
<German>Für die Operation ist Bewusstlosigkeit erforderlich</German>
<Portuguese>Inconsciência necessária para a cirurgia</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_SETTING_No_Unconsciousness">
<English>No Unconsciousness from Surgery</English>
Expand All @@ -1105,6 +1111,7 @@
<French>Pas d'inconscience due à la chirurgie</French>
<Korean>수술 중 의식불명 발생 없음</Korean>
<German>Keine Bewusstlosigkeit durch die Operation</German>
<Portuguese>Sem inconsciência por cirurgia</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Surgery_SETTING_Anesthesia">
<English>Surgery Anesthesia</English>
Expand All @@ -1113,6 +1120,7 @@
<French>Anesthésie chirurgicale</French>
<Korean>수술 마취</Korean>
<German>Chirurgische Anästhesie</German>
<Portuguese>Anestesia cirúrgica</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project>
Loading

0 comments on commit aabac75

Please sign in to comment.