-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Changed files (at most 10): M translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/pt_BR.po
- Loading branch information
1 parent
46d8280
commit 5f447bc
Showing
1 changed file
with
8 additions
and
3 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -101,10 +101,11 @@ | |
# Andrew Ramires, 2024 | ||
# insolor, 2024 | ||
# Transifex Bot <>, 2024 | ||
# Thiago Barros <[email protected]>, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2024\n" | ||
"Last-Translator: Thiago Barros <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/dwarf-fortress-translation/teams/22396/pt_BR/)\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
@@ -73736,11 +73737,15 @@ msgid "" | |
"Strike somebody adjacent with a melee attack. Also allows available parry, " | ||
"block, and dodge moves." | ||
msgstr "" | ||
"Atinge alguém adjacente com um ataque corpo a corpo. Também permite " | ||
"movimentos de aparar, bloquear e esquivar." | ||
|
||
msgid "" | ||
"Wrestle somebody adjacent. Also allows available parry, block, and dodge " | ||
"moves." | ||
msgstr "" | ||
"Luta com alguém adjacente. Também permite movimentos de aparar, bloquear e " | ||
"esquivar." | ||
|
||
msgid "Shoot. Requires a ranged weapon and ammunition." | ||
msgstr "Atirar. Requer uma arma de longo alcance e munição." | ||
|
@@ -73848,10 +73853,10 @@ msgid "Eat or drink this item." | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Interact with this item in a different way (opens menu.)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Interagir com este item de uma forma diferente (abre o menu)." | ||
|
||
msgid "This party member is currently automated in tactical mode." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Este membro da equipa está atualmente automatizado em modo tático." | ||
|
||
msgid "This party member is manually controlled in tactical mode." | ||
msgstr "" | ||
|