Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 68.4% (2457 of 3587 strings)

Translation: Eclipse SUMO/SUMO GUI / Netedit
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/sumo-gui-netedit/it/
  • Loading branch information
m-kro authored and weblate committed Feb 6, 2024
1 parent 11cfa35 commit 165018b
Showing 1 changed file with 17 additions and 13 deletions.
30 changes: 17 additions & 13 deletions data/po/it_gui.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-30 08:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Barthauer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/"
"sumo-gui-netedit/it/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -15617,60 +15617,64 @@ msgstr "Copia posizione geografica negli appunti"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:333
msgid "Show cursor geo-position in "
msgstr ""
msgstr "Mostra posizione geografica in "

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:351
msgid "Open Manipulator..."
msgstr ""
msgstr "Apri manipolatore..."

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:390
#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:413
msgid "type: %"
msgstr ""
msgstr "tipo: %"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:87
msgid "&Save changes"
msgstr ""
msgstr "&Salva modifiche"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:88
msgid "&Don't save"
msgstr ""
msgstr "&Non salvare"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:89
msgid "&Abort"
msgstr ""
msgstr "&Cancella"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:58
msgid "Replacing POI '%'"
msgstr ""
msgstr "Sostituisce il punto di interesse '%'"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:83
msgid "Replacing polygon '%'"
msgstr ""
msgstr "Sostituisce il poligono '%'"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUIIconSubSys.cpp:1046
msgid "Instance was previously created"
msgstr ""
msgstr "La rappresentazione era stata creata prima"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUITextureSubSys.cpp:191
msgid "Undefined texture"
msgstr ""
msgstr "Struttura indefinita"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\VClassIcons.cpp:92
msgid "Invalid vClass"
msgstr ""
msgstr "Classe di veicoli invalida"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:77
msgid "The 'value' attribute is deprecated for breakpoints. Please use 'time'."
msgstr ""
"L'attributo 'value' non si usa più per punti di interruzione. Per favore usa "
"'time' al posto suo."

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:384
msgid "The 'filename' attribute is deprecated for decals. Please use 'file'."
msgstr ""
"L'attributo 'filename' non si usa più per immagini di fondo. Per favore usa "
"'file' al posto suo."

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:560
msgid " Could not decode breakpoint '%'"
msgstr ""
msgstr " Non ho potuto decodificare il punto di interruzione '%'"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:626
#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:873
Expand Down

0 comments on commit 165018b

Please sign in to comment.