-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.5k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge branch 'main' of github.com:eclipse-sumo/sumo into Optimization…
…#13894
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
29 additions
and
23 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: sumo\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:12+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 15:41+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 10:08+0000\n" | ||
"Last-Translator: Angelo Banse <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/" | ||
"applications/es/>\n" | ||
|
@@ -2664,12 +2664,12 @@ msgstr "Vehículo '%'" | |
#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2115 | ||
#, c-format | ||
msgid "Teleporting vehicle '%' after" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Teleportando el vehículo '%'" | ||
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2120 | ||
#, c-format | ||
msgid "Removing vehicle '%' after" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Removiendo el vehículo '%'" | ||
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2124 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "La carga de % falló." | |
#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1664 | ||
#, c-format | ||
msgid "Loading state from '%' failed." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Error al cargar el estado desde '%'." | ||
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:104 | ||
#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:108 | ||
|
@@ -3099,7 +3099,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:2778 | ||
msgid "Suspicious right_before_left junction '%'." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cruce right_before_left sospechoso '%'." | ||
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4515 | ||
msgid " for unknown reasons" | ||
|
@@ -5633,7 +5633,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:639 | ||
msgid "Remove edges after joining" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Quitar aristas después de combinar" | ||
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:643 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -6013,7 +6013,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:361 | ||
msgid "Guessed % bike lanes." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Se estimaron % carriles de bicicleta." | ||
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:372 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -6048,7 +6048,7 @@ msgstr "Computando tipos de nodos" | |
#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:447 | ||
#, c-format | ||
msgid "Guessed % pedestrian crossings." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Se estimaron % pasos peatonales." | ||
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:475 | ||
msgid "Computing priorities" | ||
|
@@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:484 | ||
msgid "Guessing and setting roundabouts" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Estimando y estableciendo rotondas" | ||
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:487 | ||
msgid " Guessed % roundabout(s)." | ||
|
@@ -6153,7 +6153,7 @@ msgstr "ID de nodo '%' no válido." | |
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:465 | ||
msgid " Removing self-looping edge '%'" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " Eliminando la arista en bucle '%'" | ||
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:744 | ||
msgid "Could not compute indirect left turn shape at node '%'" | ||
|
@@ -7196,7 +7196,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:325 | ||
msgid "Uses speeds from types" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Usar velocidades de los tipos" | ||
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:328 | ||
msgid "Sets connector speed" | ||
|
@@ -7918,7 +7918,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1864 | ||
msgid "Ignoring restriction relation '%'." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ignorando la relación de restricción '%'." | ||
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1889 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -8548,7 +8548,7 @@ msgstr "" | |
#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:705 | ||
#, c-format | ||
msgid "Unknown edge '%' in roundabout." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Arista desconocida '%' en la rotonda." | ||
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:151 | ||
msgid "Missing position (at node ID='%')." | ||
|
@@ -8715,7 +8715,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:307 | ||
msgid "NIVissimDisturbance: no connection" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "NIVissimDisturbance: sin conexión" | ||
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:340 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -10279,7 +10279,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:78 | ||
msgid "Defines the entry separator." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Define el carácter para separar las entradas." | ||
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:83 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -11027,7 +11027,7 @@ msgstr "" | |
#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:204 | ||
#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:206 | ||
msgid "Invalid parsing embedded VType" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Análisis no válido del tipo de vehículo incrustado" | ||
|
||
#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1089 | ||
msgid "A stop must be defined either with an edge or with an lane, not both" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters