Skip to content

Commit

Permalink
Pull translations from transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Changed files (at most 10):
 M translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/ru.po
  • Loading branch information
github-actions[bot] committed May 18, 2024
1 parent d0b4879 commit a6be7a7
Showing 1 changed file with 35 additions and 35 deletions.
70 changes: 35 additions & 35 deletions translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12316,7 +12316,7 @@ msgstr "Уменьшение пути при складировании (ком

#: combined.txt:2848
msgid "Population cap"
msgstr "Предел численности населения"
msgstr "Лимит населения"

#: combined.txt:2849
msgid "Strict population cap (includes births)"
Expand All @@ -12332,31 +12332,31 @@ msgstr "Предел численности детей (процент от на

#: combined.txt:2852
msgid "Visitor cap"
msgstr "Предел посетителей крепости"
msgstr "Лимит посетителей"

#: combined.txt:2853
msgid "Cull dead units at"
msgstr "Забывать покойников после "
msgstr "Забывать покойников после "

#: combined.txt:2854
msgid "Seed cap (per species)"
msgstr "Предел количества семян (каждого вида)"

#: combined.txt:2855
msgid "Total seed cap"
msgstr "Общий предел количества семян"
msgstr "Общий лимит семян"

#: combined.txt:2856
msgid "Engravings start obscured"
msgstr "Гравюры непонятны до осмотра"
msgstr "Гравюры изначально скрыты"

#: combined.txt:2857
msgid "Show improvement quality in item names"
msgstr "Показывать качество улучшения в названиях товаров"
msgstr "Показывать качество в названиях предметов"

#: combined.txt:2858
msgid "Show numeric liquid levels"
msgstr "Показывать числовые уровни жидкости"
msgstr "Показывать уровень жидкости числами"

#: combined.txt:2859
msgid "Show up/down arrows on ramps at current elevation"
Expand Down Expand Up @@ -12396,11 +12396,11 @@ msgstr "Коэффициент выпаса (выше = меньше травы)

#: combined.txt:2868
msgid "Show frames-per-second"
msgstr "Показывать кадры в секунду"
msgstr "Показывать FPS"

#: combined.txt:2869
msgid "Game frames-per-second cap (default 100)"
msgstr "Максимальное количество игровых кадров в секунду (по умолчанию 100)"
msgstr "Максимум FPS (по умолчанию 100)"

#: combined.txt:2870
msgid "Key hold milliseconds before repeat"
Expand Down Expand Up @@ -12452,67 +12452,67 @@ msgstr "Оборотни могут атаковать"

#: combined.txt:2882
msgid "Curious wilderness creatures can come to cause trouble"
msgstr "Любопытные дикие звери могут прийти и причинить неприятности"
msgstr "Любопытные дикие животные могут причинить неприятности"

#: combined.txt:2883
msgid "Enemy population trigger 1"
msgstr "Триггер 1 прихода врагов при достижении населения"
msgstr "Enemy population trigger 1"

#: combined.txt:2884
msgid "Enemy population trigger 2"
msgstr "Триггер 2 прихода врагов при достижении населения"
msgstr "Enemy population trigger 2"

#: combined.txt:2885
msgid "Enemy population trigger 3"
msgstr "Триггер 3 прихода врагов при достижении населения"
msgstr "Enemy population trigger 3"

#: combined.txt:2886
msgid "Enemy population trigger 4"
msgstr "Триггер 4 прихода врагов при достижении населения"
msgstr "Enemy population trigger 4"

#: combined.txt:2887
msgid "Enemy population trigger 5"
msgstr "Триггер 5 прихода врагов при достижении населения"
msgstr "Enemy population trigger 5"

#: combined.txt:2888
msgid "Enemy production trigger 1"
msgstr "Триггер 1 прихода врагов при достижении производства"
msgstr "Enemy production trigger 1"

#: combined.txt:2889
msgid "Enemy production trigger 2"
msgstr "Триггер 2 прихода врагов при достижении производства"
msgstr "Enemy production trigger 2"

#: combined.txt:2890
msgid "Enemy production trigger 3"
msgstr "Триггер 3 прихода врагов при достижении производства"
msgstr "Enemy production trigger 3"

#: combined.txt:2891
msgid "Enemy production trigger 4"
msgstr "Триггер 4 прихода врагов при достижении производства"
msgstr "Enemy production trigger 4"

#: combined.txt:2892
msgid "Enemy production trigger 5"
msgstr "Триггер 5 прихода врагов при достижении производства"
msgstr "Enemy production trigger 5"

#: combined.txt:2893
msgid "Enemy trade trigger 1"
msgstr "Триггер 1 прихода врагов при достижении торговли"
msgstr "Enemy trade trigger 1"

#: combined.txt:2894
msgid "Enemy trade trigger 2"
msgstr "Триггер 2 прихода врагов при достижении торговли"
msgstr "Enemy trade trigger 2"

#: combined.txt:2895
msgid "Enemy trade trigger 3"
msgstr "Триггер 3 прихода врагов при достижении торговли"
msgstr "Enemy trade trigger 3"

#: combined.txt:2896
msgid "Enemy trade trigger 4"
msgstr "Enemy trade trigger 4"

#: combined.txt:2897
msgid "Enemy trade trigger 5"
msgstr "Триггер 5 прихода врагов при достижении торговли"
msgstr "Enemy trade trigger 5"

#: combined.txt:2898
msgid "Megabeast attack period (seasons)"
Expand Down Expand Up @@ -12864,11 +12864,11 @@ msgstr "Версия:"

#: combined.txt:3088
msgid "Steam title: "
msgstr "Steam заголовок: "
msgstr "Заголовок в Steam: "

#: combined.txt:3089
msgid "Steam file id: "
msgstr "Идентификатор файла Steam:"
msgstr "Идентификатор файла в Steam:"

#: combined.txt:3090
msgid "None yet"
Expand All @@ -12880,31 +12880,31 @@ msgstr "Журнал изменений в Steam:"

#: combined.txt:3092
msgid "Steam metadata: "
msgstr "Метаданные Steam:"
msgstr "Метаданные в Steam: "

#: combined.txt:3093
msgid "Earliest compatible version: "
msgstr "Самая ранняя совместимая версия:"
msgstr "Самая ранняя совместимая версия: "

#: combined.txt:3094
msgid "Steam description:"
msgstr "Steam описание:"
msgstr "Описание в Steam:"

#: combined.txt:3095
msgid "Must be after "
msgstr "Должен быть после "
msgstr "Должно быть после "

#: combined.txt:3096
msgid "Must be before "
msgstr "Должен быть до "
msgstr "Должно быть до "

#: combined.txt:3097
msgid "Requires "
msgstr "Требуется"
msgstr "Требует "

#: combined.txt:3098
msgid "Conflicts with "
msgstr "Конфликты с"
msgstr "Конфликтует с "

#: combined.txt:3099
msgid "Uploading mod"
Expand All @@ -12928,7 +12928,7 @@ msgstr "Описание:"

#: combined.txt:3104
msgid " Dwarf Fortress: Arena "
msgstr " Dwarf Fortress: Арена "
msgstr " Dwarf Fortress: Арена "

#: combined.txt:3105
msgid "Loading object files..."
Expand Down Expand Up @@ -12984,7 +12984,7 @@ msgstr "Предметы..."

#: combined.txt:3118
msgid "Buildings..."
msgstr "Строения..."
msgstr "Постройки..."

#: combined.txt:3119
msgid "Body detail plans..."
Expand Down

0 comments on commit a6be7a7

Please sign in to comment.