Skip to content

Commit

Permalink
Pull translations from transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Changed files (at most 10):
 M translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/es.po
 M translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/th.po
 M translations/dwarf-fortress-steam/objects/th.po
 M translations/dwarf-fortress-steam/text_set/ru.po
  • Loading branch information
github-actions[bot] committed Sep 18, 2024
1 parent 76dba72 commit 19c8553
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 47 additions and 42 deletions.
24 changes: 12 additions & 12 deletions translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,7 +33,6 @@
# Andres Budde, 2024
# Polak, 2024
# Pedro Jesus Rios Palazon, 2024
# jaime Dominguez, 2024
# insolor, 2024
# Álvaro González, 2024
# Omar Gonzalez, 2024
Expand All @@ -42,10 +41,11 @@
# Na No, 2024
# José Mouriño, 2024
# Transifex Bot <>, 2024
# jaime Dominguez, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2024\n"
"Last-Translator: jaime Dominguez, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/dwarf-fortress-translation/teams/22396/es/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand Down Expand Up @@ -11124,7 +11124,7 @@ msgid "the Caravan"
msgstr "the Caravan"

msgid "Squabbling"
msgstr "Squabbling"
msgstr "disputa"

msgid "the Agreement"
msgstr "el Acuerdo"
Expand Down Expand Up @@ -16731,7 +16731,7 @@ msgid "immediately"
msgstr "inmediatamente"

msgid "in 1 day"
msgstr "in 1 day"
msgstr "en 1 dia"

msgid "in "
msgstr "en"
Expand Down Expand Up @@ -37527,8 +37527,8 @@ msgid ""
"patching dangerously broken trade definition -- magma powder changed to "
"water/snow"
msgstr ""
"patching dangerously broken trade definition -- magma powder changed to "
"water/snow"
"Reparando una definición de comercio peligrosamente rota: polvo de magma "
"cambiado a agua/nieve"

msgid "removed erroneous unit occupancy flag"
msgstr "removed erroneous unit occupancy flag"
Expand Down Expand Up @@ -47819,7 +47819,7 @@ msgid "The work has no particular subject. "
msgstr "La obra no tiene una materia en particular."

msgid "The writing conveys a moral lesson regarding "
msgstr "The writing conveys a moral lesson regarding "
msgstr "La escritura transmite una lección moral sobre"

msgid "The overall text emphasizes "
msgstr "El texto en general enfatiza"
Expand Down Expand Up @@ -49506,7 +49506,7 @@ msgid "Unknown structure"
msgstr "Estructura desconocida"

msgid "Machine node out of bounds on split"
msgstr "Machine node out of bounds on split"
msgstr "Nodo de la máquina fuera de los límites en la división"

msgid "Failed to find machine node frontier on split"
msgstr "No se encontró la máquina"
Expand Down Expand Up @@ -52521,7 +52521,7 @@ msgid "River: "
msgstr "Río:"

msgid "Minor River: "
msgstr "Minor River: "
msgstr "Rio menor"

msgid "Stream: "
msgstr "Arroyo:"
Expand Down Expand Up @@ -55799,7 +55799,7 @@ msgid "eating rotten food"
msgstr "comiendo comida podrida"

msgid "putting on a"
msgstr "putting on a"
msgstr "Poniéndose un"

msgid "eating "
msgstr "comiendo"
Expand Down Expand Up @@ -57694,7 +57694,7 @@ msgid "has different readings depending on word breaks"
msgstr "tiene distintas lecturas dependiendo de los saltos de palabra"

msgid "The refrain occurs as lines "
msgstr "The refrain occurs as lines "
msgstr "El estribillo aparece como las líneas"

msgid "The refrain occurs as line "
msgstr "El estribillo se produce como línea"
Expand All @@ -57703,7 +57703,7 @@ msgid " refrain occurs as lines "
msgstr "abstenerse se produce como líneas"

msgid " refrain occurs as line "
msgstr " refrain occurs as line "
msgstr "El estribillo aparece como la linea"

msgid "The ending of each line "
msgstr "El final de cada línea"
Expand Down
57 changes: 29 additions & 28 deletions translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/th.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,10 +1,11 @@
#
# Translators:
# Transifex Bot <>, 2024
# Noppanan Khamduang, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2024\n"
"Last-Translator: Noppanan Khamduang, 2024\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/dwarf-fortress-translation/teams/22396/th/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand All @@ -15,85 +16,85 @@ msgid "Unit report sheet popup"
msgstr ""

msgid "it"
msgstr ""
msgstr "มัน"

msgid "itself"
msgstr ""
msgstr "ตัวมันเอง"

msgid "Select the squads to train here."
msgstr ""
msgstr "เลือกทีมที่จะฝึกซ้อมที่นี่"

msgid "Activity"
msgstr ""
msgstr "กิจกรรม"

msgid "Training Session"
msgstr ""
msgstr "การฝึกอบรม"

msgid "Activity Event"
msgstr ""
msgstr "ประวัติกิจกรรม"

msgid "Research"
msgstr ""
msgstr "วิจัย"

msgid "Play"
msgstr ""
msgstr "เล่น"

msgid "Worship"
msgstr ""
msgstr "บูชา"

msgid "Socialize"
msgstr ""
msgstr "สังคม"

msgid " empty "
msgstr ""
msgstr "ว่างเปล่า"

msgid " empties "
msgstr ""
msgstr "ว่างเปล่า"

msgid " pick up "
msgstr ""
msgstr "หยิบ"

msgid " picks up "
msgstr ""
msgstr "หยิบ"

msgid "little natural inclination toward music"
msgstr ""
msgstr "ไม่ค่อยเข้าใจดนตรี"

msgid " embraces "
msgstr ""
msgstr "กอด"

msgid "You have "
msgstr ""
msgstr "คุณมี"

msgid " has shared many tales from beyond "
msgstr ""
msgstr "ได้แบ่งปันเรื่องราวมากมายจากต่างแดน"

msgid " has shared a few rumors."
msgstr ""
msgstr "ได้แบ่งปันข่าวลือนิดหน่อย"

msgid " has shared a rumor from abroad."
msgstr ""
msgstr "ได้แชร์ข่าวลือจากต่างประเทศ"

msgid " gives you "
msgstr ""
msgstr "ให้คุณ"

msgid " has discovered "
msgstr ""
msgstr "ถูกค้นพบ"

msgid "profaned our homes"
msgstr ""
msgstr "ทำให้บ้านของเราเสื่อมเสีย"

msgid " has become a student of "
msgstr ""
msgstr "ได้กลายเป็นลูกศิษย์ของ"

msgid "Ponder "
msgstr ""
msgstr "ไตร่ตรอง"

msgid "Learn "
msgstr ""
msgstr "เรียนรู้"

msgid "Teach "
msgstr ""
msgstr "สอน"

msgid "Discuss "
msgstr ""
Expand Down
6 changes: 5 additions & 1 deletion translations/dwarf-fortress-steam/objects/th.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,10 @@
#
# Translators:
# Noppanan Khamduang, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Noppanan Khamduang, 2024\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/dwarf-fortress-translation/teams/22396/th/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand All @@ -10,7 +14,7 @@ msgstr ""
#: body_default.txt:7
msgctxt "BODY:BASIC_1PARTBODY"
msgid "[BP:UB:body:bodies]"
msgstr ""
msgstr "[BP:UB:ร่างกาย:ร่างกาย]"

#: body_default.txt:13
msgctxt "BODY:BASIC_1PARTBODY_THOUGHT"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion translations/dwarf-fortress-steam/text_set/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "который спустился с древа-дома, только
#: text_elf.txt:6
msgid ""
"who should have stayed in the trees when the real elves came down to fight"
msgstr "который должен был остаться в лесу, пока настоящие эльфы сражаются"
msgstr "которому следовало бы остаться в лесу, пока настоящие эльфы сражаются"

#: text_lair_hunter_minotaur.txt:2
msgid "I want your bones for my bone mill!"
Expand Down

0 comments on commit 19c8553

Please sign in to comment.